background image

Sort. Nr. 717 01 964 

 

Fixation au système de balançoire : 

Vérifiez svp si les crochets à visser ont été solidement vissés dans le dispositif que vous avez choisi.  
Les crochets à visser avec filetage en bois doivent être vissés au moins 1 cm au-delà du filetage.  
Des crochets pour béton devraient être vissés au moins 10 % au-delà du filetage dans des chevilles.  
Une fois bien vissés, les crochets doivent se trouver en travers du sens de la balançoire. C'est à  
dire que si vous faites face à la balançoire, vous pouvez voir à travers les anneaux. Le système  
devrait être bien assuré (ne pas vaciller !) et supporter un poids de 200 kg. 
Une  fois  la  balançoire  suspendue,  les  crochets  (non  compris  dans  la  livraison)  doivent  être 
refermés  avec  une  pince  afin  d’empêcher  que  la  balançoire  ne  se  décroche  ou  que  les 
crochets ne sortent des anneaux.  

 

 

 

 

Afin d'adapter la longueur des cordes    

 

 

 

à la taille de votre enfant, procédez svp   

 

 

 

 

comme illustré ci-dessous 
(Ill. 1 et 2) :

  

 

L’intervalle minimum entre les points de suspension d’une  
balançoire, mesuré le long de la barre transversale, doit être  
calculé comme suit : 

 

En fixant la balançoire, considérez que la 
distance A doit être supérieure à la distance 
B plus distance h multipliée par 0,04 
A > Bx0,04  
(voir illustration).

 

A = distance entre les points de suspension le long de la barre transversale 
B = distance entre les points de liaison de la balançoire et des moyens de suspension 
h = distance du sol jusqu’en dessous de la barre transversale 

 

A = 0,04 h + B 

 

ENTRETIEN : 

Il faut respecter les points suivants chaque fois que le jouet d’activité n’a pas été utilisé pendant un certain temps. Cela 
vaut notamment toujours au début de la nouvelle saison de plein air. 
 
Toutes les pièces du jouet d’activité doivent être contrôlées régulièrement. Contrôler également si toutes les vis et tous les 
écrous sont bien vissés et resserrer si besoin est. Toutes les pièces mobiles en métal doivent être huilées régulièrement. 
Tous les capuchons de vis et de bords coupants doivent être vérifiés et changés si besoin est. Siège de balançoire, 
chaînes, cordes et autres accessoires doivent être vérifiés s’ils présentent des signes d’usure. Procéder à un 
remplacement si nécessaire en se conformant aux instructions du fabricant. 
 
Toujours vérifier si les cordes et les anneaux ne présentent pas des signes de pourrissement ou d’usure et s’ils sont bien 
résistants au déchirement. Pour le vérifier, il suffit de faire tourner les cordes jusqu’à ce que l’intérieur soit visible. Vérifier 
régulièrement la bonne solidité des nœuds. Contrôler régulièrement si le bois ne présente pas des signes de 
pourrissement ou ne comporte pas de cassures. Contrôler également si des échardes ne dépassent pas des pièces en 
bois. Elles doivent être poncées afin d’éviter les blessures. 
 
La qualité des crochets dans lesquels le jouet d’activité est suspendu doit être contrôlée en permanence. Les crochets 
doivent être lisses afin d’éviter les frottements et donc une usure des matériaux. 
 
Rangement : 
Les pièces du jouet d’activité ne doivent pas être exposées inutilement aux intempéries, notamment par temps de pluie, en 
automne/hiver et en cas de non utilisation prolongée. Ranger toutes les pièces au sec afin d’éviter les dommages et les 
moisissures. 
 

Attention : 

 
Ne toujours changer des pièces défectueuses que contre des pièces de rechange originales. Des modifications sur le 
jouet d’origine (p. ex. en ajoutant ou en enlevant une pièce de construction) ne doivent être faites que conformément aux 
instructions du fabricant.  
 
Un montage incorrect ou un mauvais rangement du jouet peuvent entraîner des blessures graves lors de l’utilisation. 
 

Summary of Contents for 4022498519853

Page 1: ...64 DE ANLEITUNG Baby Kleinkind Schaukel GB INSTRUCTION MANUAL baby toddler swing FR NOTICE D UTILISATION balançoire en plastique pour bébé NL HANDLEIDING schommel voor baby IT INSTRUZIONI altalena bebè bambino piccolo ...

Page 2: ... von der Schaukel rutscht Durch die parallel angeordneten Seile besteht Strangulationsgefahr Montage und Pflegeanleitungen unbedingt befolgen um Stürze Abkippen Ihres Kindes und Reißen der Seile zu vermeiden Montage Eine Montage der Schaukel ist nicht nötig da diese bereits fertig montiert ist Bitte achten Sie auf ausreichend Platz und einen weichen stoßgedämpften Untergrund Bitte beachten Sie das...

Page 3: ...en Saison Alle Teile des Aktivitätsspielzeugs müssen regelmäßig überprüft werden Kontrollieren Sie ebenso alle Muttern und Schrauben auf ihren festen Sitz und ziehen Sie diese bei Bedarf nach Alle beweglichen Teile aus Metall sind zu ölen Alle Abdeckungen von Schrauben und scharfen Kanten sind zu überprüfen und bei Bedarf auszutauschen Schaukelsitze Ketten Seile und anderes Zubehör sind auf Anzeic...

Page 4: ...to the parallel running ropes there is a danger of getting strangled The assembly and maintenance instructions must be followed without fail to prevent falls or breakage of the ropes Assembly The swing does not need to be put together as it comes already fully assembled Kindly ensure that there is sufficient space and a soft cushioned ground underneath Please make sure that all hard sharp edged an...

Page 5: ...ng season All the parts of the activity toy should be checked regularly In this process also check whether all the screws and nuts are fitted tightly and tighten them if required All the moving parts made of metal should be oiled regularly All the screw caps and sharp edges must be checked and replaced if required The seats of the swing chains ropes and other accessories must be regularly checked ...

Page 6: ...ec la sangle de sécurité et que celle ci soit solidement enclenchée sous la surface d assise afin d éviter qu il ne glisse de la balançoire Risque de strangulation par les cordes disposées en parallèle Montage Pas besoin d assembler la balançoire car celle ci est déjà préassemblée Veillez à ce qu il y ait suffisamment de place et un sol souple et amorti Veuillez svp enlever tout objet dur coupant ...

Page 7: ... activité doivent être contrôlées régulièrement Contrôler également si toutes les vis et tous les écrous sont bien vissés et resserrer si besoin est Toutes les pièces mobiles en métal doivent être huilées régulièrement Tous les capuchons de vis et de bords coupants doivent être vérifiés et changés si besoin est Siège de balançoire chaînes cordes et autres accessoires doivent être vérifiés s ils pr...

Page 8: ... om vallen te vermijden Verzekeren dat uw kind altijd de veiligheidsgordel draagt om te vermijden dat het van de schommel glijdt Door de parallel aangebrachte touwen bestaat gevaar voor ophanging Montage De schommel hoeft niet gemonteerd te worden aangezien dit al gebeurd is Voor voldoende plaats en een zachte stootgedempte ondergrond zorgen Alle harde scherpkantige en puntige voorwerpen van de vl...

Page 9: ...tenspeelgoed moeten regelmatig gecontroleerd worden Controleer daarbij ook alle schroeven en moeren op vaste zit en trek ze zonodig opnieuw aan Alle beweeglijke delen uit metaal moeten regelmatig geolied worden Alle afdekkingen van schroeven en scherpe kanten moeten gecontroleerd en wanneer nodig vervangen worden Schommelzitjes kettingen labels en andere accessoires moet regelmatig op tekenen van ...

Page 10: ...empre salvaguardato attraverso la cintura di sicurezza evitando il pericolo che il bambino cada dall altalena A causa delle corde parallele esiste il pericolo di strangolamento Attenersi assolutamente alle istruzioni di montaggio e di cura al fine di evitare cadute ribaltamenti del Suo bambino e la rottura delle corde Non è necessario montare la scala di corda poiché essa viene consegnata già comp...

Page 11: ...siano fissati correttamente riserrando questi elementi in caso di necessità Tutte le parti mobili metalliche devono essere regolarmente oliate Tutte le coperture di viti e di spigoli vivi devono essere controllate e sostituite in caso di necessità I sedili a dondolo le catene le corde e gli altri accessori devono essere regolarmente controllati allo scopo di individuare segni di usura In caso di n...

Page 12: ...Sort Nr 717 01 964 ...

Reviews: