background image

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v251113 

www.outdoorlifeproducts.com

 -13-

1

Asfaltpapier

Dachpappe*

Roofingfelt

Toile bitumée

Papel asfaltado

2

Dakhout

Dachbrett

Roof boards

Planche de toit

Maderas de tejado

3

Dakplint/vloerplint

Dach/Fussbodenleiste

Roof/Floorplinth

Plinthe de toit/de sol

Zócalo de techo/suelo

4

Gevellijst

Giebelleiste

Fascia board

Planche de finition

Listón de remate de la fachada

4/1

Dakafdeklijst

Dachabschlussleiste

Weather board

Parement supérieur toit

Listón del tejado

4/2

Twijfelaar

Firmenzeichen

Rhomb

Faîtage

Rombo

4/3

Dakvoetlijst

Trauffenbrett

Eaves board

Lame de finition

Listón lateral del techo

5

Gording

Dachpfette

Girder

Volige

Viga maestra

6

Gevelpunt

Giebelpunkt

Gabel

Pignon

Hastial

7

Deur

Tür

Door

Porte

Puerta

7/1

Inbouwlat deur

Einbaulatten Tür

Frameslates door

Latte encastrable porte

Remates de puerta

7/2

Afdeklat deur

Abdeckleiste Tür

Door moulding

Parement porte

Listones de recubrimiento de puerta

7/3

Deurroeden

Türsprossen

Door-glazing bar

Croisillon porte

Vástagos decorativos de puerta

8

Raam

Fenster

Window

Fenêtre

Ventana

8/1

Inbouwlat raam

Einbaulatten Fenster

Frameslates window

Latte encastrable fenêtre

Remates de ventana

8/2

Afdeklat raam

Abdeckleiste Fenster

Window moulding

Latte de finition fenêtre

Listones de recubrimiento de ventana

8/3

Raamroeden

Fenstersprossen

Window-glazing bar

Moulûres de fenêtre

Vástagos decorativos de ventana

9

Wandbalk

Wandbalken

Log

Madrier de la paroi

Tabla de pared

9/1

Halve wandbalk messing

Wandbalken mit Feder

Half-log

Demi madrier

Tabla de pared con lengüeta

9/2

Wandbalk met uitsparing

Wandbalken mit Aussparung

Log with door-cut-out

Madrier avec échancrure

Tabla de pared con entalladura

10

Vloerhout

Fussbodenbrett

Floor boards

Plancher

Tabla del suelo

11

Vloerbalk

Fussbodenbalken

Floor joist

Solive

Viga del suelo

12

+€

Terras

Terrasse

Terrace

Terrasse

Terraza

12/1

+€

Terrasdelen

Terrassenbrett

Terrace-floor boards

Eléments de terrasse

Piezas de terraza

13

+€

Bloembak

Blumenkasten

Flowerbox

Jardinière

Maceta

14

+€

Luiken

Fensterläden Shutters

Volets

Postigos

15

Bevestigingsmateriaal

Befestigungsmaterial

Mounting parts

Matériel de fixation

Material de fijación

16

Opbouwbeschrijving

Aufbauanleitung

Building instruction

Notice de pose

Descripción de montaje

Tagpap

Takpapp

papa dachowa

Kátránypapír

Membrana bituminosa

2

Tagplanke

Takbräde

szalunek

Tet deszka

Assi del tetto

3

Tag/gulvplint

Tak/golvlist

listwa dachowa/przypodłogowa Szeg léc

Plinto del tetto / plinto del pavimento

4

Gavlliste

Gavelist

deska czołowa okapu

Homlokdeszka

Cornicione della facciata

4/1

Tagafdækningsliste

Takavslutningslist

deska poszycia  ciany

Kátránypapír leszorító léc

Listello per la copertura del tetto

4/2

Rombe

Tvivlare/Romb/Firmamärke

deska kalenicowa

Embléma

Colmo a losanga

4/3

Tagskægsliste

Takfotsbräda

płyta okapowa

Kátránypapír leszorító léc

Gronda

5

Overligger

Takås

płatew

Gerenda

Terzera

6

Gavlpunkt

Gavel szczyt 

ciany

T zfal

Facciata

7

Dør

Dörr

drzwi

Ajtó

Porta 

7/1

Indbygningslægte dør

Spjälor dörr

listwa profilowa drzwi

Ajtó borítóléc

Stipiti di montaggio porta

7/2

Afdækningsliste dør

Täcklist dörr

listwa zakrywaj ca drzwi

Ajtó takaróléc

Modanatura porta

7/3

Dørlister

Dörr-spröjs

szczeblina drzwi

Ajtó osztóléc

Travi della porta

8

Vindue

Fönster

okno

Ablak

Finestra

8/1

Indbygningslægte vindue

Spjälor fönster

listwa profilowa okna

Ablak borítóléc

Stipiti di montaggio finestra

8/2

Afdækningsliste vindue

Täcklist fönster

listwa zakrywaj ca okna

Ablak takaróléc

Modanatura finestra

8/3

Vindueslister

Fönster-spröjs

szczeblina okna

Ablak osztóléc

Travi della finestra

9

Vægbjælke

Väggbalk

belka  cienna

Faldeszka

Travi della parete

9/1

Vægbjælke med fer

Halv väggbalk spont

pół belki  ciennej z piórem

Fél faldeszka

Semi-tronco

9/2

Vægbjælke med udskæring

Väggbalk med ursparing

pół belki  ciennej z wyci ciem

Ajtós faldeszka

Trave della parete con vano

10

Gulvplanke

Golvbräden

deska podłogowa

Padlódeszka

Assi del pavimento

11

Gulvbjælke

Golvbalk

belka stropowa

Impregnált stafni

Travi del pavimento

12

+€

Terrasse

Terrass

taras

Terasz

Terrazza

12/1

+€

Terrassedele

Terrassbrädor

elementy tarasu

Teraszdeszka

Componenti della terrazza

13

+€

Blomsterkasse

Blomlåda

skrzynka na kwiaty

Virágláda

Fioriera

14

+€

Skodder

Fönsterluckor

okiennice

Spaletta

Imposte

15

Monteringsmateriale

Fastsättningsmaterial

elementy mocuj ce

Csavarcsomag

Materiale di fissaggio

16

Bygningsinstruktion

Byggnadsbeskrivning

instrukcja budowy

Építési útmutató

Istruzioni di montaggio

*Nicht im Lieferumfang

I

H

PL

S

DK

E

F

GB

D

NL

Summary of Contents for IM310X245 P 28MM + K/A

Page 1: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com Art Nr 586871 IM310X245 P 28MM K A 28 mm ...

Page 2: ...voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de leve...

Page 3: ...eder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach demAufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte ...

Page 4: ...oove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions...

Page 5: ...arties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la protection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous les troi...

Page 6: ...es y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las ental laduras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regulador de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida úti...

Page 7: ...a planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyt telsesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gentage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget Indersiden af b...

Page 8: ...pakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu ochrony dr...

Page 9: ...lkerülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház ...

Page 10: ...ertura dell imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei com ponenti delle pareti nonché i componenti del pavimento e del tetto con del ...

Page 11: ...äggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du förlän...

Page 12: ...derak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm 1 2 4 1 4 3 3 4 4 2 5 9 6 7 1 7 2 7 3 8 8 2 8 1 8 3 7 14 9 2 9 1 13 12 1 12 15 3 10 11 9 9 3 x 15 mm 3 x 20 mm 5 x 35 mm 21 28 mm 5 x 55 mm 44 mm ...

Page 13: ...al de fijación 16 Opbouwbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction Notice de pose Descripción de montaje Tagpap Takpapp papa dachowa Kátránypapír Membrana bituminosa 2 Tagplanke Takbräde szalunek Tet deszka Assi del tetto 3 Tag gulvplint Tak golvlist listwa dachowa przypodłogowa Szeg léc Plinto del tetto plinto del pavimento 4 Gavlliste Gavelist deska czołowa okapu Homlokdeszka Cornicione d...

Page 14: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 14 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 ...

Page 15: ...E BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE SCREW 4x WALL LOG LOZENGE EAVE BOARD FACIA BOARD GABLE GABLE WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG 4x50 28x143 19x145 15x70 15x120 28x143 28x143 28x143 28x143 28x143 3180 250 1820 1810 1100 3180 390 435 555 1890 3180 KODE KODE CODE 682580 654914 650206 624351 620353 630062 630086 602465 602823 603028 603387 654945 art no 501270 VOORWAND VORDERWAND FRONT WA...

Page 16: ...GEN EN CODENUMME R OPGEVEN BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIO NEN DIE ZAHL BESCHREIBU NG ABMESSUNG EN UND KODENUMME R PLEASE NOTE US THE NUMBER DESCRIPTION DIMENSIONS AND CODENUMBE R IF THERE ARE COMPLAINTS 4 3 2 1 2680 5 LBP WBP TEKENING AA2009 BLAD 2 3 DATUM 121199 WIJZNR 02 POS NR POS NR POS NR AANTAL ANZAHL NUMBER OMSCHRIJVI NG BESCHREIBU NG DESCRIPTION AFM ABMESS DIM LENGTE LÄNGE LENGTH NL D ...

Page 17: ...3 3 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 17 2450 2450 477 2927 562 5 562 5 562 5 562 5 40 40 40 40 397 40 40 40 ...

Page 18: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 18 3 3 160 200 120 900 ...

Page 19: ...4 4 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 19 2 3 2 3 1 3 1 3 3 3 3 3 ...

Page 20: ...erland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 20 90 90 2 3 2 3 1 3 1 3 9mm 4 mm 4 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 1x 4 5 x 50 mm 1x 3 5 x 25 mm 1x 4x 28 mm 3 5 x 35 mm 4x 4x 4 5 x 50 mm 1x ...

Page 21: ...door Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 21 7 8mm 1 mm x 6 Ø 10 mm 3 3 3 3 3 5 x 35 mm 6x 3 mm 3 0 x 16 mm 2x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 9x 3 5 x 25 mm 2x 3 5 x 35 mm 6x ...

Page 22: ...C 5 5 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 22 900 A A B B A B A B 2 4 x 55 mm 2x ...

Page 23: ...C 5 5 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 23 3 5x30mm 3 5x30mm M6x50mm M6x70mm 3 5x30mm 3 5x25mm Achtung 3 5x25mm 3mm 3 5x25mm 3mm ...

Page 24: ...6 6 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 24 2 4 x 55MM ...

Page 25: ...7 7 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 25 630 4 0x50MM ø 4MM 520 135 2 4 x 55MM ...

Page 26: ...7 7 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 26 A A B B 25 mm 75mm 1 8 x 30 mm PE 3 x 20 mm 3 x 15 mm ...

Page 27: ...7 7 8 8 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 27 2 10 MM 2 10 MM 1 8 x 30 mm 1 8 x 30 mm 4 x 40 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55MM ...

Page 28: ...9 9 1 8 x 30 mm Ø8mm 40mm 20mm Ø8 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 28 ...

Page 29: ...9 9 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 29 9 10 10 9 9 10 28MM 34MM 44MM 8MM 225MM 225MM 275MM 275MM 30MM 75MM ...

Page 30: ...9 9 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 30 2x Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 ...

Page 31: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 31 9 9 ø 3 5 mm ø 3 5 mm ...

Page 32: ...h to the address see overleaf Any external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your...

Page 33: ...493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 OLG France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dimanches fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich office gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Somere...

Reviews: