background image

10

11

UTILISATION DE L’APPAREIL :

Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation privée.

 
 

L’appareil est prévu pour une utilisation à l’intérieur uniquement.

 

Utilisation recommandée de maximum 45 min suivies par une pause jusqu’à ce que  

 

l’appareil ait refroidi.

•  Nettoyez le gril / la surface de cuisson (1) de l’appareil avant de l’utiliser.
•  Enduisez la surface de cuisson (1) avec un peu d’huile de cuisson.
•  Branchez le thermostat (8) / régulateur de température (3) à l’entrée de l’appareil (9). Assurez-vous que 

la fiche (7) est bien connectée.

•  Réglez le régulateur de température (3) sur le niveau de chaleur « 0 ».
•  Branchez la fiche (7) à une prise.
•  Réglez le régulateur de température (3) sur le niveau de chaleur requis. Le témoin de contrôle (5) 

s’allume pour indiquer que l’unité est en (MARCHE) et le témoin de contrôle s’éteint lorsque l’appareil a 
atteint la limite de température réglée.

•  Après utilisation, réglez le régulateur de température (3) sur le niveau de chaleur « 0 ».
•  Assurez-vous de débrancher la fiche (7) de la prise murale puis le thermostat (8) / régulateur de 

température (3) de l’entrée de l’appareil (9) puis laissez l’unité refroidir entièrement avant de la 
nettoyer.

•  N’utilisez pas d’ustensiles métalliques qui pourraient endommager le revêtement / la surface de 

cuisson (1). Utilisez uniquement des ustensiles en bois ou plastique sans bords tranchants.

•  Jetez l’appareil si le revêtement de la surface de cuisson (1) est craquelé ou endommagé.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

•  Essuyez le gril / la surface de cuisson (1) avec de l’eau chaude savonneuse à l’aide d’une éponge ou 

d’une lavette.

•  Essuyez bien l’appareil pour retirer les résidus de savon.
•  N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou d’éponges abrasives.
•  Ne mettez aucune partie de l’appareil au lave-vaisselle.
•  L’entrée (9) de l’appareil doit être complètement sèche avant toute utilisation.
•  Utilisez une brosse avec de l’eau et du savon pour nettoyer le plateau d’égouttement (4).
•  Essuyez le régulateur de température (3) et le câble électrique (6) /la fiche (7) avec un chiffon humide si 

nécessaire et assurez-vous qu’ils sont entièrement secs avant toute utilisation. 

 

Mise au rebut des déchets électroniques conformément aux réglementations locales.

DONNÉES TECHNIQUES :

220-240V    

  50-60Hz, 2000W

 

Mise à la terre de protection

FR: MODE D'EMPLOI

Summary of Contents for 650832

Page 1: ...AMILYCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ N VODKPOU IT NO BRUKSANVISNINGEN MODEL 650832 FH 3O47C SELBYGRIDDLE MODEL 650833 F...

Page 2: ...2...

Page 3: ...1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 3 SELBY GRIDDLE ASSEMBLY AND OPERATION TEMPERATURE SENSOR...

Page 4: ...ted to the plug 7 on the appliance and must not have contact with other parts of the appliance If the supply cord is damaged 3 5 6 7 8 or 9 it must be replaced by a special cord or assembly available...

Page 5: ...m the wall outlet and second the thermostat 8 temperature regulator 3 from the appliance inlet 9 and allow the unit to cool completely before cleaning Do not use metallic utensils that will damage the...

Page 6: ...pezielles Kabel oder eine spezielle Baugruppe ersetzt werden die bei Oase Outdoors erh ltlich ist Vermeiden Sie dass das Stromkabel 6 herunterh ngt und mit beweglichen Teilen Gegenst nden oder Persone...

Page 7: ...e und anschlie end den Thermostat 8 Temperaturregler 3 vom Ger teingang 9 ab und lassen Sie das Ger t vor der Reinigung vollst ndig abk hlen Verwenden Sie keine metallischen K chenutensilien die die B...

Page 8: ...en 3 5 6 7 8 eller 9 er beskadiget skal den udskiftes med en specialledning eller samling som f s hos Oase Outdoors Undg at elledningen 6 h nger ned og kan komme i kontakt med bev gelige dele objekter...

Page 9: ...derefter termostaten 8 temperaturreguleringen 3 ud af apparatets stik 9 og lad derefter enheden k le helt af f r reng ring Undg at benytte metalredskaber som kan beskadige bel gningen stegeoverfladen...

Page 10: ...e remplac par un cordon sp cial ou un ensemble disponible aupr s d Oase Outdoors vitez que le c ble lectrique 6 soit suspendu et expos au contact avec des pi ces objets mobiles ou des personnes afin d...

Page 11: ...at 8 r gulateur de temp rature 3 de l entr e de l appareil 9 puis laissez l unit refroidir enti rement avant de la nettoyer N utilisez pas d ustensiles m talliques qui pourraient endommager le rev tem...

Page 12: ...ktriciteitskabel beschadigd is 3 5 6 7 8 or 9 moet het vervangen worden met een speciale kabel of montage set die verkregen is bij Oase Outdoors Zorg ervoor dat de elektriciteitskabel 6 niet kan gaan...

Page 13: ...en en daarna de thermostaat 8 temperatuurregelaar 3 uit het aansluitpunt van het apparaat 9 te halen en het apparaat volledig af te laten koelen voor het schoon te maken Gebruik geen metalen keukenger...

Page 14: ...mus b t nahrazen speci ln m kabelem nebo sestavou od spole nosti Oase Outdoors Zabra te tomu aby elektrick kabel 6 visel a p i el do kontaktu s pohybuj c mi se stmi p edm ty nebo osobami Pom ete tak...

Page 15: ...vky ve zdi a pot termostat 8 regul tor teploty 3 ze vstupu spot ebi e 9 a nechte spot ebi zcela vychladnout Nepou vejte kovov kuchy sk n in kter by po kodilo povrch plot nky 1 Pou vejte pouze d ev n n...

Page 16: ...7 8 eller 9 m den skiftes ut med en spesialkabel eller enhet som kan f s fra Oase Outdoors Unng at str mkabelen 6 henger eller er i kontakt med bevegelige deler og gjenstander eller forbipasserende pe...

Page 17: ...termostaten 8 temperaturregulatoren 3 kobles fra inngangen 9 p apparatet Dessuten m apparatet f avkj le seg helt Bruk ikke metallredskaper som kan skade belegget stekeplaten 1 Bruk bare tre eller plas...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 10 2021 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com...

Reviews: