background image

AUFHÄNGANWEISUNGEN

• 

Dieses Produkt wird ohne Befestigungsmaterial geliefert. Nutzen Sie ausschließlich Befestigungsmaterial das für Schaukeln bestimmt ist.

•  

Die Höhe der Aufhängepunkte muss so festgelegt werden, dass man bequem auf der Schaukel sitzen kann. Die Schaukel sollte 

 

mindestens 35 cm über dem Boden (insgesamt maximal 46 cm) hängen, also müssen Sie sorgen für eine geeignete Stelle mit 

 

ausreichender Höhe.

•  

Es ist wichtig das um die Schaukel herum genügend Platz vorhanden ist. Wir empfehlen, mindestens 2 Meter von Zäunen, Wänden,    

 

 

Wäscheleinen usw. entfernt zu bleiben.

•  

Hängen Sie das Produkt nur an einer ausreichen hohen Konstruktion auf, die mehr als 100 kg tragen kann.

•  

Stellen Sie sicher, dass das Gerät, an dem die Schaukel hängt, stark genug ist und nicht wackelt.

•  

Stellen Sie sicher, dass die Ringe fest angezogen sind, bevor Sie die Schaukel verwenden, um vorzubeugen, dass sich die Ringe öffnen   

     

 

oder das Seil herausrutscht.

•  

Überprüfen Sie, ob alle Bolzen und Schrauben fest angezogen sind. Falls dies nicht der Fall ist, sollten sie alle fest angezogen werden.

•  

Überprüfe alle Abdeckungen der Bolzen auf scharfen Kanten und ersetze die, falls notwendig.

•  

Wenn es Schaden am Seil gibt, darf die Schaukel nicht langer genutzt werden.

•  

Beschädigte Teile müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers ausgetauscht werden.

WARTUNGSANWEISUNGEN

Überprüfe die Schaukel bevor jedem Gebrauch, die folgenden Bedingungen können zu Unfälle führen. Überprüfe die Schaukel, die Ketten, der Seil und andere 

Teile auf Anzeichen von Verschleiß.

1. 

Überprüfe all Teile der Schaukel auf Verschleiß und Rost, etc.

2. 

Überprüfe der Stoff der Schaukel speziell auf Verschleiß. 

3. 

Stellen Sie sicher dass die Schaukel trocken ist bevor Sie die speichern.

4. 

Führen Sie die Wartung zu Anfang der Schaukel-Saison durch und führe Sie auch regelmäßig während der Saison Wartung   

 

 

 

durch.

MONTAGEANWEISUNGEN

1. 

Platziere alle Teile (auf einer sauberen Oberfläche) nebeneinander.

2. 

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und legen Sie es sofort wieder in die Verpackung. 

    

Werfen Sie nichts weg, bevor die Montage abgeschlossen ist.

3.  

Halten Sie Kinder fern, wenn Sie die Schaukel montieren.

Öffne den Reißverschluss und platziere das Kissen hinein und verteilen Sie das Kissen gleichmäßig über den Boden der 

Hängeschaukel. Schließe den Reißverschluss.

IT INFORMAZIONI IMPORTANTI:

ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO E OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE LE INFORMAZIONI CHE CONTENGONO

ATTENZIONE/AVVERTENZA! 

Solo per uso domestico. 

ATTENZIONE/AVVERTENZA! 

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Corde lunghe. Rischio di strangolamento. 

La portata massima consentita è 100 kg. 

ATTENZIONE/AVVERTNZA! 

Non superare il pesomassimo consentito di 100 kg.

ATTENZIONE/AVVERTNZA! 

Uttilizare esclusivamente in presenza di un adulto. 

ATTENZIONE/AVVERTENZA! 

Il montaggio deve essere effettuato di un adulto. 

L ‘altalena deve essere appesa esclusivamente da parte di un adulto.

ATTENZIONE/AVVERTNZA! 

Non montare l‘altalena al di sopra di pavimenti in cemento, asfalto o altri materiali duri. 

Solo per uso esterno. Osservare le instruzioni generali di sicurezza in ogni momento. 

È possibile apprtare modifiche al prodotto esclusivamente nella modalità descritta nelle istruzioni dal fornitore.

Conservare queste istruzioni per porterle sempre consultare in un secondo momento.

RESPONSABILITÀ

Pur essendo stato concepito secondo i più elevati standard di sicurezza e produzione, non possiamo escludere che l’uso non conforme del prodotto possa essere causa di 

ferimenti. L’utente si assume la responsabilità esclusiva di eventuali infortuni in caso di inosservanza del presente manuale d’uso. Tale responsabilità non è trasferibile.

PUNTI DI INTERESSE IMPORTANTI:

1. 

L’altalena può essere utilizzata da una persona per volta

2.  

Utilizzare esclusivamente in condizioni di tempo asciutto 

3.  

L’altalena non può essere utilizzata come amaca. La massima inclinazione consentita dell’altalena è 45 gradi.

4.  

Controllare l’altalena, la costruzione, gli anelli e le sospensioni. Prima dell’uso, verificare la sicurezza del prodotto.

P L A Y

OUTDOOR

Summary of Contents for 1394009

Page 1: ...edges of the ring are in good condition and that they cover the entire ring If this is not the case make sure that the ring is on the right place ensure that the ring is fully covered A user who loses control has more chance of getting injured Do not swing too hight in order to prevent falls Always check the swing before use Check for holes cracks sharp edges and whether metal parts have been affe...

Page 2: ... springen veroorzaakt vaak valpartijen en blessures De gebruiker moet op een normale manier op de schommel klimmen Zorg ervoor dat je in het midden van de schommel zit De kans op valpartijen is minder wanneer je netjes in het midden in plaats van op de rand zit Zorg ervoor dat de rubberen ring beschermranden in goede conditie zijn en de gehele ring bedekken Indien dit niet het geval is zorg er dan...

Page 3: ...les causes les plus courantes d accidents et les points auxquels les superviseurs et les utilisateurs devraient être attentifs pour éviter les accidents Il est important que les adultes abordent les points suivants avec les enfants Veillez à ce que personne ne saute sur la balançoire pour grimper dessus ou pendant qu il ou elle se balance car les risques de chute et de blessures sont élevés L util...

Page 4: ... und Produktionsstandards hergestellt wurde können wir nicht garantieren dass keine Verletzungen verursacht werden durch unsachgemäße Verwendung Der Benutzer trägt die Verantwortung für mögliche Verletzungen wenn die Anleitung nicht beachtet wird Diese Verant wortung kann nicht an Dritte weitergegeben werden WICHTIGE AUFMERKSAMKEITSPUNKTE 1 Die Schaukel darf nur von einer Person gleichzeitig benut...

Page 5: ...rnen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und legen Sie es sofort wieder in die Verpackung Werfen Sie nichts weg bevor die Montage abgeschlossen ist 3 Halten Sie Kinder fern wenn Sie die Schaukel montieren Öffne den Reißverschluss und platziere das Kissen hinein und verteilen Sie das Kissen gleichmäßig über den Boden der Hängeschaukel Schließe den Reißverschluss IT INFORMAZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE...

Page 6: ... Verificare che gli anelli siano ben serrati prima di utilizzare l altalena onde evitare che gli stessi possano aprirsi e che le corde possano scivolarne fuori Verificare tutte le viti e i bulloni siano ben serrati Se necessario stringerli a fondo Verificare la presenza di bordi taglienti su tutti i tappi di gomma e ove necessario sostituirli Se la corda è danneggiata non utilizzare l altalena I c...

Page 7: ...fectadas por el óxido Revise las cuerdas en busca de roturas o daños No introduzca los dedos u otras partes del cuerpo a través de las cuerdas para evitar lesiones No coloque nada debajo del columpio El propietarios y supervisores son responsables de advertir a los usuarios sobre estas instrucciones INSTRUCCIONES DE MONTAJE Este artículo viene sin material de fijación Utilice solamente material de...

Page 8: ...Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet Lange Schnur Strangulationsgefahr ACHTUNG Nur für den Hausgebrauch Nur im Freien verwenden Die Montage ist von einem Erwachsene auszuführen Prüfen Sie regelmaßig ob die Verbindungen fest sind die Seile intakt sind das Schutzmaterial intakt is und keine Mängel aufweist Nicht überladen max 100 Kg Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen befolgen Sie die...

Reviews: