background image

M

MSE

MSI

MSS

C

B-1

PA

PJ

B-2

S

R

JD

R

MG

MG

MGE-G

MGI-P

MGI-G

MGE-P

DM

MR

MR

PF

PL

ME

S

JA

JAR

8

Code

Ref.

Désignation

Qty

parcel

Qty

ASS

PL

7100201  Pair of rungs for wooden ladder H120/130 cm

1

M

7504334  Plank 45 x 145 x 1480 mm

103

MSE

7504335  Upper plank 45 x 135 x 1480 mm

10

MSS

7504336  Upper skimmer plank 45 x 135 x 1480 mm

2

MSI

7504337  Lower skimmer plank 45 x 145 x 1480 mm

2

MR

7504338  Water jet plank 45 x 145 x 1480 mm

3

PA

7514260  P1 corner post 100 x 115 x 1288 mm

4

PJ

7504340  P2 junction post 100 x 115 x 1288 mm

8

B-2

7504343  Notched planking 45 x 170 x 2260 mm

6

PS-1

7504346  Galvanised steel support plate 300 x 255 mm

6

PS-2

7504380  Galvanised steel support plate 300 x 255 x 1153 mm 

6

R-C1

7514944  wood cladding side part 1218 x 145 x 22 mm 

12

R-C2

7514945  wood cladding middle part 1218 x 145 x 22 mm 

6

JA

7504347  Galvanised steel corner joint 100 x 1312 mm

4

JAR

7514258  Angle reinforcement junction in galvanized steel 100 x 1312 mm 4

JD

7504348  Galvanised steel straight joint 118 x 1312 mm

8

B-1

7504357  Un-notched planking 45 x 170 x 3263 mm

2

PF

7504358  Finishing profile 850 x 60 x 10 mm

6

MG

7504403  Pine edging 27 x 145 x 3010 mm

4

MGI-G

7504391  Pine edging 27 x 145 x 1746 mm corner 45° right

2

MGI-P

7504394  Pine edging 27 x 145 x 1746 mm corner 45° left

2

MGE-P

7504390  Pine edging 27 x 145 x 1596 mm corner 45° right

2

MGE-G

7504392  Pine edging 27 x 145 x 1596 mm 45° left

2

MR

7504466

Pine edging 27 x 145 x 3193 mm, 45°

2

DM

7504467

Pine edging 27 x 145 x 3493 mm, 45°

2

R

7514016  Hung 2.06 ml hanging rails

9

C

7514048  Console edging 45 x 230 x 170 mm

24

ME

7514052  Pine ladder step 28 x 145 x 600mm

4

7514114  Sacrifice part 45 x 135 x 280 mm

2

7514149  Sandbag 25kg TEN 0.75

3

7514750

stainless steel ladder

1

Pump POOLMAX

1

Plumbing kit 

1

S

Skimmer large

2

Wall protection felt

2

Ground protection felt 

2

Filtration

1

Flexible pipe, 25 m

1

Sweeping attachment

1

PVC tube, 1 m

8

Delivery nozzle

1

Finishing profile iner rails

19

Stainless steel ladder mount

1

Profile 313,5 x 70 mm, anodized alu

4

Corner profile 453 x 70 mm, anaodized alu, 45°

4

 

  
 

7514931

Hardware kit

1

Code

Ref.

BREAKDOWN OF THE HARDWARE KIT

Qté

parcel

Qté

ASS

A1

7514516

C reinforcer bag

1

A2

7514606

C reinforcer bag

3

C3

7514616

Hung rails bag

4

DMP0

7514457

Edging screws bag

4

J1

7504411

Post fasteners bag

1

J3

7514936

Post fasteners bag

1

K4

7514937

Post fasteners bag

1

P1

7514271

7514273

Metal shoe fastener bag

2x1

N

7514275

Wooden ladder bag

1

M

7514276

Wooden cache planks fastener bag

1

7504293

Blue liner 75/100 350 x 650 cm - H140 cm

1

or

7504365

Beige 75/100 liner 350 x 650 - H140 cm           

1

or

7514922

Grey 75/100 liner 350 x 650 - H140 cm           

1

Shop :

Client :

City :

Address :

Contact department :

City :

Direct tel :

Tel :

WARRANTIES - After-sales service 

Swimming pool 350x650 - H140 cm

Warranty conditions:
The swimming pool must be assembled within 48 hours of the package being opened.

For the warranty to be valid, a concrete slab must be in place. 

Our warranty covers only the replacement of defective parts. It in no way covers demands for compensation or damages. The general warranty does not apply in the following circumstances:
• Use of the equipment in a way which is not in accordance with the instructions.
• Damage incurred as a result of bad handling during and after assembly. or any changes made to structural elements without the manufacturer’s agreement

1)  Pump :

 2 year warranty (electrical problems) under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: damage due to abrasion or corrosion (particularly in the case of treating the water by 

salt electrolysis), damage due to a faulty connection, equipment dismantled or repaired by a third party, breakage of parts (pump stand, pre-filter cover, grooved end fitting), using the pump when it is empty or 
immersing the pump (e.g. if the pump house is flooded). The warranty is not valid if the electric cable and/or the plug are replaced, removed or damaged.

2)  Liner :

 2 year warranty under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: rips, holes, tears, stains (treatment products put straight into the water) stains related to the development 

of algae, stains related to decomposing foreign bodies in contact with the liner, stains and discolorations resulting from the impact of oxidising products, discoloration and wear due to materials rubbing on various 
surfaces. Distortions in the liner if it has been out of water for more than 24 hours (never completely empty your pool). See the warranty document that comes with the liner.

3)  Filter :

 2 year warranty under normal conditions of installation and use: tank, drain plug, collar and multiport valve.... The following are not covered by the warranty: problems with waterproof sealing due to 

operating at a level of pressure which exceeds the maximum pressure permitted (see instructions for the filter).

4)  Skimmer :

 2 year warranty on the waterproof seals.

5)  Wooden structure :

 10 year warranty against rotting and damage caused by insects. The following are not covered by the warranty: changes in the colour of the wood caused by the climate, natural distortions 

(splits, cracks, knots and minor flaws in the tongues of the planks which do not have any adverse effect on the mechanical strength of the wood or on the assembling of the pool). The warranty does not cover incor-
rect assembling or storage which may cause the wood for the sides of the pool to become warped (assembling the pool a long time after contents have been taken out of the packaging) or distortion of the planks 
by the pressure of the water, which does not have any detrimental effect on the mechanical resistance of the pool.  Any additional protection of the wood for the structure can only be undertaken using a product 
which is compatible with autoclave treatment.

IMPORTANT : The after-sales service will be available only at point of sale.
Essential records for claiming the warranty: 
- Till receipt / proof of purchase. 

 

 

 

- Warranty filled out correctly.

- Photograph of the damaged part or the problem in question 

- Reference number of the faulty part.

II / 18-I

PS1

R-C1

R-C2

PS2

NOTICE 350x650 - H140-2018/1.indd   9

11.04.18   10:17

Summary of Contents for Ubbink Linea 350x650

Page 1: ...outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671...

Page 2: ...age Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 350x650 H140 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd...

Page 3: ...mmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bitte lagern Sie die Produkt...

Page 4: ...nning or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it is a good idea to remove...

Page 5: ...zioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della piscina non autorizzate l...

Page 6: ...ont e sous 48 heures apr s ouverture du colis Le montage de la piscine sur une dalle b ton est obligatoire pour la validation de la garantie Notre garantie se limite au remplacement des pi ces d fectu...

Page 7: ...ckung montiert werden Es muss eine Betonplatte vorhanden sein damit die Garantie in Kraft gesetzt wird Unsere Garantie beschr nkt sich auf die Ersetzung von fehlerhaften Teilen Sie zieht auf keinen Fa...

Page 8: ...et pakket opgebouwd worden De aanwezigheid van een betonnen fundering is een voorwaarde voor het verkrijgen van garantie Onze garantie is beperkt tot het vervangen van defecte onderdelen Verzoeken om...

Page 9: ...ur warranty covers only the replacement of defective parts It in no way covers demands for compensation or damages The general warranty does not apply in the following circumstances Use of the equipme...

Page 10: ...ebe estar montada dentro de las 48 horas siguientes a la apertura del paquete Es necesario que haya una base de hormig n para que tenga validez la garant a Nuestra garant a se limita a la sustituci n...

Page 11: ...garanzia La piscina dovr essere montata entro 48 ore dall apertura della scatola La presenza di una lastra in cemento indispensabile per convalidare la garanzia La nostra garanzia si limita alla sosti...

Page 12: ...htung Plane Alarm Absperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE Compulsory saf...

Page 13: ...disposez bien de l ensemble des pi ces IMPORTANT Si vous choisissez d enterrer ou semi enterrer votre piscine veillez positionner votre pompe et le groupe de filtration au m me niveau que le bas de la...

Page 14: ...scine Celle ci permet d viter l crasement des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwischen Hammer und den...

Page 15: ...le feutre de protection pour le sol 4b D couper le feutre de protection l aide d un cutter ou d une paire de ciseau 4c Mettre en place le liner par une temp rature ext rieure comprise entre 20 et 25...

Page 16: ...efestigen Sie die Schwimmbadfolie in der Schienenleiste 4f Legen Sie auf dem gesamten Umfang den Blockierring an Beginnen Sie in der Wandmitte 4g Die Schwimmbadfolie maximal spannen 4h F llen Sie Wass...

Page 17: ...Aanbrengen van vilt en folie Uitsnijden van instroomopening en skimmer Aanbrengen van de zwembadrand uit vurenhout Trappen Installeren van de automatische vuilzuiger 4a Leg het beschermvilt op de bode...

Page 18: ...the backwash inlet nozzle and the skimmer Installing pine coping The ladders Installing the automatic pool cleaner 4a Put the ground protection felt in place 4b Cut out the felt underlay using a Stan...

Page 19: ...un c ter o unas tijeras 4c Colocar el revestimiento 4d Hacer coincidir los bordes del revestimiento con los ngulos de la piscina 4e Enganchar el revestimiento al labio del riel 4f Colocar por todo el...

Page 20: ...are il rivestimento 4d Far coincidere gli angoli del rivestimento con quelli della piscina 4e Agganciare il rivestimento sul labbro della rotaia 4f Posizionare su tutto il perimetro della vasca la giu...

Page 21: ...650 H140 cm A 1571 5 70 1571 5 3143 70 3003 1571 5 4 5 4500 20 cm 350 cm 650 cm 20 cm Dalle B ton Ep 200 mm Bodenplatte 200 mm stark betonnen Dikte 200 mm Betonnen fundering Thickness 200 mm hormig n...

Page 22: ...r Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the sides of the pool Montaje de la pared Montaggio delle pareti PS2 PS2 PS2 PS1 PS1 PS2 PS2 PS2 P S 1 P S 1 P S 1 P S 1 1a J 1c PS1 6x PS2 6x NOTICE 350x65...

Page 23: ...rdeau et les diagonales ruban 10 m A B Unbedingt die Richthilfe der Lagerb cke Schnur und die Diagonalen 10 m Band kontrollieren A B Het is noodzakelijk de uitlijning van de keggen kalklijn en diagona...

Page 24: ...23 OK NO 2 me CAS 2 FALL 2e MOGELIJKHEID 2nd CASE 2 CASO 2 CASO 1h 1h 1i 1i 1i 1j P NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 24 11 04 18 10 18...

Page 25: ...24 1k 1n 1o 1p 150 360 360 360 150 2 cm 1q 1m 1l 1r PF R C2 R C1 NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 25 11 04 18 10 18...

Page 26: ...nsolen Plaatsen van de versterkingsrand en de draagsteunen Positioning the supports and the brackets Colocaci n de refuerzos y consolas Posa dei rinforzi e delle mensole 6443 2260 2260 2260 A 2a 90mm...

Page 27: ...3 Pr paration des parois Vorbereitung der Seitenw nde Voorbereiden van de wanden Preparing the sides of the pool Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 3a 3b 3c 3d x3 NOTICE 350x650 H140...

Page 28: ...27 3 mm OK NO 3e 3f 3g C 3h 3i NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 28 11 04 18 10 18...

Page 29: ...von Vlies und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felt underlay and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento x2 3j x3 3...

Page 30: ...ijden van instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backwash inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e skimmer 5a 5b 5c x3 5e 5f TEFLON Teflon...

Page 31: ...30 Filtre Filter Filter Filtro Filtro 5g 5h 5i 5j 5k 5l Pompe Pumpe Pomp Bomba Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Pompa 5m 5n 5o NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 31 11 04 18 10 18...

Page 32: ...der Stufen vorhandene Luft ggf ausgetrieben werden 7b Die Leiter kann nicht berall angebracht werden Siehe die Anweisungen f r die Schutzplane 7c Befestigen Sie die Tr gervorrichtungen aus Edelstahl...

Page 33: ...esario 7b No se puede emplazar en cualquier sitio Consultar para ello las instrucciones de la lona 7c Fijar los soportes de acero inoxidable con los pernos suministrados en la caja de la escalera de a...

Page 34: ...Einbau des automatischen Bodensaugers Installeren van de automatische vuilzuiger Installing the automatic pool cleaner Instalaci n del aspirador autom tico Sistemazione della spazzola automatica 8a 8b...

Page 35: ...lida WASTE Desag es Uscita WASTE Scarichi Vanne 1 4 de tour Absperrhahnr Ventiel 1 4 omwenteling 1 4 turn valve V lvula de corte Valvola 1 4 di giro Attention respecter scrupuleusement les indications...

Page 36: ...s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local frais et a r ne pas les e...

Page 37: ...eillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un nettoyage m canique 2 pa...

Page 38: ...ie Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen verwendet wird ihn nach...

Page 39: ...eren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten die Ablagerung dann absau...

Page 40: ...emische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopje glas of iets anders g...

Page 41: ...toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aanslag op Oranje bruin 1 aan...

Page 42: ...that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ventilated place do not...

Page 43: ...sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a descaler brush the stains...

Page 44: ...espectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz solar directa En caso de...

Page 45: ...resencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar continuamente durante 48 h y...

Page 46: ...duttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In caso di utilizzo di un...

Page 47: ...o l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un disincrostante e spazzola...

Page 48: ...47 NOTICE 350x650 H140 2018 1 indd 48 11 04 18 10 18...

Reviews: