background image

Bästa kund

Gratulerar till ditt köp. I denna byggnadsbeskrivning och dess tillhörande 

ritningar beskriver vi steg för steg hur du går tillväga för att enkelt bygga 

upp din nya stuga. 

Du har köpt en hållbar träprodukt som kommer att ge dig mycket glädje 

under många år. För att du ska få ett så bra resultat som möjligt ber vi dig att 

uppmärksamma följande punkter.

-  Varorna måste kontrolleras innan uppbyggandet påbörjas, inom 14 dagar 

efter mottagandet.

-  Tänk på att Outdoor Life Group Nederland B.V. inte bär ansvar för extra 

kostnader som kan tillkomma på grund av en ofullständig kontroll före 

uppbyggandet. 

-  Packa upp träet två dagar före uppbyggandet, så att det hinner anpassa sig 

till omgivningens luftfuktighet.

-  Avlägsna foliet och placera ut plankorna och balkarna, lite utspridda, på en 

plats där de inte utsätts för vare sig regn eller sol.

-  Kontrollera med hjälp av stycklistan, som bifogats paketet, att din beställning 

är komplett.

-  Skulle du inte kunna sätta igång med uppbyggandet direkt är det viktigt att 

du åter lägger upp delarna plant på lastpallen och sedan täcker över denna 

med skyddsfoliet så att varken vatten eller sol kan tränga in. 

-  Förvara inte paketet på en uppvärmd plats

Vid hemleverans

Timmerstugan levereras på en lastpall, inpackad i folie. Leveransadressen 

måste vara åtkomlig för lastbilar med en totalvikt på 38 ton. 

Vid mottagandet:

Innan du skriver på speditörens fraktsedel måste du kontrollera följande:

1. 

Stämmer de mottagna varorna överrens med din beställning?

2. 

Är paketet levererat på en lastpall och inpackat i folie?

3. 

Är byggsatsen oskadad på utsidan?

Viktigt: 

Skulle något av ovannämnda inte uppfyllas måste det meddelas på fraktse-

deln samt kontrasigneras av speditören innan du undertecknar fraktsedeln.

Eventuella reklamationer

Vi lägger ner stor möda på produktion och förpackning för att produkten vi 

levererar ska vara så bra som möjligt. Trots detta kan det hända att en produkt 

inte motsvarar dina förväntningar. Om det saknas delar eller om delarna är så 

pass skadade att det inte är möjligt att använda dem, ska du meddela detta 

skriftligen inom 14 dagar till kundtjänst per fax eller e-post.

After Sales

I paketet finns ett särskilt “After Sales-formulär” att använda vid en even-

tuell reklamation. Läs noga anvisningarna på formuläret och fyll i följande 

uppgifter:

-  Ordernummer: Ordernumret är det nummer under vilket din beställning har 

registrerats hos oss. Du kan bland annat finna detta nummer på förpacknin-

gens etikett eller på följesedeln.

-  

Prod.nummer: Detta är ett serieproduktionsnummer som bör-

jar med två bokstäver CN… eller PN… Du hittar num-

ret på paketets etikett och/eller stämplat på monterings- 

 och  instruktionshäftet.

-  Ditt namn, din adress samt ditt telefonnummer

-  Artikelnumret på berörd/a del/ar, med omnämnande om klagomålet.

Faxa det ifyllda reklamationsformuläret tillsammans med följesedeln till 

nedanstående faxnummer:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Kundtjänst

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Nederländerna

Fax:   (+31) (0)493-441510

E-post: service@outdoorlifegroup.nl

Självklart kan du även kontakta din leverantör.

Vi behandlar din reklamation efter alla konstens regler och ser till att delarna 

så snart som möjligt levereras på nytt. Observera att klagomål på varor som 

redan har bestrukits inte accepteras.

Montering

-  Följ noga byggnadsinstruktionerna/ritningarna.

-  Det är viktigt att ha ett fundament till stugan. 

Du kan välja mellan

• Ett fundament med ramstycke

• Betongplattor

• En grundbalk eller ett betonggolv

– Det bästa är att täta med silikonkitt mellan timmerstugan och fundamentet.

-  Sörj för god ventilation i timmerstugan.

Nyttiga tips

- Se till att underlaget som timmerstugan placeras på är helt vågrätt.

-  Se till att fundamentet och/eller golvbalkarna placeras ett par centimeter 

över marknivån. 

-  Se till att timmerstugan förankras i fundamentet eller underlaget.

-  Tänk på att försäkra timmerstugan.

-  Sörj för god ventilation i timmerstugan.

-  Smörj låset en gång per år med grafitpulver.

-  Rengör plastrutor med tvättmedel, aldrig med slipmedel.

-  En del av förpackningsfoliet kan du använda som fuktskyddande lager mel-

lan fundamentet och timmerstugan.

-  När du packar ur paketet bör du först särskilja väggbalkarna och plankorna 

innan du lyfter upp dem, så att spont och not ligger fritt och skador kan 

förebyggas.

Underhåll

-  Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not 

och spont, samt golv- och takdelarna med fuktreglerande bets. Samma bets 

kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter 

uppbyggandet. Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du 

förlänga stugans livslängd betydligt.

-  Timmerstugans innersida och dörr behandlar du, beroende på platsens yttre 

förhållanden, helst minst var tredje år med fuktreglerande bets, som passar 

såväl inne som ute. För mer information kan du vända dig till din leverantör. 

Trä är en naturprodukt som lever, vilket innebär att varje trästycke har sin 

egen struktur och sitt eget mönster. Det är normalt att det förekommer olikhe-

ter i träet, vilket också bidrar till dess naturliga charm. 

Tillåtliga olikheter är:

-  kvistar som har vuxit fast i träet

-  utfallande kvistar med en diameter på max 4 cm

-  hyvelrester, bark på baksidan av tak- och golvträ, på villkor att framsidan 

kan bearbetas slätt.

-  lätta missfärgningar (dessa påverkar inte livslängden)

-  sprickor som inte påverkar konstruktionen

-  kådlåpor 

-  skevhet och förvridning, så länge inte bearbetningen/monteringen påverkas

-  fingerskarvar i såväl väggbalkar som eventuellt dörrar och fönster.

Garanti

5 års garanti, exklusive lås-  och upphängningsanordningar.

Defekter som uppkommit till följd av följande orsaker täcks inte av garantin:

-  ett felaktigt uppbyggt fundament

-  ett fundament som inte är vågrätt

-  ej uppbyggd som angivet i denna byggnadsbeskrivning

-  otillräckligt underhåll och användning av en ej fuktreglerande färg

-  felaktig, ej fackmässigt lagd taktäckning

-  fastskruvande eller spikande av flera lager väggbalkar, fönster- eller dör-

rkarmar

-  skador till följd av ej fackmässig till-, in-  och/eller kringbyggnad

-  en felande och/eller felaktigt fäst takförankring (denna ingår alltid i leve-

ransomfånget)

-  naturkatastrofer eller annan våldsam inverkan 

-  vindhastigheter på med än 7 Beaufort.

OBS

-  Dina dörrar och fönster levererades ej standardmässigt med äkta glas. Om 

detta tillfälligt skulle förekomma, och fönsterrutorna har krossats, så kan 

detta inte fordras på grundval av leveransomfånget. 

-  Ditt lusthus måste vara stormsäkert förankrat

-  Ditt lusthus är inte standardförsäkrat. Om du vill kan du försäkra din stuga 

mot skador utifrån, såsom vandalism och stormskador. Fråga ditt försä-

kringsombud om vilka möjligheter som finns.

-  För eventuellt medlevererade tillbehör såsom terrass, blomlådor, luckor och 

tillbyggnader finns en bifogad byggnadsinstruktion.

Viktigt! Möjliga orsaker till potentiella problem.

A. Bildande av springor i väggarna:

Trä är ett levande material som anpassar sig till skiftande väderförhållanden. I 

vissa områden kan resultatet bli extremt. Vid väldigt torrt väder kan det uppstå 

håligheter mellan enstaka väggbalkar. I sådana fall går du till väga så här:

Steg 1: 

På insidan av dörren tar du bort den översta ramlisten för att se efter 

om den överliggande väggbalken lutar mot dörrkarmen. Om så är fallet går 

du vidare till steg 2, 3, 5 och 5. Om inte, kontaktar du Outdoor Life Group 

Nederland B.V. eller din leverantör.

Steg 2:

 För att ta bort springan skruvar du av dörrkarmens inre täcklister och 

avlägsnar dörren och karmen.

Steg 3: 

Förstora dörröppningen på ovansidan …x… cm med hjälp av en såg 

(beror på springans storlek, men max 1 cm). 

Steg 4: 

Om springan fortfarande finns kvar, slår du lätt med en hammare på 

taket ovanför hörnfogen (använd en gummihammare) till dess att väggbalkar-

na åter är i ursprungligt tillstånd.

Steg 5: 

Bygg åter in dörr och fönster.

B. Takbrädet välver sig uppåt

Takbrädet måste fästas med 2 spikar per fästpunkt (sidovägg och takås). 

Om det endast spikas med en spik per fästpunkt kan takbrädet börja luta 

snett uppåt.

C. Skador på spont och not

Det kan hända att spont och not partiellt skadas under transporten.  Så länge 

skyddet mellan spont och not garanteras under monteringen utgör det inte 

någon grund för reklamation.

En lätt skada på spont och not påverkar inte husets stabilitet.

För ytterligare information om timmerstugor och träprodukter, besök 

oss på: www.outdoorlifeproducts.com

S

Allmän information för bygge av timmerstuga

Takbeläggning

Takspån

28

mm

Väggtjocklek

Insida

Utsida

Tillbehör

+€

+€

Timmerstuga 

med golv

PE

+€

+€

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v251113 

www.outdoorlifeproducts.com

 -11-

Summary of Contents for IM310X245 P 28MM + K/A

Page 1: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com Art Nr 586871 IM310X245 P 28MM K A 28 mm ...

Page 2: ...voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de leve...

Page 3: ...eder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach demAufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte ...

Page 4: ...oove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions...

Page 5: ...arties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la protection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous les troi...

Page 6: ...es y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las ental laduras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regulador de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida úti...

Page 7: ...a planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyt telsesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gentage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget Indersiden af b...

Page 8: ...pakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu ochrony dr...

Page 9: ...lkerülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház ...

Page 10: ...ertura dell imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei com ponenti delle pareti nonché i componenti del pavimento e del tetto con del ...

Page 11: ...äggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du förlän...

Page 12: ...derak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm 1 2 4 1 4 3 3 4 4 2 5 9 6 7 1 7 2 7 3 8 8 2 8 1 8 3 7 14 9 2 9 1 13 12 1 12 15 3 10 11 9 9 3 x 15 mm 3 x 20 mm 5 x 35 mm 21 28 mm 5 x 55 mm 44 mm ...

Page 13: ...al de fijación 16 Opbouwbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction Notice de pose Descripción de montaje Tagpap Takpapp papa dachowa Kátránypapír Membrana bituminosa 2 Tagplanke Takbräde szalunek Tet deszka Assi del tetto 3 Tag gulvplint Tak golvlist listwa dachowa przypodłogowa Szeg léc Plinto del tetto plinto del pavimento 4 Gavlliste Gavelist deska czołowa okapu Homlokdeszka Cornicione d...

Page 14: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 14 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 ...

Page 15: ...E BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE SCREW 4x WALL LOG LOZENGE EAVE BOARD FACIA BOARD GABLE GABLE WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG 4x50 28x143 19x145 15x70 15x120 28x143 28x143 28x143 28x143 28x143 3180 250 1820 1810 1100 3180 390 435 555 1890 3180 KODE KODE CODE 682580 654914 650206 624351 620353 630062 630086 602465 602823 603028 603387 654945 art no 501270 VOORWAND VORDERWAND FRONT WA...

Page 16: ...GEN EN CODENUMME R OPGEVEN BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIO NEN DIE ZAHL BESCHREIBU NG ABMESSUNG EN UND KODENUMME R PLEASE NOTE US THE NUMBER DESCRIPTION DIMENSIONS AND CODENUMBE R IF THERE ARE COMPLAINTS 4 3 2 1 2680 5 LBP WBP TEKENING AA2009 BLAD 2 3 DATUM 121199 WIJZNR 02 POS NR POS NR POS NR AANTAL ANZAHL NUMBER OMSCHRIJVI NG BESCHREIBU NG DESCRIPTION AFM ABMESS DIM LENGTE LÄNGE LENGTH NL D ...

Page 17: ...3 3 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 17 2450 2450 477 2927 562 5 562 5 562 5 562 5 40 40 40 40 397 40 40 40 ...

Page 18: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 18 3 3 160 200 120 900 ...

Page 19: ...4 4 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 19 2 3 2 3 1 3 1 3 3 3 3 3 ...

Page 20: ...erland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 20 90 90 2 3 2 3 1 3 1 3 9mm 4 mm 4 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 1x 4 5 x 50 mm 1x 3 5 x 25 mm 1x 4x 28 mm 3 5 x 35 mm 4x 4x 4 5 x 50 mm 1x ...

Page 21: ...door Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 21 7 8mm 1 mm x 6 Ø 10 mm 3 3 3 3 3 5 x 35 mm 6x 3 mm 3 0 x 16 mm 2x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 9x 3 5 x 25 mm 2x 3 5 x 35 mm 6x ...

Page 22: ...C 5 5 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 22 900 A A B B A B A B 2 4 x 55 mm 2x ...

Page 23: ...C 5 5 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 23 3 5x30mm 3 5x30mm M6x50mm M6x70mm 3 5x30mm 3 5x25mm Achtung 3 5x25mm 3mm 3 5x25mm 3mm ...

Page 24: ...6 6 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 24 2 4 x 55MM ...

Page 25: ...7 7 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 25 630 4 0x50MM ø 4MM 520 135 2 4 x 55MM ...

Page 26: ...7 7 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 26 A A B B 25 mm 75mm 1 8 x 30 mm PE 3 x 20 mm 3 x 15 mm ...

Page 27: ...7 7 8 8 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 27 2 10 MM 2 10 MM 1 8 x 30 mm 1 8 x 30 mm 4 x 40 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55MM ...

Page 28: ...9 9 1 8 x 30 mm Ø8mm 40mm 20mm Ø8 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 28 ...

Page 29: ...9 9 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 29 9 10 10 9 9 10 28MM 34MM 44MM 8MM 225MM 225MM 275MM 275MM 30MM 75MM ...

Page 30: ...9 9 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 30 2x Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 ...

Page 31: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 31 9 9 ø 3 5 mm ø 3 5 mm ...

Page 32: ...h to the address see overleaf Any external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your...

Page 33: ...493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 OLG France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dimanches fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich office gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Somere...

Reviews: