background image

www.desatech.com

121117-01B

5

SéCUriTé DES inSTaLLaTiOnS aU PrOPanE OU aU GPL

 AVERTISSEMENT : pour un 

usage à l'extérieur seulement.

RISqUE d'ASPhyxIE

•  N'utilisez pas cet appareil pour chauffer 

les locaux où demeurent des gens ou 
des animaux.

•  Ne l'utilisez pas dans des endroits non 

aérés.

•  Le débit de chaleur et d'air de ventilation 

ne doit pas être obstrué.

•  Un apport en air de ventilation adéquat 

doit être fourni pour se conformer aux 
exigences en air comburant de l'appareil 
de chauffage utilisé.

•  Faites  référence  aux 

Caractéristiques

 

de la page 2, à la plaque d'identification 
de l'appareil de chauffage ou contactez 
dESA heating, LLC pour déterminer les 
exigences  de  ventilation  d'air  combu-
rant de l'appareil de chauffage.

•  Un  manque  d'air  de  ventilation  peut 

causer une combustion inadéquate.

• 

Une  combustion  inadéquate  peut 
résulter  en  un  empoisonnement  au 
monoxyde  de  carbone  et  des  risques 
de  blessures  graves  et  de  mort.  Les 
symptômes  de  l'empoisonnement  au 
monoxyde de carbone peuvent inclure 
des maux de tête, des étourdissements 
et des difficultés à respirer.

DébaLLaGE DE L'aPParEiL DE ChaUffaGE

1.  Retirez avec soin les matériaux d'embal-

lage du carton.

2.  Retirez  avec  soin  les  pièces  de  l'appa-

reil  de  chauffage  du  carton.  Inspectez 
les pièces pour vérifier que rien n'a été 
endommagé  pendant  l'expédition.  S'il  y 
a des dommages, contactez votre mar-
chand immédiatement.

3.  Vérifiez que toutes les pièces sont com-

prises avec votre appareil de chauffage 
(voir pages 14 et 15).

SéCUriTé

suite

Surveillez de près les jeunes en-

fants lorsqu'ils sont à proximité 

de l'appareil de chauffage.

Les vêtements et autres maté-

riaux  inflammables  ne  doivent 

pas être suspendus au-dessus 

de l'appareil de chauffage ou pla-

cés près ou sur de ce dernier.

L'installation  et  les  réparations 

doivent  être  effectuées  par  du 

personnel qualifié. L'appareil de 

chauffage doit être inspecté par 

un  technicien  compétent  avant 

d'être utilisé et au moins une fois 

l'an. Un nettoyage plus fréquent 

peut  s'avérer  nécessaire.  Il  est 

essentiel  de  garder  propres  les 

compartiments des commandes, 

les brûleurs ainsi que les conduits 

d'air de l'appareil de chauffage.

  ATTENTION!  Utilisez  le 

détendeur  de  pression  de  gaz 

fourni  avec  cet  appareil.  Ce 

régulateur  est  réglé  pour  une 

pression de sortie de 2,74 kPa 

(11 po C.E.).

Summary of Contents for Td125, Td126, Td127, Td128

Page 1: ...ting or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury Keep this manual for future reference WARNING For outdoor use only 31UT FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance FOR YOUR SAFETY If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues immediately ...

Page 2: ...e of Gas Propane LP Only Gas Supply Pressure to Regulator Maximum 150 psi 1034 2 kPa Minimum 5 psi 34 5 kPa Gas Supply Pressure Regulator Out 11 W C 2 74 kPa Ignition TD125 Electronic Ignition TD126 TD127 TD128 Manual Ignition Fuel Consumption 1 8 lbs hr 0 9 kg hr Flame Safety Thermocouple Operated Gas Valve WARNING This product contains and or generates chemicals known to the State of California ...

Page 3: ...t replace with hose assembly listed on parts list before using heater 8 This heater is for OUTDOOR USE ONLY Make sure there is ample fresh air ventila tion Do not use in buildings garages or other enclosed spaces Safety Continued 9 If at any time gas odor is detected IM MEDIATELY DISCONTINUE operation until source of gas has been located and corrected Read Propane LP Safety page 4 for additional i...

Page 4: ...e required as necessary It is imperative that control compartments burners andcirculatingairpassageways of the heater be kept clean CAUTION The gas pressure regulator provided with this ap pliancemustbeused Thisregu latorissetforanoutputpressure of 11 W C 2 74 kPa Propane LP Safety WARNING For outdoor use only Asphyxiation Hazard Do not use this heater for heating human or animal living quarters D...

Page 5: ... 1 4 washers two 1 4 lock washers and two 1 4 nuts per leg see Figure 2 Place washer on bolt then insert bolt through leg and into top of base Attach washer lock washer and nut from under neath base Finger tighten only Repeat for each bolt and leg Do not fully tighten until next step 3 Secure pole support to legs using two 1 4 bolts four 1 4 washers two 1 4 lock washers and two 1 4 nuts per leg se...

Page 6: ...tinued Figure 7 Placing Burner Assembly Onto Emitter 6 Install tank door by placing cutouts on sides over screws installed in step 5 see Figure 5 7 Slide propane LP cylinder top down pole and over pole support see Figure 6 Be sure that propane LP cylinder top rests level on base Figure 5 Attaching Tank Door Cutout in Tank Door Figure 6 Installing Cylinder Cap Cylinder Cap Burner Assembly Emitter F...

Page 7: ...tween manifold and hose and regulator assembly Propane gas left in hose will escape 11 Remove bolts from burner assembly Carefully lean base and pole assembly over and insert manifold and burner assembly through pole see Figure 11 Replace bolts 12 Remove blue film from dome top Dome attaches to burner assembly with three 5 16 nuts and six 5 16 washers Place 1 washer on each threaded stud of burner...

Page 8: ...tinued Checking for Leaks IMPORTANT The heater must be leak tested before any further assembly is done Use only a noncorrosive leak detection fluid DO NOT USE FLAME Turn control knob to the OFF position Se curely connect regulator to propane LP gas cylinder Open propane LP cylinder valve Apply a noncorrosive leak detection fluid to connections at the manifold and regulator connections Bubbles form...

Page 9: ...eel Decal Figure 16 Locating Heater 2 Standing on decal side of heater care fully lean heater away from you to access wheels underneath base 3 Swing wheels out from under base to relocate heater 4 Replace wheels underneath base after placing heater in desired location 4 Place propane LP gas cylinder inside cylinder base Securely connect regulator to propane LP gas cylinder 5 Turn cylinder valve on...

Page 10: ...ntil pilot is lit Continue to hold heater control valve for 30 seconds then release CAUTION Do not attempt to slide viewing hole cover when main burner is lighting operat ing or hot 4 TO MATCH LIGHT PILOT Rotate match light hole cover Apply flame to pilot burner while holding knob in for 20 seconds or until pilot remains lit when knob is re leased 5 Knob can now be turned to the ON position IMPORT...

Page 11: ...no unplanned or unexplained shut downs of the heater The parts list shows the heater as it was con structed Do not use a heater which is different from that shown In this regard use only the hose regulator and cylinder connection fitting called a POL fitting supplied with the heater IMPORTANT Do not use alternates For this heater the regulator must be set as shown in Specifications page 2 If there...

Page 12: ...www desatech com 121117 01B 12 Parts Models TD125 TD126 TD127 TD128 1 2 3 4 34 33 22 31 29 30 23 35 24 25 26 32 19 27 21 9 10 7 13 15 12 14 16 17 11 5 8 20 6 28 18 ...

Page 13: ...V01 017 Cylinder Cap 1 24 V01 016 Post Support 1 25 V01 022 Cylinder Cap Support 1 26 V01 019 Back Cover 1 27 V01 045 Regulator Assembly 1 28 V01 018 Door 1 29 V01 020 Legs 3 30 V01 032 Chain 1 31 V01 021K Base Kit 1 32 V01 014 Valve Housing Bottom 1 33 V01 013 Gas Line Fixed Plate 1 34 V01 010 Valve Housing 1 35 V01 035 O Ring 1 PARTS AVAILABLE NOT SHOWN NV02 08 00 Wheel Assembly 1 121119 01 Hard...

Page 14: ...______________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _______________________________________...

Page 15: ...______________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _______________________________________...

Page 16: ...OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU LAR PURPOSE DESA Heating LLC assumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may not apply to you This Limited Warranty gives you specif...

Page 17: ...calentador El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra ves Conserve este manual para referencias futuras ADVERTENCIA parauso en exteriores solamente POR SU SEGURIDAD No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro POR SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Apague cualquier llama al...

Page 18: ...a salida de suministro de gas del regulador 2 74 kPa 11 de c a Encendido el modelo TD125 con encendido electrónico los modelos TD126 TD127 y TD128 con encendido manual Consumo de combustible 0 9 kg h 1 8 lb h Seguridad de la llama válvula de gas que opera con termopar ADVERTENCIA esteproduc tocontieney o generaquímicos que el estado de California reconoce que causan cáncer defectos de nacimiento u...

Page 19: ...bre el uso del propano y la instalación del suministro y pida también que lo revise si tiene alguna duda Cuando el calentador se hace funcionar en presencia de otras personas el usuario es responsable de informar a los presentes las instrucciones y precauciones de seguridad y sobre los peligros involucrados Seguridad Continuación Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este ...

Page 20: ...vicio 18 Coloque la perilla de control en la posición de apagado cuando el calentador no esté en uso 19 Desconecte siempre el suministro de gas después de apagar el calentador 20 Nomueva maniobrenirepare elcalentador cuando este caliente o en combustión Seguridad Continuación 21 Antes de tratar de mover el calentador deje pasar 45 minutos para que éste se enfríe 22 No haga funcionar este aparato b...

Page 21: ...o por monóxido de car bono pueden incluir dolores de cabeza mareos y dificultad para respirar Desempaque del calentador 1 Extraiga con cuidado el material de em paque de la caja 2 Extraiga con cuidado los componentes del calentador de la caja Inspeccione las piezas en busca de posibles daños du rante el transporte Si encuentra alguno notifique inmediatamente al distribuidor 3 Compruebe que todos l...

Page 22: ...elas de 5 16 y dos tuercas de 5 16 consulte la figura 1 2 Una las patas a la base con dos pernos de 1 4 cuatro arandelas de 1 4 dos arandelas de seguridad de 1 4 y dos tuercas de 1 4 por pata consulte la fi gura 2 Coloque la arandela en el perno y después inserte el perno en la pata y en la parte superior de la base Coloque la arandela la arandela de seguridad y la tuerca desde la parte inferior d...

Page 23: ...s 7 y 8 Ensamble Continuación Figura 7 Cómo colocar el conjunto del quemador en el emisor 4 Retire los 4 pernos y arandelas de la placa de soporte del poste consulte la figura 3 página 6 Coloque el poste sobre la placa de soporte del mismo Vuelva a colocar y apriete los 4 pernos y arandelas 5 Fije nuevamente la cubierta posterior con cuatro tornillos de cabeza tipo Phillips de 1 4 según se muestra...

Page 24: ...regulador y manguera Se escapará el gas propano acumulado en la manguera 11 Retire los pernos del conjunto del que mador Incline con cuidado el conjunto de poste y base e inserte el conjunto de quemador y tubo múltiple a través del poste consulte la figura 11 Vuelva a colocar los pernos 12 Retire la película azul de la parte superior del domo El domo se fija al conjunto del quemador con tres tuerc...

Page 25: ...a el regulador al cilindro de propano o gas LP Abra la válvula del cilindro de propano o gas LP Aplique un líquido no corrosivo para detección de fugas a las conexiones del tubo múltiple y el regulador La formación de burbujas indicará una fuga Si hay fugas cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP retire el tubo múltiple revise y limpie la conexión Vuelva a conectar el tubo múltiple y re...

Page 26: ...ebajo de la base 3 Saque las ruedas debajo de la base para cambiarlo de ubicación 4 Vuelva a colocar las ruedas debajo de la base después de colocar el calentador en el lugar deseado Figura 15 Ruedas plegables Ruedas Etiqueta de las ruedas plegables Figura 16 Ubicación del calentador PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN 1 Revise el calentador en busca de posibles daños sufridos durante el transporte Si e...

Page 27: ...calentador durante 30 segundos y luego suéltela PRECAUCIÓN no trate de deslizar la cubierta de mirilla cuando el quemador principal se esté encendiendo esté fun cionando o esté caliente 4 PARA ENCENDER EL PILOTO CON UN FÓSFORO gire la cubierta de mirilla de encendido con fósforo Aplique la llama al quemador del piloto mientras mantiene presionada la perilla por 20 segundos o hasta que el piloto pe...

Page 28: ...nera inesperada o inexplicable La lista de piezas muestra el calentador tal como fue construido No use un ca lentador que sea distinto al que aquí se muestra A este respecto use únicamente la manguera regulador y conexión del cilindro conocido como conexión de rosca invertida que se incluye con el calentador IMPORTANTE no use accesorios alterna tivos Para este calentador el regulador se debe insta...

Page 29: ...éri cas Elusodepiezasderepuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales Esto también protegerá la cobertura de su garantía para piezas reem plazadas con garantía Piezas con garantía Comuníquese con los distribuidores autori zados de este producto Si ellos no pueden suministrar las piezas de repuesto originales comuníquese con la central de piezas más cercana o llame de DESA Heating L...

Page 30: ...www desatech com 121117 01B 14 Piezas Modelos TD125 TD126 TD127 TD128 1 2 3 4 34 33 22 31 29 30 23 35 24 25 26 32 19 27 21 9 10 7 13 15 12 14 16 17 11 5 8 20 6 28 18 ...

Page 31: ...01 016 Soporte del poste 1 25 V01 022 Soporte de la tapa del cilindro 1 26 V01 019 Cubierta posterior 1 27 V01 045 Conjunto del regulador 1 28 V01 018 Puerta 1 29 V01 020 Patas 3 30 V01 032 Cadena 1 31 V01 021K Kit de la base 1 32 V01 014 Parte inferior del chasis de la válvula 1 33 V01 013 Placa fija de la línea de gas 1 34 V01 010 Chasis de la válvula 1 35 V01 035 Empaque O ring 1 PIEZAS DISPONI...

Page 32: ...E CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DESA Heating LCC no asume ninguna responsabilidad por daños indirectos incidentales o conse cuentes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o perjuicios o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted Esta Garantía lim...

Page 33: ...ion de l appareil de chauffage peut causer des blessures graves Conservez ce manuel pour consultation future AVERTISSEMENT pour un usage à l exté rieur seulement POUR VOTRE PROTECTION N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil POUR VOTRE PROTECTION Si une odeur de gaz se dégage 1 Coupez l approvisi...

Page 34: ...nt en gaz 2 74 kPa 11 po C E Allumage allumage électronique TD125 allumage manuel TD126 TD127 TD128 Consommation de carburant 0 9 kg h 1 8 lb h Sécurité de flamme vanne d approvisionnement en gaz opérée par couple thermoélectrique AVERTISSEMENT cet ap pareil contient ou produit des produits chimiques déterminés par l État de Californie comme cancérigènesetpouvantcauser desmalformationscongénitales...

Page 35: ...corrosif et suivez toutes les instructions relatives aux raccords dans la présente Demandez également des conseils à votre marchand de propane à propos de l applica tion et de l installation de l approvisionnement en propane et demandez lui de le vérifier si vous avez des questions Sécurité suite Lorsque l appareil de chauffage doit fonc tionner en présence d autres personnes l utilisateur est res...

Page 36: ...on de fuite non corrosif pour vérifier la présence de fuites quand une bouteille de propane est raccordée Des bulles indiquent qu il y a une fuite 17 N ajustez pas le régulateur de gaz Si vous n êtes pas certain du type de gaz ou de Sécurité suite la pression de vos appareils électromé nagers contactez un technicien qualifié 18 Tournez le bouton de réglage jusqu à la position ARRÊT quand l apparei...

Page 37: ...et des difficultés à respirer Déballage de l appareil de chauffage 1 Retirez avec soin les matériaux d embal lage du carton 2 Retirez avec soin les pièces de l appa reil de chauffage du carton Inspectez les pièces pour vérifier que rien n a été endommagé pendant l expédition S il y a des dommages contactez votre mar chand immédiatement 3 Vérifiez que toutes les pièces sont com prises avec votre ap...

Page 38: ... 1 2 Fixez les supports latéraux à la base en utilisant deux boulons de 63 mm 1 4 po quatre rondelles de 63 mm 1 4 po deux rondelles de blocage de 63 mm 1 4 po et deux écrous de 63 mm 1 4 po pour chaque support voir figure 2 Placez la rondelle sur le boulon puis insérez le boulon dans le support latéral et le haut de la base Serrez la rondelle la rondelle de blocage et l écrou à partir du dessous ...

Page 39: ...de l assemblage du brûleur sur l émetteur 4 Retirez les 4 boulons et rondelles dans l embase du support du pied voir figure 3 page 6 Placez le pied sur l embase du support du pied Réinstallez et serrez les 4 boulons et rondelles 5 Fixez l habillage arrière en utilisant quatre larges vis cruciformes de 6 3 mm 1 4 po et quatre rondelles de 6 3 mm 1 4 po comme illustré à la figure 4 page 6 6 Installe...

Page 40: ...e du tuyau et du régulateur Le gaz propane qui reste dans le tuyau s échappera 11 Retirez les boulons de l assemblage du brûleur Retournez avec soin l assem blage de la base et du pied et insérez le collecteur et l assemblage du brûleur dans le pied voir figure 11 Remettez les boulons en place 12 Retirez le film bleu situé sur le dôme Le dôme se monte sur l assemblage du brû leur avec trois écrous...

Page 41: ...ge jusqu à la posi tion ARRÊT Raccordez fermement le régula teur à la bouteille de propane GPL Ouvrez la vanne de la bouteille de propane Appliquez un liquide de détection de fuite non corrosif aux raccords du collecteur et du régulateur La présence de bulles indique une fuite En cas de fuites fermez la vanne de la bouteille de propane GPL retirez le collecteur vérifiez et nettoyez le raccord Racc...

Page 42: ...re de la base 3 Dégagez les roues de la base afin de déplacer l appareil de chauffage 4 Une fois l appareil de chauffage positionné à l endroit désiré réinsérez les roues dans la base Figure 15 Roues rétractables Roues Etiquette des roues rétractables Figure 16 Positionnement de l appareil de chauffage PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT 1 Inspectez l appareil de chauffage pour vé rifier que rien n a ét...

Page 43: ...lâchez la ATTENTION N essayez pas de déplacer l obturateur du ju das quand le brûleur principal s allume fonctionne ou est brûlant 4 POUR ALLUMER LA VEILLEUSE AVEC UNE ALLUMETTE tournez l obturateur du trou d allumage par allumette Appli quez la flamme au brûleur de la veilleuse pendant que vous appuyez sur le bouton pendant 20 secondes ou jusqu à ce que la veilleuse reste allumée quand le bouton ...

Page 44: ...ppareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne pas correctement présente des dangers Lorsque l appareil de chauffage fonctionne correctement La flamme reste dans l appareil de chauf fage La flamme a une teinte bleue avec peut être une formation de pointes jaunes Il n y a pas de forte odeur désagréable pas de sensation de brûlure aux yeux ni de malaise physique général Il n y a pas de ...

Page 45: ...lisez pas de substituts ou de pièces génériques L utilisation depiècesderechangeinadéqua tes peut causer des blessures gravesoufatales Ceciprotégera égalementlagarantiedespièces remplacées sous garantie Pièces sous garantie Communiquez avec des vendeurs autorisés de ce produit S ils ne peuvent pas vous four nir de pièces de rechange DESA d origine prenez contact avec le dépôt de pièces le plus pro...

Page 46: ...www desatech com 121117 01B 14 Pièces Modèles TD125 TD126 TD127 TD128 1 2 3 4 34 33 22 31 29 30 23 35 24 25 26 32 19 27 21 9 10 7 13 15 12 14 16 17 11 5 8 20 6 28 18 ...

Page 47: ...eille 1 24 V01 016 Support de pied 1 25 V01 022 Support de couvercle de bouteille 1 26 V01 019 Habillage arrière 1 27 V01 045 Assemblage de régulateur 1 28 V01 018 Porte 1 29 V01 020 Supports latéraux 3 30 V01 032 Chaîne 1 31 V01 021K Prêt à monter de base 1 32 V01 014 Base de boîtier de vanne 1 33 V01 013 Plaque fixe de canalisation de gaz 1 34 V01 010 Boîtier de vanne 1 35 V01 035 Joint torique ...

Page 48: ... GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER DESA Heating LLC n assume aucune responsabilité pour les dommages indirects accessoires ou immatériels Certains états ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou immatériels et certaines restrictions ou exclusions pourraient ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie limitée vous don...

Reviews: