background image

Préparation de l'assemblage

Le manuel du propriétaire

Veuillez vérifier les codes du bâtiment locaux concernant les semelles, l'emplacement et d'autres exigences avant de
commencer la construction. Étudiez et comprenez dans ce manuel d’information les informations importantes et les
conseils utiles pour un montage plus facile et plus agréable.

Instructions de montage :

Avant de commencer, passez en revue toutes les instructions et les informations appropriées. Assurez-vous de suivre
attentivement la séquence des étapes pour obtenir des résultats satisfaisants.

Base de plancher :

Un bon emplacement pour le bâtiment de stockage est une zone carrée et plate avec un bon drainage. La base n'est
pas incluse dans le kit qui peut avoir besoin d'être acheté séparément ou peut construire une fondation et un
système d'ancrage.
Une feuille de plastique solide (épaisseur : au moins 150 m) doit être placée sous la fondation pour réduire
l'humidité ascendante du sol, ainsi l'accumulation de condensation dans le hangar. Votre bâtiment de stockage doit
être ancré pour éviter les dommages causés par le vent. Une fois fixé, il est fortement recommandé d'appliquer du
silicone le long de l'intérieur du rail de base pour minimiser la condensation.

Liste des pièces :

Séparez et identifiez toutes les pièces et le matériel avant commencer le travail pour vous assurer que vous avez
toutes les pièces nécessaires pour votre bâtiment (voir la page de la liste des pièces).
Si vous constatez qu'une pièce est manquante, veuillez en aviser le vendeur dans la semaine suivant la réception du
produit. N'essayez pas d'assembler le bâtiment si des pièces sont manquantes parce que tout bâtiment assemblé
partiellement sont gravement endommagés par des vents légers.

Les outils dont vous avez besoin :
(Veuillez déchirer la couche de protection avant l'assemblage, conservez l'étiquette du numéro de pièce si
nécessaire)

La sécurité doit être votre préoccupation n ° 1 :

1 Sélectionnez un jour sec et calme pour votre assemblée. Le travail en équipe (deux personnes ou plus) est requis
pendant le montage.
2 Porter des gants de protection, des lunettes de protection et des manches longues pendant le montage pour éviter
les blessures ; Faites attention au bord tranchant de certaines parties ;
3 Les enfants et les animaux domestiques ne sont pas admis sur le chantier de construction.
4 Ne concentrez jamais votre poids total sur le toit du bâtiment. Lorsque vous utilisez un escabeau, assurez-vous qu'il
est en sécurité.

Entretien et maintenance :

1 Gardez la remise propre avec un chiffon doux, utilisez de l’eau si nécessaire ;
2 Gardez les rails de la porte exempts de saleté et autres objets qui les empêchent de glisser facilement.
3 Nettoyer la neige avec les outils nécessaires pour s'assurer qu'il est sans danger d'entrer ; Une neige abondante
peut provoquer un effondrement, assurez-vous de la sécurité avant d'entrer.
4 La remise n'est pas faite pour soulever mais pour ranger des objets.
5. Veuillez ajouter un peu d'huile sur le canal coulissant de la porte supérieure et inférieure pour que la porte se
glisse en douceur.

FR

Summary of Contents for 845-031V01

Page 1: ...Metal Shed 845 031V01 C190829 ...

Page 2: ... missing please notify the seller within one week after receiving the product Do not attempt to assemble the building if parts are missing because any building left partially assembled may be seriously damaged by light winds Tools you need Please tear off the safety protection layer before the assembly keep the part number label if needed Safety must be put in the No 1 position 1 Select a dry and ...

Page 3: ...es pièces Si vous constatez qu une pièce est manquante veuillez en aviser le vendeur dans la semaine suivant la réception du produit N essayez pas d assembler le bâtiment si des pièces sont manquantes parce que tout bâtiment assemblé partiellement sont gravement endommagés par des vents légers Les outils dont vous avez besoin Veuillez déchirer la couche de protection avant l assemblage conservez l...

Page 4: ...he Seite der Teileliste Wenn Sie feststellen dass ein Teil fehlt benachrichtigen Sie bitte den Verkäufer innerhalb einer Woche nach Erhalt des Produkts Versuchen Sie nicht das Gebäude zusammenzubauen wenn Teile fehlen da ein teilweise zusammengebautes Gebäude durch leichten Wind schwer beschädigt werden kann Benötigte Werkzeuge Bitte entfernen Sie die Schutzschicht der Sicherheit vor der Montage B...

Page 5: ...pagina Lista Parti Se vi accorgete che alcune parti mancano si prega di notificare il rivenditore entro una settimana dalla ricezione del prodotto Non tentare di assemblare il prodotto se vi sono parti mancanti altrimenti una costruzione incompleta potrebbe portare a danni causati da venti leggeri Strumenti necessari Si prega di rimuovere la pellicola di protezione prima del montaggio mantenere l ...

Page 6: ...e la página de Lista de piezas Si encuentra el faltante de alguna pieza notifique al vendedor dentro de una semana después de recibir el producto No intente ensamblar el edificio si faltan piezas ya que el edificio que quede parcialmente ensamblado puede dañarse seriamente por vientos ligeros Herramientas que se necesitan Quite la capa de protección de seguridad antes del montaje mantenga la etiqu...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ... C13a 2 1 Ax 15 4 T X29 6 Bm A7 15 Ax C29 4 Am A28 3 Ax C45 4 Bm C30 1 Ax C49 2 PACKING DETAILS TOTAL 5BOXES Box 5 5 Box 1 5 Instruction manual Box 2 5 Bm C35 1 Bm 31 2 Bm C30a 2 Bm 31a 2 Ax C32 4 Am F24 20 Ax C32a 4 T P1 4 Bs C9 1 T P2 4 Bs C10 1 T P3 4 Ax C21 3 T P4 2 Ax A22 4 TP5A 4 Ax C22a 4 T P6 2 Ax 22 8 T P7 1 Am F23 2 T P8 2 Am F25 2 Am F40 381 Am 26 6 Am F41 424 As F38 2 Am F42 26 As F39 ...

Page 37: ...om CA 001 855 537 6088 customerservice aosom ca UK 0044 800 240 4004 enquiries mhstar co uk 0049 0 40 88307530 service aosom de DE 0033 1 84166106 contact aosom fr FR 0034 931294512 atencioncliente aosom es ES 0039 0249471447 clienti aosom it IT ...

Reviews: