background image

16

9

      De ladder mag niet gebruikt worden voor andere doeleinden.
      De maximaal toegestane belasting is 150 kg.
      De ladder moet in veiligheidspositie geplaatst worden als hij niet gebruikt wordt.

9a - Zorg dat de trap waterpas is. Let er daarbij op dat zich geen luchtbellen onder de treden bevinden.

9b - Niet alle plaatsen zijn mogelijk. Zie voor meer informatie de handleiding van de zwembadafdekking.

9c -  Maak de rvs-bevestigingspunten van de trap vast met behulp van de bij de rvs-trap geleverde bouten.

Als u gebruikt maakt van een zwembadafdekking,denk er dan aan dat de stalen 

trap zich preciesin het midden van het randsegment moet bevinden.

KORT OVERZICHT: 

      -  Voorbereiden van de betonnen 

fundering 

      - Opbouw van de wanden 

      - Bevestigen van de draagsteunen 

      - Installeren van de foliestrips 

      - Aanbrengen van vilt en folie
      -  Uitsnijden van instroomopening 

en skimmer  

      - Aanbrengen van de bovenrand
      - Aanbrengen van de bovenrand 
      - Trappen

       

9

3a - Plaatsing van de consoles rekening houdend met bovenkant en onderkant.

3b - Markeer de plaats van de draagsteunen en houd daarbij rekening met hun hoogte.

3c - Markeer de voor te boren gaten op het wanddeel met de skimmer.

3d - Boor de benodigde gaten voor alle draagsteunen.

3e - Maak de draagsteunen waterpas en schroef ze vast (de schroefkoppen in het hout verzinken).

3f - Bevestig de steunhoutjes voor het skimmerluik.

3g - Zaag de steunbalk met het snijvlak 45x135 op de goede hoogte voor de skimmer.

3h - Zaag de steunbalken met snijvlak 45x135 op zwembadhoogte.

3i - Markeer net als bij de steunen de te boren gaten en zet de steunbalken op hun plaats. Boor een gat in elke balk van de wand.

3j - Schroef alle balken vast op de versterkingswand. Verzink de koppen van de schroeven in het hout.

3k - Schema voor het monteren van de afdekkingen voor het frame.

3l - Markeer waar de afdekkingen moeten worden vastgemaakt en boor de benodigde gaten.

3m - Draai de schroeven aan en verzink de schroefkoppen in de wand.

3n - Spijker de drie delen van de afdekking aan elkaar.

4a - Haal twee schroeven met ronde kop uit het zakje dat met de skimmer wordt meegeleverd en schroef er de mond van de skimmer mee vast op de bovenste balk.

4b - Installeer de buitenste vierkante pakking evenals het body van de skimmer.

4c - Haal acht schroeven met ronde kop uit het zakje dat met de skimmer wordt meegeleverd en schroef er het geheel stevig mee vast zodat het waterdicht is.

4d - Nadat u teflon rond de schroefdraad van de klep heeft gedraaid (minstens 20 omwikkelingen tegen de klok in) schroeft u de klep vast in het body van de skimmer. Sluit de klep. 

       Draai op dezelfde manier teflondraad rond de schroefdraad van de slangtuit. Schroef de slangtuit op de klep. Zaag een stuk uit de steunpaal als hij de bevestiging van de slangtuit verhindert.

4e - Boor de benodigde gaten in de strips (3 cm van de uiteinden en vervolgens om de ca. 20 cm).

4f - Rol het wandvilt uit en druk de plastic strip er, precies langs de bovenkant van de wand, tegenaan.

4g - Schroef de eerste foliestrip vast.

4h - Markeer de hoek waarlangs de strip moet worden afgesneden.

4i - Zaag de hoeken zoals weergegeven op het schema. Schroef de rails samen.

4j - Voel waar de opening van de skimmer zich bevindt.

4k - Snijd het vilt rondom het kader af.

4l - Doe hetzelfde bij de instroomopeningen en de aansluiting voor de vuilzuiger.

4m - Afdichtingspakking kader skimmer/liner. Plaats een van de twee rechthoekige pakkingen op het kader van de skimmer en zorg ervoor dat deze goed vastzit.

4n - Plaats de kurken pakking bij de instroom aan het contact met de wand. Breng daarbovenop een van de twee ronde witte pakkingen aan en zorg ervoor dat alles goed vastzit.

5a - Leg het beschermvilt op de bodem.

5b - Snijd het beschermvilt op maat met behulp van een stanleymes of een schaar.

5c - Plaats de liner bij een buitentemperatuur van 20 tot 25°C.

5d - Haak de folie in de uitsparing van de strips.

5e - Controleer of de folie goed is aangebracht en strijk de belangrijkste plooien glad.

5f - Zorg ervoor dat de hoeken van de folie overeenkomen met de hoeken van de constructie.

5g - Vul het zwembad met 2 cm water.

5h - Strijk de plooien glad en vul het zwembad verder met water.

6a - Beperk het niveau van het water tot 5 cm onder het instroommondstuk.

6b - Druk het instroommondstuk van binnenuit in het gat.

6c - Snijd een gat in de liner rond het mondstuk en houd daarbij ca. 2 mm speling. Plaats de afdichtring en het instroommondstuk.

6d - Schroef de buitenste moer van het instroommondstuk goed vast zoals vermeld op het plan zodat het geheel waterdicht is.

6e - Draai teflondraad tegen de klok in rond de schroefdraad van de moeren. Minstens 20 omwikkelingen

6f - Sluit een van de slangen van 4 m aan en zet hem vast met behulp van een metalen ring.

6g - Plaats het andere uiteinde van de slang in het zwembad en vul met water tot 5 cm onder de skimmer.

6h - Markeer de positie van de skimmeropening.

6i - Haal 18 schroeven met platte kop uit het zakje dat met de skimmer wordt meegeleverd en schroef er de pakking en het kader van de skimmer mee vast.

6j - Snijd de folie uit de binnenkant van het kader. Klik er tot slot het decoratieve kader op vast.

6k - De juiste waterhoogte tot halverwege de skimmer (na plaatsing van de filterinstallatie).

7a -  Plaats afwerkprofielen op alle hoeken van het zwembad. Zaag ze op zwembadhoogte, maar laat daarbij 2 cm speling tussen het uiteinde van het profiel en de zwembadrand.

7b - Maak de afwerkprofielen vast met behulp van de meegeleverde spijkers.

2* -   BELANGRIJK: Het is essentieel dat de planken correct geplaatst worden, vooral aan de onderkant waar de druk van het water het sterkst is. 

PLAATSING VAN EEN KROMGETROKKEN PLANK: 

Hoewel de planken op pallets verpakt zijn, kunnen sommige planken toch kromtrekken. Dat is volkomen normaal aangezien hout een levend materiaal 

is. Om een kromgetrokken plank te monteren, zet u een van de zijkanten van de plank vast en laat deze goed aansluiten. Trek de andere kant recht 

met behulp van 2 houten wiggen en een handspanklem. Zorg ervoor dat de planken goed aansluiten door ze vast te kloppen met de moker en het stukje 

overschot. 

2a - Principe van de assemblage. Maak gebruik van het houten hulpstuk om de balken in elkaar te bevestigen. De spieën worden gebruikt voor een uitgelijnde plaatsing van de balken. 

       Wanneer de spieën ontbreken of licht beschadigd zijn heeft dit totaal geen invloed op de mechanische sterkte van het hout, de stevigheid en de montage van het zwembad.

2b - Maak de eerste rij balken waterpas.

2c - Druk tegen de verst van elkaar gelegen wanden om de constructie tegen de staanders te dwingen.

2d - Controleer de afmetingen met behulp van een meetlint (10m).

2e -  Plaats de balk met de instroomopening op de 6e rij. Deze kan rechts of links van de skimmer worden geplaatst.

2f -  Plaats de onderste balk waar de skimmer moet komen op de 7de rij. Pas alle bovenste balken in elkaar en werk de montage van de structuur af. Zorg ervoor dat de balken 

      boven en onder waar de skimmer komt mooi uitgelijnd zijn.

8

• (zie pag. 32/33)

1a - 

 Verplichte installatie op betonplaat. Dikte: minstens 20 cm. 

De plaat moet volledig vlak zijn en de juiste hoogte hebben. De minimale afmetingen van de plaat moeten minstens even groot 

zijn als die van het zwembad met inbegrip van de boorden. Raadpleeg het plan op pagina 20.

2 mogelijkheden voor de structuur:
 

1- Bij het aanbrengen van de betonplaat beschikt u niet over het metalen frame (zwembad nog niet  

 

    geleverd). Bereid de betonplaat voor op de plaatsing van het frame door een geul te voorzien in de  

 

    plaat van 18 cm diep en 10 cm breed. Na levering van het zwembad plaatst u het frame in de geul  

 

    die u tot de juiste hoogte opvult met beton (tekening 1e).

 

2- Bij het aanbrengen van de betonplaat beschikt u reeds over het metalen frame. Integreer het    

 

    metalen frame in de betonplaat (tekening 1e).

Afhankelijk van het model van zwembad dienen 1 tot 3 metalen profielen te worden geplaatst. Eens het (de) 

metalen profiel(en) uit de verpakking werd(en) gehaald is het absoluut noodzakelijk de houten componenten plat 

op de pallet vast te maken met riemen zodat geen vervorming van het hout optreedt.

1b – Plaats de structuur in de overheersende windrichting. Gebruik daarvoor een eerste reeks balken.

1c – Monteer het horizontale profiel met 2 verticale staanders.

1d - Plaats het profiel.

1e – Vul de geul met beton.
         

De plaatsing van een betonplaat is noodzakelijk voor de geldigheid van de garantie.

 

Alvorens u met de montage begint, vergewist u zich ervan dat u wel alle benodigde onderdelen 

heeft. Controleer daarom de onderdelen aan de hand van de lijst op pagina 5 (garantiebewijs).”

NOTICE 355x550 - H120-2018/1.indd   17

20.12.17   07:54

Summary of Contents for Ubbink OCEA

Page 1: ...age Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 355x550 H120 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd...

Page 2: ...mmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bitte lagern Sie die Produkt...

Page 3: ...nning or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it is a good idea to remove...

Page 4: ...zioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della piscina non autorizzate l...

Page 5: ...au par lectrolyse au sel la d t rioration due un branchement d fectueux le mat riel d mont ou r par par un tiers la casse des pi ces socle de pompe couvercle de pr filtre embout cannel l utilisation d...

Page 6: ...tion darf nur mit einem Produkt erfolgen das mit der Kesseldruckimpr gnierung kompatibel ist WICHTIG Der Kundendienst wird nur in den Verkaufsstellen geleistet Obligatorische Unterlagen f r die Anwend...

Page 7: ...g nadat het pakket geopend was vervorming van de balken door de waterdruk zonder gevolgen voor de mechanische weerstand van het zwembad BELANGRIJK de aftersales loopt uitsluitend via de verkooppunten...

Page 8: ...the planks by the pressure of the water which does not have any detrimental effect on the mechanical resistance of the pool Any additional protection of the wood for the structure can only be undertak...

Page 9: ...lo se puede realizar una protecci n complementaria de la estructura de madera mediante un producto compatible con el tratamiento en autoclave IMPORTANTE El servicio posventa s lo ser gestionado en lo...

Page 10: ...sistenza meccanica della piscina Una protezione complementare della struttura di legno pu essere effettuata solo con un prodotto compatibile con il trattamento in autoclave IMPORTANTE La SAV viene tra...

Page 11: ...bsperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE Compulsory safety equipment tarpa...

Page 12: ...ckfilling Principe de la piscine Enterr e ou semi enterr e Avant de d buter le montage assurez vous que vous disposez bien de l ensemble des pi ces IMPORTANT Si vous choisissez d enterrer ou semi ente...

Page 13: ...des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwischen Hammer und den Bohlen Ihres Beckens zu setzen ist Es er...

Page 14: ...viron Mettre en place le joint et la buse de refoulement 6d Serrer l crou ext rieur de la buse de refoulement suffisamment pour assurer l tanch it au moyen si besoin de l astuce mentionn e sur le sch...

Page 15: ...aum von etwa 2 cm stehen Setzen Sie die Dichtung und die Staud se ein 6d Die u ere Mutter der Einlaufd se ausreichend festziehen so dass die Dichtigkeit gew hrleistet ist bei Bedarf mithilfe des in de...

Page 16: ...6b Druk het instroommondstuk van binnenuit in het gat 6c Snijd een gat in de liner rond het mondstuk en houd daarbij ca 2 mm speling Plaats de afdichtring en het instroommondstuk 6d Schroef de buitens...

Page 17: ...5cm below the backwash inlet nozzle 6b Position the backwash inlet nozzle from the inside of the pool 6c Cut out the liner for the backwash inlet nozzle leaving about 2 mm play around it 6d Tighten t...

Page 18: ...l del revestimiento 4h Marcar el ngulo que se vaya a cortar 4i Corte los ngulos seg n el esquema Apriete todos los rieles 4j Encontrar por tanteo el bastidor del skimmer 4k Recortar el fieltro por fue...

Page 19: ...a 6c Ritagliare il rivestimento al livello del condotto lasciando un margine di circa 2 mm Posizionare il giunto e il condotto di mandata 6d Serrare il dado esterno dell ugello di scarico in modo suff...

Page 20: ...H120cm size tolerance principle general tolerances ISO 8015 ISO 2768 mK all rights reserved by Ratex Engineers B V Alkmaar A2 R ubbink 1701 1701 3166 19 2 m2 335 335 135 1 3 5 1 4 6 5 3714 1764 3836 5...

Page 21: ...te Voorbereiden van de betonnen fundering Preparing the concrete slab base Preparaci n de la base de hormig n Preparazione della lastra di calcestruzzo 1b 1c 1e 1d 10 cm 18 cm 1a 18 cm 20 cm 1 2 6 cm...

Page 22: ...Montage paroi Montage der Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the sides of the pool Montaje de la pared Montaggio delle pareti OK NO 2 2b 2c 2d 2e 2a NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 23 20 12 17...

Page 23: ...raubung der Konsolen Bevestigen van de draagsteunen Screwing in the brackets Atornillado de las consolas y de los refuerzos de pared Avvitamento mensole e rinforzi della parete 2f 175 230 3a 70 cm 3b...

Page 24: ...24 3d A 3e 3c E 79 cm A NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 25 20 12 17 07 55...

Page 25: ...Pr paration des parois Vorbereitung der Seitenw nde Voorbereiden van de wanden Installing the tracks Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 4d NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 26 20 12 1...

Page 26: ...26 4e C 4f 4g 4h 3 mm OK NO OK NO 4i NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 27 20 12 17 07 55...

Page 27: ...s und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felting underlay and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento 27 4j 4k 4l 4m...

Page 28: ...d des Skimmers Uitsnijden van instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backwash inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e skimmer 20 et 25 C...

Page 29: ...29 6d NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 30 20 12 17 07 55...

Page 30: ...allegato 9 Echelles Leitern Trappen The ladders Escaleras Scale 9a 9b 8 Montage des margelles pin voir page 32 33 Montage der Randplatten aus Kiefernholz siehe Seite 32 33 Montage van de grenen zwemb...

Page 31: ...S IN DANGER SENZA SORVEGLIANZA IL VOSTRO BAMBINO IN RERICOLO OHNE AUFSICHT IHR KIND IST IN GEFAHR ZONDER TOEZICHT KAN UW KIND GEVAAR LOPEN SIN VIGILANCIA SU NI O ESTA EN PELIGRO SEM VIGIL NCIA O SEU F...

Page 32: ...Pre drill the inner coping where it is to be fixed to the brackets and the planks 8i Pre drill the outer coping where the brackets will be fixed 8j Screw in the coping 8k Screw in the flat joining pl...

Page 33: ...33 8a 8b 8c 5 8 mm F 8d 8e 8f 8g 8h 8i 5 8 mm 5 8 mm 8j 8k 8l DMI E DMP NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 34 20 12 17 07 55...

Page 34: ...carichi Sortie Skimmer Austritt Skimmer Uitgang skimmer Skimmer outflow Salida skimmer Uscita skimmer Entr e pompe Eintritt Pumpe Ingang pomp Pump inlet Entrada bomba Ingresso pompa Vanne 1 4 de tour...

Page 35: ...s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local frais et a r ne pas les e...

Page 36: ...eillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un nettoyage m canique 2 pa...

Page 37: ...ie Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen verwendet wird ihn nach...

Page 38: ...eren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten die Ablagerung dann absau...

Page 39: ...emische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopje glas of iets anders g...

Page 40: ...toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aanslag op Oranje bruin 1 aan...

Page 41: ...that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ventilated place do not...

Page 42: ...sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a descaler brush the stains...

Page 43: ...espectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz solar directa En caso de...

Page 44: ...resencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar continuamente durante 48 h y...

Page 45: ...duttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In caso di utilizzo di un...

Page 46: ...o l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un disincrostante e spazzola...

Reviews: