background image

NL BELANGRIJK!

 LET OP! LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG EN VOLG NAUWLETTEND DE INFORMATIE EN INSTRUCTIES OP

WAARSCHUWING!

 Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. 

WAARSCHUWING! 

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Lang koord. Verwurgingsgevaar!

Het maximale draaggewicht bedraagt 100 kg. 

WAARSCHUWING! 

Het maximale gewicht van 100 kg mag niet worden overschreden. 

WAARSCHUWING! 

Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene.  

WAARSCHUWING! 

Montage dient te worden uitgevoerd door een volwassene. De 

schommel mag alleen door een volwassene worden opgehangen. 

WAARSCHUWING!

 Niet installeren boven beton, asfalt of andere harde ondergronden. Dit 

artikel is alleen geschikt voor gebruik buitenshuis. De algemene veiligheidsinstructies dienen te allen tijde worden nageleefd. Wijzigingen aan het product mogen 

uitsluitend worden uitgevoerd zoals in de instructies van de leverancier is beschreven. Bewaar deze informatie voor latere referentie.

AANSPRAKELIJKHEID

Ondanks het feit dat dit product tot stand is gekomen volgens de hoogste veiligheids- en productie standaarden, kunnen we niet garanderen dat er door 

ondeugdelijk gebruik geen verwondingen kunnen ontstaan. De gebruiker draagt zelf de verantwoordelijkheid voor mogelijke verwondingen wanneer de 

handleiding niet gevolgd is. Deze verantwoordelijkheid kan op niemand anders worden verhaald.

BELANGRIJKE AANDACHTSPUNTEN:

1. 

De schommel mag niet als hangmat gebruikt worden. De maximale buiging is 45 graden.

2. 

Controleer de schommel, de constructie, de ringen en de ophanging. Voor gebruik moet de veiligheid van het product worden nagelopen.

VEILIG SCHOMMELEN EN HET VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN

Zoals met veel sportieve vrijetijdsactiviteiten, bestaat er altijd een bepaald risico voor blessures. Dit hoofdstuk behandelt de meest voorkomende oorzaken voor 

ongelukken en de zaken waarop zowel toezichthouders als gebruikers extra moeten letten. 

Voor volwassenen is het belangrijk onderstaande met de kinderen te bespreken:

• 

Zorg ervoor dat niemand op de schommel springt (om erop komen of tijdens het schommelen zelf). Het proberen om op de schommel te springen            

veroorzaakt vaak valpartijen en blessures. De gebruiker moet op een normale manier op de schommel klimmen.

• 

Zorg ervoor dat je in het midden van de schommel zit. De kans op valpartijen is minder, wanneer je netjes in het midden in plaats van op de rand zit.

• 

Zorg ervoor dat de rubberen ring beschermranden in goede conditie zijn en de gehele ring bedekken. Indien dit niet het geval is zorg er dan voor dat de ring 

op de goede plek zit: zorg dat de ring volledig is afgedekt. 

• 

Een gebruiker die de controle verliest, zal eerder blessures oplopen. Schommel niet te hoog om valpartijen te voorkomen.

• 

Controleer de schommel altijd voor gebruik. Check op gaten, scheuren, scherpe hoeken en of metalen onderdelen die zijn aangetast door roest. Loop de 

touwen na op scheuren en beschadigingen.

• 

Steek geen vingers (of andere lichaamsdelen) door de touwen, om verwondingen te voorkomen.

• 

Plaats niets onder de schommel.

De eigenaar en toezichthouders zijn er verantwoordelijk voor om de gebruikers te waarschuwen m.b.t. de instructies.

OPHANG INSTRUCTIES

• 

Dit artikel wordt geleverd zonder bevestigingsmateriaal. Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal hetgeen bestemd is voor schommels.

• 

De hoogte van de ophangpunten moet dusdanig worden bepaald, dat er op een comfortabele manier op de schommel kan worden gezeten. De schommel 

moet tenminste 35 cm van de grond hangen (het geheel maximaal 46 cm) dus zorg voor een geschikte plek met voldoende hoogte.

• 

Het is belangrijk dat om de schommel voldoende ruimte is. We raden aan om ten minste 2 meter afstand te bewaren t.o.v hekken, muren, waslijnen etc.

• 

Hang het artikel uitsluitend op aan een voldoende hoge constructie die meer dan 100 kg kan dragen.

• 

Zorg ervoor dat het toestel waaraan de schommel wordt opgehangen stevig genoeg is en niet wiebelt.

• 

Kijk of de ringen stevig zijn aangedraaid, alvorens de schommel te gebruiken, om te voorkomen dat de ringen open gaan, of het touw eruit kan glippen.

• 

Alle bouten en schroeven moet worden nagelopen, of ze stevig vast zitten. Indien dit niet het geval is, moeten ze allemaal stevig worden aangedraaid.

• 

Alle afdekrubbers van de bouten moeten op scherpe randen worden nagelopen en waar nodig worden vervangen.

• 

Als er beschadigingen zijn ontstaan aan het touw, mag de schommel niet langer worden gebruikt.

• 

Beschadigde onderdelen moeten worden vervangen volgens de instructies van de fabrikant.

ONDERHOUDSINSTRUCTIES

Controleer de schommel voor elk gebruik, de volgende omstandigheden kunnen voor ongelukken zorgen. Controleer de schommel, de kettingen, het touw en 

andere onderdelen op bewijs van slijtage.

1.  De haken en  de veren van de schommel dienen regelmatig geolied te worden. Controleer ze ook op roest vanwege het feit dat dit de prestaties van het 

product kunnen beïnvloeden. In geval van twijfel, altijd vervangen.

2.  Loop alle onderdelen van de schommel na op slijtage en roest etc.

3.  Controleer de touwen van de schommel specifiek na op slijtage. Doe dit door de schommel los te maken en de druk van het touw af te halen, zodat de 

touwen nauwkeurig nagelopen kunnen worden. Bij twijfel altijd het touw vervangen door een gelijkwaardig product.

4.  Zorg ervoor dat de schommel droog is alvorens hij wordt opgeslagen.

5.  Start met de onderhoudsinstructies aan het begin van het schommelseizoen en voer dit ook gedurende het seizoen regelmatig uit.

MONTAGE INSTRUCTIES

LET OP!

 Omdat er grote spanning ontstaat bij het opspannen van het net aan de schommelring wordt geadviseerd de schommel met 2 krachtige personen te 

assembleren. Draag geschikte schoenen met stevige grip zodat men niet ten val komt bij het geven van tegendruk. Volg deze instructie op om ongevallen te 

voorkomen.

1. 

Leg alle onderdelen (op een schone ondergrond) bij elkaar neer.

2. 

Verwijder alle verpakkingsmaterialen en doe deze meteen terug in de verpakking. 

    

Gooi niets weg alvorens de montage is voltooid.

3.  

Houd kinderen uit de buurt tijdens de montage van de schommel.

P L A Y

OUTDOOR

Summary of Contents for 0710021

Page 1: ...st Check the ropes for rips and damages Do not push fingers or other body parts through the ropes to avoid injuries Do not place anything underneath the swing The owner and supervisors are responsible for warning the users regarding these instructions MOUNTING INSTRUCTIONS This article comes without fixing material Use only fixing material that is meant for swings The height of the hanging point s...

Page 2: ...Slide the 2nd tube through the cover and connect it with the 1st tube 6 Repeat and form a half circle like on the photo 7 Repeat the steps until a circle is formed 8 Pull the turning bolt which is fixed to the rope through the fabric 9 Ensure there is enough space for later fixing the turning bolt to the frame 10 Fix the turning bolt to the frame 11 Fix it firmly with the turning nut 12 Tighten wi...

Page 3: ...ers of andere lichaamsdelen door de touwen om verwondingen te voorkomen Plaats niets onder de schommel De eigenaar en toezichthouders zijn er verantwoordelijk voor om de gebruikers te waarschuwen m b t de instructies OPHANG INSTRUCTIES Dit artikel wordt geleverd zonder bevestigingsmateriaal Gebruik uitsluitend bevestigingsmateriaal hetgeen bestemd is voor schommels De hoogte van de ophangpunten mo...

Page 4: ...arop aan 6 Herhaal en vorm een halve cirkel als op de foto 7 Herhaal de stappen tot er een cirkel onstaat 8 Haal de draaibout die vast zit aan het touw door de stof 9 Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om de draaibout straks aan het frame te bevestigen 10 Bevestig de draaibout aan het frame 11 Maak hem stevig vast met de draaimoer 12 Draai extra aan met een moer sleutel 13 Herhaal dit 3 keer 1...

Page 5: ... rien en dessous de la balançoire Le propriétaire et les superviseurs ont la responsabilité d avertir les utilisateurs de ces instructions INSTRUCTIONS D ACCROCHAGE Cet article est livré sans matériel de fixation Utilisez uniquement des fixations destinées aux balançoires La hauteur des points de suspension de la balançoire doit être calculée pour permettre de s asseoir confortablement La distance...

Page 6: ... le deuxième tube dans l encoche et connectez le au premier tube 6 Répétez l opération et pliez en demi cercle comme illustré sur la photo 7 Répétez les étapes jusqu à former un cercle 8 Faites passer le boulon fileté attaché à la corde à travers le tissu 9 Veillez à ce qu il y ait suffisamment d espace pour fixer plus tard le boulon fileté au cadre 10 Fixez le boulon fileté au cadre 11 Serrez le ...

Page 7: ...bevor die Montage abgeschlossen ist 3 Halten Sie Kinder fern wenn Sie die Schaukel montieren P L A Y OUTDOOR D WICHTIG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEACHTEN SIE DIE INFORMATIONEN UND INSTRUKTIONEN WARNUNG Nur für den Hausgebrauch WARNUNG Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monate Lange Kordel Erhängungsrisiko Die maximale Tragfähigkeit beträgt 100 kg WARNUNG Das maximale Gew...

Page 8: ...gt 5 Schieben Sie die 2 Röhre durch die Hülle und schließen Sie die erste Röhre darauf an 6 Wiederhole dies und bilde ein Halbkreis wie auf dem Bild 7 Wiederhole die Schritte bis einen Kreis entsteht 8 Führe der Drehbolzen der am Seil befestigt ist durch den Stoff 9 Stellen Sie sicher dass es ausrei chend Platz gibt um den Drehbolzen später am Gestell zu fixieren 10 Fixiere der Drehbolzen am Geste...

Page 9: ...ones No coloque nada debajo del columpio El propietario y supervisores son responsables de advertir a los usuarios sobre estas instrucciones INSTRUCCIONES DE MONTAJE Este artículo viene sin material de fijación Utilice solamente material de fijación hecho para columpios La altura del punto de suspensión debe determinarse de manera que uno pueda sentarse cómodamente en el columpio La distancia del ...

Page 10: ... través de la tapa y conéctelo con el primer tubo 6 Repita y forme un semicírculo como en la foto 7 Repita los pasos hasta que se forme un círculo 8 Tire del perno giratorio que está fijado a la cuerda a través de la tela 9 Asegúrese de que haya suficiente espacio para fijar posteriormente el perno giratorio al marco 10 Fije el perno giratorio al marco 11 Fíjelo firmemente con la tuerca giratoria ...

Page 11: ...collocare niente al di sotto dell altalena Il proprietario e il supervisore sono responsabili di istruire opportunamente gli utenti sull uso dell altalena ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Questo articolo viene fornito privo di materiale di fissaggio Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio adatto per altalene L altezza dei punti di sospensione deve essere stabilita in modo tale che ci si possa sede...

Page 12: ...ella copertura e assemblarlo con il primo tubo 6 Ripetere la procedura e formare un semicerchio come mostrato nella foto 7 Ripetere i vari passaggi fino a otte nere un cerchio 8 Tirare il perno rotante fissato sulla corda attraverso il tessuto 9 Assicurarsi che ci sia spazio suficien te per poter successivamente fissare il perno alla cornice 10 Fissare il bullone rotante alla struttura 11 Fissarlo...

Page 13: ...d have no defects Do not overload max 100 kg Read the instructions before use follow them and keep them for reference Retain address ATTENTION Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Longue corde Risque de strangulation ATTENTION Réservé à un usage familial À user uniquement à l extérieur Le montage doit être effectué par un adulte Vérifiez régulièrement si l assemblage ne s est pas desser...

Reviews: