background image

-6-

24.Ne peignez ou ne colorez aucune partie de cette unité de chauffage.

25.L'unité peut être chaude pendant son utilisation, n'essayez pas de la déplacer pendant 

son utilisation.

26.Ne laissez jamais cet appareil de chauffage sans surveillance pendant son utilisation.

27.Cette unité n'est pas destinée à la cuisson.

28.Gardez tout article inflammable à l'écart et n'utilisez pas d'autre couvercle de cheminée 

pour cette unité.

29.Gardez une distance de sécurité pour éviter de brûler la peau ou les vêtements.

30.Ne vous asseyez pas et ne posez pas vos mains ou vos pieds sur cet appareil de 

chauffage.

31.Ne placez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant 

son utilisation.

32.Gardez tous les cordons électriques et le tuyau d'alimentation en carburant loin des 

surfaces chauffées.

33.les matériaux combustibles ne doivent pas se trouver à moins de 60 pouces du sommet 

de l'unité, ou à moins de 48 pouces autour de l'unité entière.   

34.Gardez la zone de l'appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles, d'essence 

et d'autres vapeurs et liquides inflammables.

35.Si la flamme s'éteint pendant la combustion, fermez le robinet de gaz. Attendez 5 minutes 

avant de répéter la procédure d'allumage initiale. Une fois la flamme allumée, maintenez le 

bouton de commande enfoncé pendant 1 minute.

36.Ne pas ajouter d'eau dans l'appareil.

37.Ne faites pas fonctionner l'appareil si une partie quelconque a été immergée dans l'eau. 

Appelez un technicien pour remplacer les pièces endommagées si cela se produit. 

38.Ne débranchez aucune pièce pendant l'utilisation de l'appareil.

39.Ne pas garder une bouteille de propane de rechange sur ou près de cet appareil.

40.Si l'unité de chauffage est à l'intérieur, détachez la bouteille de propane et laissez-la à 

l'extérieur.

41.Ne pas faire fonctionner sur un bateau ou un véhicule. Cette unité doit être utilisée sur 

une surface plane et à l'extérieur SEULEMENT.

42.Retirez toujours le couvercle de protection avant de faire fonctionner l'appareil (le cas 

échéant).

43.Ne remettez pas le couvercle de protection sur l'appareil avant qu'il ne soit éteint et com-

plètement refroidi.

44.Vérifiez l'absence de fuites après une longue période d'inutilisation de l'appareil.

45.Les enfants ne doivent jamais utiliser cet appareil. Les enfants doivent être surveillés 

lorsqu'ils sont à proximité de l'appareil.

46.Gardez le réservoir de gaz à au moins 1,5 m de l'appareil lorsqu'il est allumé. (si réservoir 

externe)

47.Alimentation en gaz maximale : 250 psi ; Alimentation en gaz minimale : 10 psi.

48.Toute installation et réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Cette unité 

doit être inspectée chaque année et nettoyée régulièrement. 

49.Inspectez tous les éléments de cette unité de chauffage avant chaque utilisation. S'il y a 

des dommages, le brûleur doit être remplacé.

50.Maintenez le tuyau à l'écart de toute voie d'accès pour éviter tout dommage accidentel. (si 

réservoir externe)

51.Soyez conscient des dangers des températures élevées et restez à l'écart de l'appareil 

pour éviter toute brûlure ou blessure.

52.Le réservoir d'alimentation en gaz doit être construit et marqué conformément aux spécifi-

cations des réservoirs de gaz propane du ministère des Transports des États-Unis ou de la 

norme nationale du Canada CAN/CSA-B339, Réservoirs, sphères et tubes de gaz propane 

pour le transport de marchandises dangereuses ; et Commission.

Summary of Contents for 867-111

Page 1: ...INebc024_US_CA 867 111 Gas Fire Pit Table INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future reference EN ...

Page 2: ... use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING For outdoor use only Installation and service must be performed by a quali fied installer service agency or the gas supplier WARNING If the information in this manual is not followed exactl...

Page 3: ...Table of contents Parts list 4 Safety instructions 5 Assembly instructions 8 User instructions 12 Cleaning and maintenance 13 Storing 13 Environmental protection 13 3 ...

Page 4: ...V Glass panel V 2 16 Lava Rocks Main parts 4 ...

Page 5: ... in gas pooling and will not burn Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape 13 14 Manifold pressure 11 inch w c 2 74kPa 15 Use LP propane tanks with the following dimensions diameter 12 in height 18 in 16 You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve 17 18 The tank system must be set up for vapor withdrawal 19 be hazardous and should be inspected b...

Page 6: ...mum gas supply 250 psi Min gas supply 10 psi 48 should be inspected annually and cleaned regularly 49 burner must be replaced 50 Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank 51 Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or injury 52 Standard of Canada CAN CSA B339 LP gas tanks spheres and tubes for 53 54 55...

Page 7: ...ate the appliance NOTE You must follow all steps to properly assemble this hea ng item Make sure the gas valve is turned OFF before assembling Do NOT a empt to assemble without proper tools within 60 inches of the top of the unit or SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FURTHER USE Min Clearance 60 in 152 4 cm Min Clearance 48 in 121 9 cm Min Clearance 48 in 121 9 cm 7 ...

Page 8: ... APAGADO 4 4 8 ...

Page 9: ...w on the outer part of metal stand K gas B 4 table base to the bo om part of the table top B using 4pcs M6X16 screws S and 4 pcs washers U Attaching the glass panel 5 Place the four corners of the glass panel L at the four corners of the table top B frame gently 9 ...

Page 10: ...Pouring the lava rocks CAUTION CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE REGULATOR BLACK COUPLING NUT turn clockwise to connect turn clockwise to reseal Attaching the regulator B 10 ...

Page 11: ...1 into the ridge on the top of the fire table body Unscrew all preassembled screws on the glass clamps Then assemble one glass panel to the other glass panel Repeat for the rest two glass panels Then assemble the two glass panel pieces together with the final glass clamps as shown below 11 ...

Page 12: ... for gas to clear and then repeat the above ligh ng instruc ons 7 Once the fire product is lit the flame intensity may be controlled by turning the control knob N between the LOW and HIGH posi ons 1 Turn control knob N clockwise to the HIGH posi on let the knob pop up and con nue turning the control knob N to the OFF posi on 2 Close the cylinder valve on the propane gas tank if you don t intend to u...

Page 13: ...e 9 Not using manufacturer approved or supplied parts accessories may result in a 10 use 11 Store your product indoors during winter months Avoiding extreme cold temperatures will prevent from exposure damage Allow the fire table to cool completely prior to storing Do not place heavy items on top of the fire table when storing as this may result in possible damage Cleaning and maintenance Storing En...

Page 14: ...INebc024_US_CA 867 111 Table de foyer au gaz INSTALLATEUR Laissez ce manuel avec l appareil CONSOMMATEUR Conservez ce manuel pour pouvoir y référer ultérieurement FR ...

Page 15: ...té de cet appareil ou de tout autre appareil Une bou teille de GPL qui n est pas connectée pour être utilisée ne doit pas être gardée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour une utilisation en extérieur uniquement L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de ...

Page 16: ...Table des matières Liste des pièces 4 Consignes de sécurité 5 Instructions de montage 8 Instructions d utilisation 12 Nettoyage et entretien 13 Rangement 13 Protection de l environnement 13 3 ...

Page 17: ...droit H Pied arrière gauche I Pied avant gauche J Pied avant droit K Support en métal L Panneau de verre M Batterie AAA N Bouton de commande pre assemblé O Pare vent en verre pour foyer pre assemblé P Cuvette à feu pre assemblé Q Brûleur pre assemblé R Allumeur électronique pre assemblé S Vis M6 16 4 T Vis M6 35 12 U Rondelle 16 V Roches de lave ...

Page 18: ...ent Faites ce qui suit 1 Débranchez la bouteille de gaz propane 2 N essayez pas de réparer le problème vous même 3 Contactez votre fournisseur de gaz ou le service des incendies pour obtenir de l aide 12 L application d une trop grande quantité de propane peut entraîner une accumulation de gaz qui ne brûlera pas Faites entrer de l air frais dans l appareil pour que le gaz restant puisse s échapper...

Page 19: ... 39 Ne pas garder une bouteille de propane de rechange sur ou près de cet appareil 40 Si l unité de chauffage est à l intérieur détachez la bouteille de propane et laissez la à l extérieur 41 Ne pas faire fonctionner sur un bateau ou un véhicule Cette unité doit être utilisée sur une surface plane et à l extérieur SEULEMENT 42 Retirez toujours le couvercle de protection avant de faire fonctionner ...

Page 20: ...ppareil 59 L installation et les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée L appa reil doit être inspecté avant son utilisation et au moins une fois par an par un technicien qualifié Un nettoyage plus fréquent peut s avérer nécessaire Il est impératif que le comparti ment de commande les brûleurs et les voies de circulation d air de l appareil soient mainte nus propres SI APPL...

Page 21: ...vant de commencer tout montage Fixation du panneau latéral et du panneau frontal 2 Fixez le panneau latéral F et le panneau avant D aux pièces C E à l aide de 4 vis M 35 PCS T et de 4 rondelles PCS U Fixation des panneaux 3 Fixez le panneau latéral F et le panneau avant D au support métal lique K à l aide de 4 vis M6 x 35 T et de 4 rondelles U ...

Page 22: ...neau de verre L aux quatre coins du cadre du plateau de table B Fixation de la bouteille de gaz pro pane 6 Placez la bouteille de gaz propane non incluse dans le support métal lique K Assurez vous que le réservoir de gaz repose complètement sur le support métallique K Tournez la vis à ailettes préassemblée sur la partie extérieure du support métallique K dans le sens des aiguilles d une montre pou...

Page 23: ...guilles d une montre Assurez vous qu il est bien fixé et serrez les connexions à la main uniquement Après le raccordement fixez le tuyau de gaz au support situé à l intérieur du panneau avant D Installation de la pile 8 Retirez le capuchon en caoutchouc de l allumeur électronique R en le dévissant et faites glisser la pile M dans son logement Veillez à ce que le côté positif de la pile soit tourné...

Page 24: ...uite assemblez un panneau de verre à l autre panneau de verre Répétez l opération pour les deux autres panneaux de verre Ensuite assemblez les deux panneaux de verre avec les dernières pinces à verre comme indiqué ci dessous Insérez la vitre fabriquée à l étape 1 dans l arête supérieure du corps de la table de foyer ...

Page 25: ...avant de placer un couvercle le cas échéant ou une housse de protection sur l article chauffant Allumage 1 Assurez vous que le bouton de commande N est sur la position ARRÊT 2 Ouvrez la porte C et ouvrez lentement le robinet de la bouteille de gaz propane en tour nant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Fermez la porte C du corps 4 Poussez et maintenez enfoncé l allumeur él...

Page 26: ...omposants peints ou en plastique de cet appareil de chauffage 7 Gardez l unité de chauffage entreposée à l abri de la lumière directe du soleil 8 Si vous rangez cet appareil à l intérieur débranchez la bouteille de gaz propane de la vanne de gaz 9 Ne pas utiliser les pièces accessoires approuvés ou fournis par le fabricant peut entraîner un état défectueux et annuler la garantie de cet appareil de...

Reviews: