background image

Szanowny kliencie,

Serdecznie gratulujemy Pa

ń

stwu udanego zakupu. Za pomoc

ą

 niniejszego 

opisu budowy lub do

łą

czonych rysunków opiszemy krok po kroku, jak w 

prosty sposób mo

ż

na zbudowa

ć

 domek desek. 

Zakupili Pa

ń

stwo trwa

ł

y produkt z drewna, który b

ę

dzie sprawia

ł

 Pa

ń

stwu 

przyjemno

ść

 przez wiele lat. Aby otrzyma

ć

 jak najlepsze rezultaty, nale

ż

wzi

ąć

 pod uwag

ę

 kilka kwestii.

-  Przed rozpocz

ę

ciem budowy materia

ł

y powinny zosta

ć

 sprawdzone w ci

ą

gu 

14 dni po ich otrzymaniu.

-  Chcieliby

ś

my zauwa

ż

y

ć

, i

ż

 firma Outdoor Life Group Nederland B.V. nie 

ponosi odpowiedzialno

ś

ci za dodatkowe koszty, wynik

ł

e na skutek niepe

ł

nej 

kontroli dokonanej przed rozpocz

ę

ciem budowy. 

-  Na 2 dni przed dokonaniem monta

ż

u nale

ż

y rozpakowa

ć

 drewno, by mog

ł

si

ę

 dostosowa

ć

 do poziomu wilgotno

ś

ci otoczenia.

-  Nale

ż

y zdj

ąć

 foli

ę

, u

ł

o

ż

y

ć

 deski i belki w pewnej odleg

ł

o

ś

ci od siebie w 

miejscu, w którym nie b

ę

d

ą

 nara

ż

one na dzia

ł

anie deszczu ani s

ł

o

ń

ca.

-  Na podstawie listy za

ł

adunkowej znajduj

ą

cej si

ę

 w pakiecie nale

ż

sprawdzi

ć

, czy zestaw jest kompletny.

-  Je

ż

eli nie mo

ż

na od razu przyst

ą

pi

ć

 do budowy, wa

ż

ne jest, by ponownie 

u

ł

o

ż

y

ć

 p

ł

asko cz

ęś

ci na palecie, a nast

ę

pnie zakry

ć

 foli

ą

, która s

ł

u

ż

y

ł

a do 

ochrony palety, po to by nie dopu

ś

ci

ć

 do przedostania si

ę

 do wewn

ą

trz 

wody i s

ł

o

ń

ca. 

-  Pakietu nie nale

ż

y przechowywa

ć

 w ogrzewanym pomieszczeniu.

W przypadku dostawy do domu

Domek desek zostanie dostarczony na palecie, zapakowany w foli

ę

. Adres 

dostawy musi by

ć

 dost

ę

pny dla ci

ęż

arówek o masie ca

ł

kowitej 38 ton. 

W czasie przyj

ę

cia towaru:

Przed podpisaniem listu przewozowego otrzymanego od przewo

ź

nika nale

ż

sprawdzi

ć

 nast

ę

puj

ą

ce punkty: 

1.  Czy dostarczony towar zgadza si

ę

 z danymi znajduj

ą

cymi si

ę

 na 

zamówieniu?

2.  Czy dostarczony pakiet znajduje si

ę

 na palecie oraz czy jest zapakowany 

w foli

ę

?

3. Czy pakiet do budowy nie jest uszkodzony od strony zewn

ę

trznej?

Wa

ż

ne: 

Je

ż

eli który

ś

 z powy

ż

szych warunków nie zosta

ł

 spe

ł

niony, nale

ż

y to 

zaznaczy

ć

 na li

ś

cie przewozowym, a nast

ę

pnie da

ć

 przewo

ź

nikowi do zat-

wierdzenia przed podpisaniem listu.

Ewentualne reklamacje

Po

ś

wi

ę

camy wiele uwagi produkcji i opakowaniu, po to by móc dostarczy

ć

 

dobry produkt. Niemniej jednak mo

ż

e si

ę

 zdarzy

ć

ż

e nie wszystkie Pa

ń

stwa 

wymagania zostan

ą

 spe

ł

nione. W przypadku brakuj

ą

cych cz

ęś

ci b

ą

d

ź

 cz

ęś

ci 

uszkodzonych w takim stopniu, i

ż

 niemo

ż

liwe jest ich dobre wykorzystanie, 

nale

ż

y zawiadomi

ć

 dzia

ł

 obs

ł

ugi klienta w ci

ą

gu 14 dni na pi

ś

mie – za pomoc

ą

 

faksu b

ą

d

ź

 poczty elektronicznej.

Serwis posprzeda

ż

ny

Na wypadek reklamacji w pakiecie znajduje si

ę

 formularz posprzeda

ż

ny 

„After Sales formulier”. Nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 wskazówki zawarte na 

formularzu oraz wype

ł

ni

ć

 nast

ę

puj

ą

ce dane:

-  Numer zamówienia: jest to numer, pod którym zamówienie zosta

ł

o u nas 

zarejestrowane i zrealizowane. Numer ten znajduje si

ę

 m.in. na naklejce na 

opakowaniu oraz na kwicie dostawy.

-  Numer produkcji: jest to numer u

ż

ywany w przypadku produkcji masowej, 

który rozpoczyna si

ę

 od dwóch liter CN... b

ą

d

ź

 PN... Numer ten mo

ż

na 

znale

źć

 na naklejce przyklejonej na pakiecie i/lub w postaci piecz

ę

ci na 

broszurze zawieraj

ą

cej instrukcje na temat monta

ż

u.

-  Pa

ń

stwa nazwisko, adres i numer telefonu.

-  Numer artyku

ł

u cz

ęś

ci, której (których) dotyczy reklamacja, wraz z opisem 

reklamacji. 

Dok

ł

adnie wype

ł

niony formularz reklamacyjny wraz z kwitem dostawy mo

ż

na 

nast

ę

pnie przes

ł

a

ć

 faksem na poni

ż

szy numer faksu:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Klantenservice

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Nederland

Faks:   (+31) (0)493-441510

E-mail: service@outdoorlifegroup.nl

Naturalnie mo

ż

na si

ę

 równie

ż

 skontaktowa

ć

 ze sprzedawc

ą

.

Pa

ń

stwa reklamacj

ę

 rozpatrzymy bardzo szczegó

ł

owo i postaramy si

ę

 jak 

najszybciej ponownie dostarczy

ć

 cz

ęś

ci. Reklamacje dotycz

ą

ce materia

ł

ów, 

które zosta

ł

y pomalowane, nie b

ę

d

ą

 uznawane.

Monta

ż

-  Nale

ż

y dok

ł

adnie stosowa

ć

 si

ę

 do instrukcji budowy / rysunków.

-  Wa

ż

ne jest, aby przed zbudowaniem domku, mie

ć

 fundamenty. 

Istnieje kilka mo

ż

liwo

ś

ci:

• fundament wraz z wie

ń

cami wzmacniaj

ą

cymi konstrukcj

ę

 

ś

ciany;

• betonowe p

ł

ytki;

• betonowa belka fundamentowa b

ą

d

ź

 pod

ł

o

ż

e betonowe;

-  Domek desek najlepiej przymocowa

ć

 do fundamentów za pomoc

ą

 szczeliwa 

silikonowego.

-  Nale

ż

y zadba

ć

 o odpowiedni

ą

 wentylacj

ę

 domku desek.

Przydatne wskazówki

-  Zadba

ć

 o to, by pod

ł

o

ż

e, na którym umieszczony zostanie domek desek, 

by

ł

o wyrównane.

-  Zadba

ć

 o to, by ewentualne fundamenty i/lub belki stropowe zosta

ł

y umies-

zczone kilka centymetrów powy

ż

ej poziomu terenu. 

-  Zadba

ć

 o to, by domek desek zosta

ł

 zakotwiony do fundamentów b

ą

d

ź

 

pod

ł

o

ż

a.

-  Zastanowi

ć

 si

ę

 nad ubezpieczeniem domku.

-  Zadba

ć

 o odpowiedni

ą

 wentylacj

ę

 domu desek.

-  Zamek smarowa

ć

 przynajmniej raz w roku przy u

ż

yciu smaru grafitowego.

-  Szyby z tworzywa sztucznego czy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 myd

ł

a, nigdy nie nale

ż

u

ż

ywa

ć

 materia

ł

ś

ciernego.

-  Jedn

ą

 cz

ęść

 folii u

ż

ytej do pakowania mo

ż

na wykorzysta

ć

 jako warstw

ę

 

rozdzielaj

ą

c

ą

 pomi

ę

dzy fundamentem a domkiem desek, odporn

ą

 na 

dzia

ł

anie wilgoci.

-  Przy rozpakowywaniu zestawu nale

ż

y najpierw rozdzieli

ć

 belki 

ś

cienne i 

deski przed ich podniesieniem, aby pióra i wpusty le

ż

a

ł

y oddzielnie w celu 

zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami.

Konserwacja

-  Przed zmontowaniem domku desek pokry

ć

 pióra i wpusty cz

ęś

ci 

ś

cian oraz 

pod

ł

ogi i dachu przy u

ż

yciu bejcy reguluj

ą

cej wilgotno

ść

. T

ą

 sam

ą

 bejc

ą

 

nale

ż

y pokry

ć

 ca

ł

y domek desek po zako

ń

czeniu budowy w celu ochrony 

drewna. Powtarzaj

ą

c t

ę

 czynno

ść

 w regularnych odst

ę

pach czasu, znacznie 

wyd

ł

u

ż

a si

ę

 trwa

ł

o

ść

 domku desek.

-  Wewn

ę

trzn

ą

 cz

ęść

 domku, a tak

ż

e drzwi – w zale

ż

no

ś

ci od lokalnych 

warunków – nale

ż

y pokrywa

ć

, przynajmniej raz na trzy lata, bejc

ą

 reguluj

ą

c

ą

 

wilgotno

ść

, odpowiedni

ą

 do u

ż

ytku wewn

ę

trznego i zewn

ę

trznego. Dalsze 

informacje mo

ż

na otrzyma

ć

 od dostawcy. 

Drewno to produkt naturalny, który 

ż

yje, co oznacza, i

ż

 ka

ż

dy kawa

ł

ek 

drewna charakteryzuje si

ę

 inn

ą

 struktur

ą

 i deseniem. Wady drewna s

ą

 rzecz

ą

 

normaln

ą

, nadaj

ą

c

ą

 drewnu naturalny urok. 

Dopuszczalne wady to:

-  s

ę

ki, które s

ą

 wro

ś

ni

ę

te w drewno;

-  niezro

ś

ni

ę

te s

ę

ki o przekroju maksymalnie 4 cm;

-  zaciosy, zakorki w tylnej cz

ęś

ci dachu i desek pod

ł

ogowych, pod warunkiem, 

ż

e widoczna strona mo

ż

e zosta

ć

 ca

ł

kowicie pokryta.

-  niewielkie przebarwienia (nie maj

ą

 one wp

ł

ywu na trwa

ł

o

ść

);

-  p

ę

kni

ę

cia, które nie naruszaj

ą

 konstrukcji;

-  

ś

lady po 

ż

ywicy; 

-  krzywizny, o ile drewno nadal nadaje si

ę

 do obróbki / o ile nie maj

ą

 wp

ł

ywu 

na monta

ż

;

-  wyci

ę

cia, zarówno w belkach 

ś

ciennych, jak równie

ż

 – ewentualnie – 

w drzwiach i oknach.

Gwarancja 

Gwarancja na 5 lat, nie licz

ą

c zawiasów i zamków.

Gwarancja nie obejmuje wad powsta

ł

ych na skutek:

-  nieodpowiednich fundamentów;

-  nierównych fundamentów;

-  nieprzestrzegania niniejszej instrukcji budowy;

-  nieregularnej konserwacji b

ą

d

ź

 jej braku oraz u

ż

ywania farby, która nie 

reguluje wilgotno

ś

ci;

-  niew

ł

a

ś

ciwego, nieprofesjonalnie wykonanego b

ą

d

ź

 niewystarczaj

ą

cego 

pokrycia dachu;

-  przymocowania do siebie 

ś

rubami b

ą

d

ź

 gwo

ź

dziami belek 

ś

ciennych, 

framug okiennych albo futryn drzwiowych;

-  szkody powsta

ł

e na skutek nieprofesjonalnego rozbudowania, wbudowania 

i/lub obudowania;

-  brakuj

ą

cej i/lub niew

ł

a

ś

ciwe zamocowanej kotwy stropowej (która zawsze 

znajduje si

ę

 w dostarczonym zestawie); 

-  kl

ę

sk 

ż

ywio

ł

owych b

ą

d

ź

 dzia

ł

ania innych si

ł

.

-  pr

ę

dko

ś

ci wiatru powy

ż

ej 7 w skali Beauforta.

NB

-  Okna i drzwi nie s

ą

 standardowo wyposa

ż

one w prawdziwe szk

ł

o. Je

ż

eli 

jednak przypadkowo to si

ę

 zdarzy, a szk

ł

o zostanie st

ł

uczone, nie mo

ż

e to 

stanowi

ć

 podstawy do zg

ł

aszania reklamacji. 

-  Domek ogrodowy musi by

ć

 odpowiednio zakotwiony na wypadek burzy.

-  Domek ogrodowy standardowo nie jest obj

ę

ty ubezpieczeniem. Je

ś

li zaist-

nieje taka potrzeba, mog

ą

 Pa

ń

stwo ubezpieczy

ć

 swój domek na wypadek 

uszkodze

ń

 z zewn

ą

trz, takich jak wandalizm czy burza. Informacji na temat 

mo

ż

liwo

ś

ci ubezpieczenia nale

ż

y zasi

ę

gn

ąć

 u agenta ubezpieczeniowego.

-  Wraz z ewentualnymi dostarczonymi akcesoriami, takimi jak taras, skrzynie 

na kwiaty, okiennice i przybudówka, za

łą

czono instrukcj

ę

 monta

ż

u.

Wa

ż

ne! Mo

ż

liwe przyczyny ewentualnych problemów.

A. Powstawanie p

ę

kni

ęć

 w 

ś

cianach:

Drewno 

ż

yje i dostosowuje si

ę

 do zmieniaj

ą

cych si

ę

 warunków pogodowych. 

Na niektórych terenach s

ą

 one ekstremalne. Mo

ż

e si

ę

 zdarzy

ć

ż

e w 

przypadku niezwyk

ł

ej suszy, powstan

ą

 p

ę

kni

ę

cia mi

ę

dzy niektórymi belkami 

ś

ciennymi. Nale

ż

y wówczas post

ę

powa

ć

 w nast

ę

puj

ą

cy sposób:

Krok 1: od strony wewn

ę

trznej drzwi, usun

ąć

 najwy

ż

sz

ą

  o

ś

cie

ż

nic

ę

, aby 

sprawdzi

ć

, czy belka 

ś

cienna po

ł

o

ż

na u góry nie opiera si

ę

 na futrynie drzwi. 

Je

ż

eli tak, nale

ż

y wykona

ć

 dzia

ł

ania opisane w punktach 2, 3, 4 i 5. Je

ż

eli 

nie, nale

ż

y si

ę

 skontaktowa

ć

 z firm

ą

 Outdoor Life Group Nederland B.V. 

b

ą

d

ź

 sprzedawc

ą

.

Krok 2: aby naprawi

ć

  p

ę

kni

ę

cie, nale

ż

y odkr

ę

ci

ć

 oblachowanie od 

wewn

ę

trznej strony futryny drzwiowej oraz wyj

ąć

 drzwi i futryn

ę

.

Krok 3: za pomoc

ą

 pi

ł

y nale

ż

y powi

ę

kszy

ć

 otwór drzwiowy u góry o...x...cm (w 

zale

ż

no

ś

ci od wielko

ś

ci p

ę

kni

ę

cia, jednak nie wi

ę

cej ni

ż

 1 cm). 

Krok 4: je

ż

eli p

ę

kni

ę

cie nadal jest obecne, nale

ż

y lekko uderza

ć

 m

ł

otkiem w 

miejsce powy

ż

ej po

łą

czenia naro

ż

nikowego (przy u

ż

yciu gumowego m

ł

otka), 

a

ż

 do momentu gdy belki 

ś

cienne ponownie znajd

ą

 si

ę

 w pierwotnym 

po

ł

o

ż

eniu.

Krok 5: ponownie za

ł

o

ż

y

ć

 drzwi i okno.

B. Nast

ę

puje wybrzuszenie szalunku:

Szalunek musi by

ć

 przymocowany w ka

ż

dym punkcie mocowania (

ś

ciana 

boczna i p

ł

atew) przy u

ż

yciu 2 gwo

ź

dzi. W przypadku u

ż

ycia tylko 1 gwo

ź

dzia 

na ka

ż

dy punkt mocowania szalunek mo

ż

e by

ć

 odchylony uko

ś

nie w gór

ę

.

C. Uszkodzenia pióra i wpustu

Mo

ż

e si

ę

 zdarzy

ć

ż

e pióra i wpusty ulegn

ą

 cz

ęś

ciowemu uszkodzeniu podc-

zas transportu. O ile w trakcie monta

ż

u zabezpieczona jest ochrona pomi

ę

dzy 

piórem i wpustem, nie mo

ż

e to stanowi

ć

 podstawy do zg

ł

aszania reklamacji.

Niewielkie uszkodzenie pióra i wpustu nie maj

ą

 

ż

adnego wp

ł

ywu na 

stabilno

ść

 domku.

Wi

ę

cej informacji ogólnych na temat domków ogrodowych oraz pro-

duktów z drewna mo

ż

na znale

źć

 na naszej stronie internetowej. 

(www.outdoorlifeproducts.com)

PL

Informacje ogólne na temat montowania domków desek

Papa 

dachowa

Gonty

28

mm

Grubo  

ciany

Widok 

wewn trzny

Widok 

zewn trzny

Akcesoria

+€

+€

Domek desek 

z podłog

PE

+€

+€

© Outdoor Life Group Nederland B.V. v251113 

www.outdoorlifeproducts.com

 -8-

Summary of Contents for IM310X245 P 28MM + K/A

Page 1: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com Art Nr 586871 IM310X245 P 28MM K A 28 mm ...

Page 2: ...voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de leve...

Page 3: ...eder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach demAufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte ...

Page 4: ...oove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions...

Page 5: ...arties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la protection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous les troi...

Page 6: ...es y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las ental laduras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regulador de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida úti...

Page 7: ...a planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyt telsesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gentage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget Indersiden af b...

Page 8: ...pakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu ochrony dr...

Page 9: ...lkerülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház ...

Page 10: ...ertura dell imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei com ponenti delle pareti nonché i componenti del pavimento e del tetto con del ...

Page 11: ...äggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du förlän...

Page 12: ...derak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm 1 2 4 1 4 3 3 4 4 2 5 9 6 7 1 7 2 7 3 8 8 2 8 1 8 3 7 14 9 2 9 1 13 12 1 12 15 3 10 11 9 9 3 x 15 mm 3 x 20 mm 5 x 35 mm 21 28 mm 5 x 55 mm 44 mm ...

Page 13: ...al de fijación 16 Opbouwbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction Notice de pose Descripción de montaje Tagpap Takpapp papa dachowa Kátránypapír Membrana bituminosa 2 Tagplanke Takbräde szalunek Tet deszka Assi del tetto 3 Tag gulvplint Tak golvlist listwa dachowa przypodłogowa Szeg léc Plinto del tetto plinto del pavimento 4 Gavlliste Gavelist deska czołowa okapu Homlokdeszka Cornicione d...

Page 14: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 14 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 ...

Page 15: ...E BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE SCREW 4x WALL LOG LOZENGE EAVE BOARD FACIA BOARD GABLE GABLE WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG 4x50 28x143 19x145 15x70 15x120 28x143 28x143 28x143 28x143 28x143 3180 250 1820 1810 1100 3180 390 435 555 1890 3180 KODE KODE CODE 682580 654914 650206 624351 620353 630062 630086 602465 602823 603028 603387 654945 art no 501270 VOORWAND VORDERWAND FRONT WA...

Page 16: ...GEN EN CODENUMME R OPGEVEN BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIO NEN DIE ZAHL BESCHREIBU NG ABMESSUNG EN UND KODENUMME R PLEASE NOTE US THE NUMBER DESCRIPTION DIMENSIONS AND CODENUMBE R IF THERE ARE COMPLAINTS 4 3 2 1 2680 5 LBP WBP TEKENING AA2009 BLAD 2 3 DATUM 121199 WIJZNR 02 POS NR POS NR POS NR AANTAL ANZAHL NUMBER OMSCHRIJVI NG BESCHREIBU NG DESCRIPTION AFM ABMESS DIM LENGTE LÄNGE LENGTH NL D ...

Page 17: ...3 3 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 17 2450 2450 477 2927 562 5 562 5 562 5 562 5 40 40 40 40 397 40 40 40 ...

Page 18: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 18 3 3 160 200 120 900 ...

Page 19: ...4 4 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 19 2 3 2 3 1 3 1 3 3 3 3 3 ...

Page 20: ...erland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 20 90 90 2 3 2 3 1 3 1 3 9mm 4 mm 4 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 1x 4 5 x 50 mm 1x 3 5 x 25 mm 1x 4x 28 mm 3 5 x 35 mm 4x 4x 4 5 x 50 mm 1x ...

Page 21: ...door Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 21 7 8mm 1 mm x 6 Ø 10 mm 3 3 3 3 3 5 x 35 mm 6x 3 mm 3 0 x 16 mm 2x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 9x 3 5 x 25 mm 2x 3 5 x 35 mm 6x ...

Page 22: ...C 5 5 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 22 900 A A B B A B A B 2 4 x 55 mm 2x ...

Page 23: ...C 5 5 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 23 3 5x30mm 3 5x30mm M6x50mm M6x70mm 3 5x30mm 3 5x25mm Achtung 3 5x25mm 3mm 3 5x25mm 3mm ...

Page 24: ...6 6 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 24 2 4 x 55MM ...

Page 25: ...7 7 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 25 630 4 0x50MM ø 4MM 520 135 2 4 x 55MM ...

Page 26: ...7 7 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 26 A A B B 25 mm 75mm 1 8 x 30 mm PE 3 x 20 mm 3 x 15 mm ...

Page 27: ...7 7 8 8 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 27 2 10 MM 2 10 MM 1 8 x 30 mm 1 8 x 30 mm 4 x 40 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55MM ...

Page 28: ...9 9 1 8 x 30 mm Ø8mm 40mm 20mm Ø8 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 28 ...

Page 29: ...9 9 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 29 9 10 10 9 9 10 28MM 34MM 44MM 8MM 225MM 225MM 275MM 275MM 30MM 75MM ...

Page 30: ...9 9 Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 30 2x Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 ...

Page 31: ... Outdoor Life Group Nederland B V v251113 www outdoorlifeproducts com 31 9 9 ø 3 5 mm ø 3 5 mm ...

Page 32: ...h to the address see overleaf Any external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your...

Page 33: ...493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 OLG France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dimanches fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich office gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Somere...

Reviews: