background image

3

• Onderhoud & Veiligheid

• Maintenance and Safety Notice

VEILIGHEID 

•  Het gebruik van een zwembadkit impliceert de naleving van de veiligheidsvoorschriften in de onderhouds- en 

gebruikshandleiding. De niet-naleving van de onderhoudsvoorschriften kan ernstige gezondheidsrisico’s veroorzaken, 
vooral voor kinderen.

• houd toezicht en treed zo nodig op;
• houd continu en van dichtbij toezicht op kinderen;
• wijs één persoon aan als verantwoordelijke voor de veiligheid;
• wees extra alert als er meerdere mensen van het zwembad gebruik maken;
• stel het gebruik van persoonlijke drijfmaterialen verplicht (bij personen die niet kunnen zwemmen);
• zorg dat uw kinderen zo snel mogelijk leren zwemmen;
• bevochtig uw nek, armen en benen voordat u zich in het water begeeft;
• doe een EHBO-cursus en besteed bijzondere aandacht aan de speciaal op kinderen gerichte technieken;
• verbied duiken en springen als er jonge kinderen bij zijn;
• verbied rennen en uitbundige spelletjes rondom het zwembad;
•  ontzeg kinderen die niet kunnen zwemmen de toegang tot het zwembad indien ze geen zwemvest of armbandjes 

dragen en niet worden begeleid;

•  vergeet niet de houten trap aan de buitenzijde te verwijderen na elk gebruik, om zo de toegang tot het zwembad 

zonder toezicht onmogelijk te maken;

• laat geen speelgoed rond of in het zwembad slingeren zonder toezicht.
• zorg altijd voor helder water van goede kwaliteit;
• sla de waterbehandelingsproducten buiten bereik van kinderen op;
• de bovenrand van het zwembad dient slechts ter afwerking. Het is ten strengste verboden erop te lopen of te zitten.
• voeg nooit behandelingsproducten direct aan het water toe (dit kan vlekken op de binnenwand veroorzaken).
•  de filterinstallatie dient onder alle omstandigheden te zijn aangesloten op een met een 30 mA-aardlekschakelaar 

beschermde voeding.

• Gebruik het zwembad niet als de filterinstallatie beschadigd is.
•  alle filterinstallaties dienen in overeenstemming te zijn met de norm EN 60335-2-41, die bepaalt dat vrij toeganke-

lijke apparaten op laagspanning (12V) moeten werken als ze zich op minder dan 3,50 m van het zwembad bevinden. 
Apparaten die werken op 220-240 VAC moeten minstens 3,50 m van de rand van het zwembad verwijderd zijn. Vraag 
advies aan de fabrikant alvorens wijzigingen aan te brengen aan de filterinstallatie of elementen ervan.

• Indien mogelijk regelmatig de bouten en schroeven controleren (bijvoorbeeld: roestsporen).
• Beveilig de zijwanden tijdens de graafwerkzaamheden.

Zorg voor:
• een telefoon in de buurt van het zwembad, zodat u uw kinderen niet zonder toezicht hoeft achter te laten als u belt;
• een reddingsboei en een lange stok vlakbij het bad;
•  overige uitrustingen die een bijdrage kunnen leveren aan de veiligheid: 

a) een toegangshek waarvan de poort continu gesloten dient te zijn (een heg kan bijvoorbeeld niet als afsluiting 
worden beschouwd); 
b) een correct geïnstalleerde zwembadafdekking (handmatig of automatisch); 
c) een correct aangesloten elektronische bewegings- of val-sensor, 

   hoewel een dergelijk apparaat nooit persoonlijk toezicht kan vervangen;

Bij ongelukken:
• haal het kind zo snel mogelijk uit het water;
• bel onmiddellijk voor hulp en volg de raad die u krijgt;
• trek het kind de natte kleren uit en wikkel het in warme dekens;
• leer de telefoonnummers van de eerste hulp uit uw hoofd en hang deze in de buurt van het zwembad op:
- Europees alarmnummer: 112
- Nationaal Vergiftingen Informatie Centrum

SAFETY 

The safety of your children is entirely your responsibility! The risk is greatest with children under 5 years old. 
Accidents do not just happen to other people!  Be ready to deal with them!

be vigilant and take action:
•  When using the swimming pool it is essential to comply with the safety procedures described in the handbook on 

maintenance and use. Failure to follow instructions regarding maintenance may endanger life, especially where 
children are concerned. 

• children should be closely supervised at all times;
• designate one person to be responsible for safety;
• have extra supervision when the pool is being used by several children;
• make sure that there is equipment to keep anyone who cannot swim afloat;
• tteach your children to swim as early as possible;
• wet your neck, arms and legs before getting into the water;
• learn life-saving techniques, especially those specifically used for children;
• do not allow diving or jumping in near young children;
• do not allow running or boisterous games around the edges of the pool;
•  do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without 

a life jacket on; 

•  it is a good idea to remove the outside wooden ladder each time you have finished using your pool so that there is no 

unsupervised access;

• do not leave any toys near or in the pool if it is not being supervised;
• keep the water crystal clear and sanitised;
• store water treatment products out of reach of children;
• do not use any sharp or pointed object in the pool (which may damage the liner);
• never put treatment products directly into the water (this may cause staining on the liner);
•  It is essential that the electrical appliances must be operated with an earth leakage circuit breaker (RCD) with a rated 

fault current of 

 30 mA.

• Do not allow anyone to go into the pool if the filtration system(s) is (are) not functioning properly.

•  All the filters conform to safety standard EN 60335-2-41 (France : NF C15-100) which stipulates that all electrical 

appliances installed at less than 3.5m from the pool and freely accessible must run on a very low power supply 12V. 
All electrical appliances that run on 220-240 VAC  must be situated at least 3.5m (appliance) and 2,00m (plug) from 
the edge of the pool. Seek advice from the manufacturer regarding any changes to one or more elements of the 
filtration system. 

•  A Replacement of the net cable is not possible. In order to avoid any hazards, the electrical appliance must be taken 

out of operation in case the connecting cable gets damaged.

• Where possible check the bolts and screws (e.g. for any signs of rust). 
• During the excavation phase make sure that the side walls are secured.

In your planning:
• the telephone should be positioned near the pool so that you can supervise your children whilst you are on the phone;
• an Inflatable ring and  a pole should be kept near the pool;
•  moreover, certain types of equipment may contribute to safety; 

a) there should be a protective barrier with the gate always kept shut (e.g. a hedge cannot be regarded as a barrier); 
b) a manual or automatic cover should be correctly in place and secured; 
c) an electronic detector which picks up anyone going in or falling in should be fitted and operating

   but this does not in any way replace close supervision;

If an accident occurs:
• get the child out of the water as fast as possible;
• call for help immediately and follow the advice you are given;
• remove wet clothing and wrap in warm blankets;
• memorise  emergency numbers and put them on a notice near the pool :
- European emergency no: 112
- National Poisons Information Service

VOORWOORD

UBBINK

®

-zwembaden zijn grotendeels gemaakt van hout. Hout is een levend materiaal, dat kan vervormen als het niet goed wordt opgeslagen. Sla de houten elementen horizontaal op in een koele en voldoende geventileerde 

ruimte, beschermd tegen zon en weersomstandigheden.
• Braam tijdens de montage de randen van de houten elementen met een vijl of schuurpapier af om eventuele splinters te verwijderen.
• Eventuele spleten, knoesten en haarscheuren bij de omranding hebben geen enkel gevolg voor de stevigheid van het hout en kunnen geen reden tot reclamaties vormen. Stop de spleten niet met stopverf of enig ander materiaal.
• Wij raden u aan, u bij het monteren te laten bijstaan door een vakman.
• gebruik geen scherpe of puntige objecten in het zwembad, aangezien deze de binnenlaag kunnen beschadigen.
• het filter moet altijd onder het waterniveau te worden geïnstalleerd.

FOREWORD

Wood, which is the main element used in building UBBINK

®

 swimming pools, is a living substance and is liable to becoming warped if stored in adverse conditions. Make sure that you store all the wooden parts flat in a cool, well 

ventilated place, out of the sun and protected from bad weather. 
• Whilst assembling the pool, make sure you sand down the catches on the wooden parts with a file or sandpaper in order to get rid of any potential splinters. 
• Any cracks, knots and small faults on the surface of the strips do not in any way affect the wood’s resistance. It certainly shouldn’t be necessary to claim a replacement.  Do not fill the cracks with putty or any other material.
• It is recommended that you have professional help when assembling the pool.
• The coping is a finishing element. It is strictly forbidden to run or sit on it.
• It is essential that the filter is installed below the level of the water;

Aandachtig lezen en bewaren voor latere raadpleging

Please read carefully and keep for future reference

NOTICE 350x650 - H140-2018/1.indd   4

11.04.18   10:17

Summary of Contents for Ubbink Linea 350x650

Page 1: ...outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671...

Page 2: ...age Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 350x650 H140 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd...

Page 3: ...mmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bitte lagern Sie die Produkt...

Page 4: ...nning or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it is a good idea to remove...

Page 5: ...zioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della piscina non autorizzate l...

Page 6: ...ont e sous 48 heures apr s ouverture du colis Le montage de la piscine sur une dalle b ton est obligatoire pour la validation de la garantie Notre garantie se limite au remplacement des pi ces d fectu...

Page 7: ...ckung montiert werden Es muss eine Betonplatte vorhanden sein damit die Garantie in Kraft gesetzt wird Unsere Garantie beschr nkt sich auf die Ersetzung von fehlerhaften Teilen Sie zieht auf keinen Fa...

Page 8: ...et pakket opgebouwd worden De aanwezigheid van een betonnen fundering is een voorwaarde voor het verkrijgen van garantie Onze garantie is beperkt tot het vervangen van defecte onderdelen Verzoeken om...

Page 9: ...ur warranty covers only the replacement of defective parts It in no way covers demands for compensation or damages The general warranty does not apply in the following circumstances Use of the equipme...

Page 10: ...ebe estar montada dentro de las 48 horas siguientes a la apertura del paquete Es necesario que haya una base de hormig n para que tenga validez la garant a Nuestra garant a se limita a la sustituci n...

Page 11: ...garanzia La piscina dovr essere montata entro 48 ore dall apertura della scatola La presenza di una lastra in cemento indispensabile per convalidare la garanzia La nostra garanzia si limita alla sosti...

Page 12: ...htung Plane Alarm Absperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE Compulsory saf...

Page 13: ...disposez bien de l ensemble des pi ces IMPORTANT Si vous choisissez d enterrer ou semi enterrer votre piscine veillez positionner votre pompe et le groupe de filtration au m me niveau que le bas de la...

Page 14: ...scine Celle ci permet d viter l crasement des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwischen Hammer und den...

Page 15: ...le feutre de protection pour le sol 4b D couper le feutre de protection l aide d un cutter ou d une paire de ciseau 4c Mettre en place le liner par une temp rature ext rieure comprise entre 20 et 25...

Page 16: ...efestigen Sie die Schwimmbadfolie in der Schienenleiste 4f Legen Sie auf dem gesamten Umfang den Blockierring an Beginnen Sie in der Wandmitte 4g Die Schwimmbadfolie maximal spannen 4h F llen Sie Wass...

Page 17: ...Aanbrengen van vilt en folie Uitsnijden van instroomopening en skimmer Aanbrengen van de zwembadrand uit vurenhout Trappen Installeren van de automatische vuilzuiger 4a Leg het beschermvilt op de bode...

Page 18: ...the backwash inlet nozzle and the skimmer Installing pine coping The ladders Installing the automatic pool cleaner 4a Put the ground protection felt in place 4b Cut out the felt underlay using a Stan...

Page 19: ...un c ter o unas tijeras 4c Colocar el revestimiento 4d Hacer coincidir los bordes del revestimiento con los ngulos de la piscina 4e Enganchar el revestimiento al labio del riel 4f Colocar por todo el...

Page 20: ...are il rivestimento 4d Far coincidere gli angoli del rivestimento con quelli della piscina 4e Agganciare il rivestimento sul labbro della rotaia 4f Posizionare su tutto il perimetro della vasca la giu...

Page 21: ...650 H140 cm A 1571 5 70 1571 5 3143 70 3003 1571 5 4 5 4500 20 cm 350 cm 650 cm 20 cm Dalle B ton Ep 200 mm Bodenplatte 200 mm stark betonnen Dikte 200 mm Betonnen fundering Thickness 200 mm hormig n...

Page 22: ...r Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the sides of the pool Montaje de la pared Montaggio delle pareti PS2 PS2 PS2 PS1 PS1 PS2 PS2 PS2 P S 1 P S 1 P S 1 P S 1 1a J 1c PS1 6x PS2 6x NOTICE 350x65...

Page 23: ...rdeau et les diagonales ruban 10 m A B Unbedingt die Richthilfe der Lagerb cke Schnur und die Diagonalen 10 m Band kontrollieren A B Het is noodzakelijk de uitlijning van de keggen kalklijn en diagona...

Page 24: ...23 OK NO 2 me CAS 2 FALL 2e MOGELIJKHEID 2nd CASE 2 CASO 2 CASO 1h 1h 1i 1i 1i 1j P NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 24 11 04 18 10 18...

Page 25: ...24 1k 1n 1o 1p 150 360 360 360 150 2 cm 1q 1m 1l 1r PF R C2 R C1 NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 25 11 04 18 10 18...

Page 26: ...nsolen Plaatsen van de versterkingsrand en de draagsteunen Positioning the supports and the brackets Colocaci n de refuerzos y consolas Posa dei rinforzi e delle mensole 6443 2260 2260 2260 A 2a 90mm...

Page 27: ...3 Pr paration des parois Vorbereitung der Seitenw nde Voorbereiden van de wanden Preparing the sides of the pool Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 3a 3b 3c 3d x3 NOTICE 350x650 H140...

Page 28: ...27 3 mm OK NO 3e 3f 3g C 3h 3i NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 28 11 04 18 10 18...

Page 29: ...von Vlies und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felt underlay and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento x2 3j x3 3...

Page 30: ...ijden van instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backwash inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e skimmer 5a 5b 5c x3 5e 5f TEFLON Teflon...

Page 31: ...30 Filtre Filter Filter Filtro Filtro 5g 5h 5i 5j 5k 5l Pompe Pumpe Pomp Bomba Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Pompa 5m 5n 5o NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 31 11 04 18 10 18...

Page 32: ...der Stufen vorhandene Luft ggf ausgetrieben werden 7b Die Leiter kann nicht berall angebracht werden Siehe die Anweisungen f r die Schutzplane 7c Befestigen Sie die Tr gervorrichtungen aus Edelstahl...

Page 33: ...esario 7b No se puede emplazar en cualquier sitio Consultar para ello las instrucciones de la lona 7c Fijar los soportes de acero inoxidable con los pernos suministrados en la caja de la escalera de a...

Page 34: ...Einbau des automatischen Bodensaugers Installeren van de automatische vuilzuiger Installing the automatic pool cleaner Instalaci n del aspirador autom tico Sistemazione della spazzola automatica 8a 8b...

Page 35: ...lida WASTE Desag es Uscita WASTE Scarichi Vanne 1 4 de tour Absperrhahnr Ventiel 1 4 omwenteling 1 4 turn valve V lvula de corte Valvola 1 4 di giro Attention respecter scrupuleusement les indications...

Page 36: ...s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local frais et a r ne pas les e...

Page 37: ...eillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un nettoyage m canique 2 pa...

Page 38: ...ie Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen verwendet wird ihn nach...

Page 39: ...eren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten die Ablagerung dann absau...

Page 40: ...emische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopje glas of iets anders g...

Page 41: ...toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aanslag op Oranje bruin 1 aan...

Page 42: ...that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ventilated place do not...

Page 43: ...sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a descaler brush the stains...

Page 44: ...espectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz solar directa En caso de...

Page 45: ...resencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar continuamente durante 48 h y...

Page 46: ...duttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In caso di utilizzo di un...

Page 47: ...o l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un disincrostante e spazzola...

Page 48: ...47 NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 48 11 04 18 10 18...

Reviews: