background image

6

7

VERWENDUNG DES GERÄTS:

Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen.

 
 

Nur zur Verwendung in Innenräumen.

 

] Empfohlene Anwendungsdauer: maximal 45 Minuten.  

 

Danach sollte das Gerät erst wiederverwendet werden, nachdem es vollständig abgekühlt ist..

•  Reinigen Sie die Back- und Garplatte/Kochfläche (1) des Geräts vor der Inbetriebnahme.
•  Bestreichen Sie die Kochfläche (1) mit ein wenig Speiseöl.
•  Thermostat (8) / Temperaturregler (3) mit dem Geräteanschluss (9) verbinden.  

Achten Sie darauf, dass der Stecker (7) richtig angeschlossen ist.

•  Stellen Sie den Temperaturregler (3) auf Heizstufe „0“.
•  Schließen Sie den Stecker (7) an eine Steckdose an.
•  Stellen Sie den Temperaturregler (3) auf die erforderliche Heizstufe. Die Kontrollleuchte (5) leuchtet auf, 

um zu zeigen, dass das Gerät (EIN)(geschaltet) ist und die Kontrollleuchte schaltet sich aus, wenn das 
Gerät die eingestellte Grenztemperatur erreicht hat.

•  Stellen Sie den Temperaturregler (3) nach Gebrauch auf Heizstufe „0“.
•  Ziehen Sie zuerst den Stecker (7) aus der Steckdose und anschließend den Thermostat (8) / 

Temperaturregler (3) vom Geräteingang (9) ab, und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig 
abkühlen.

•  Verwenden Sie keine metallischen Küchenutensilien, die die Beschichtung / Kochfläche (1) 

beschädigen könnten. Verwenden Sie nur Holz- oder Plastikutensilien ohne scharfe Kanten.

•  Entsorgen Sie das Gerät, wenn die Beschichtung auf der Kochfläche (1) rissig oder beschädigt ist.

REINIGUNGSHINWEISE

•  Reinigungshinweise
•  Wischen Sie die Back- und Garplatte / Kochfläche (1) mit warmem Seifenwasser und einem Schwamm 

oder Spültuch ab.

•  Wischen Sie das Gerät gründlich ab, um Seifenreste zu entfernen.
•  Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme.
•  Reinigen Sie Teile aus dem Gerät nicht in der Spülmaschine.
•  Der Zulauf (9) des Gerätes muss vor dem Gebrauch vollständig trocken sein.
•  Verwenden Sie eine Bürste mit Wasser und Seife, um die Abtropfschale zu reinigen.
•  Wischen Sie ggf. den Temperaturregler (3) und das elektrische Kabel (6) / den Stecker (7) mit einem 

feuchten Tuch ab, und stellen Sie sicher, dass es vor dem Gebrauch vollständig trocken ist.

 

] Gerät als Elektronikschrott gemäß örtlichen Vorschriften entsorgen. 

TECHNISCHE DATEN: 

220-240V    

  50-60Hz, 2000W

 Schutzleiter

DE: BEDIENUNGSANLEITUNG 

Summary of Contents for 650832

Page 1: ...AMILYCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ N VODKPOU IT NO BRUKSANVISNINGEN MODEL 650832 FH 3O47C SELBYGRIDDLE MODEL 650833 F...

Page 2: ...2...

Page 3: ...1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 3 SELBY GRIDDLE ASSEMBLY AND OPERATION TEMPERATURE SENSOR...

Page 4: ...ted to the plug 7 on the appliance and must not have contact with other parts of the appliance If the supply cord is damaged 3 5 6 7 8 or 9 it must be replaced by a special cord or assembly available...

Page 5: ...m the wall outlet and second the thermostat 8 temperature regulator 3 from the appliance inlet 9 and allow the unit to cool completely before cleaning Do not use metallic utensils that will damage the...

Page 6: ...pezielles Kabel oder eine spezielle Baugruppe ersetzt werden die bei Oase Outdoors erh ltlich ist Vermeiden Sie dass das Stromkabel 6 herunterh ngt und mit beweglichen Teilen Gegenst nden oder Persone...

Page 7: ...e und anschlie end den Thermostat 8 Temperaturregler 3 vom Ger teingang 9 ab und lassen Sie das Ger t vor der Reinigung vollst ndig abk hlen Verwenden Sie keine metallischen K chenutensilien die die B...

Page 8: ...en 3 5 6 7 8 eller 9 er beskadiget skal den udskiftes med en specialledning eller samling som f s hos Oase Outdoors Undg at elledningen 6 h nger ned og kan komme i kontakt med bev gelige dele objekter...

Page 9: ...derefter termostaten 8 temperaturreguleringen 3 ud af apparatets stik 9 og lad derefter enheden k le helt af f r reng ring Undg at benytte metalredskaber som kan beskadige bel gningen stegeoverfladen...

Page 10: ...e remplac par un cordon sp cial ou un ensemble disponible aupr s d Oase Outdoors vitez que le c ble lectrique 6 soit suspendu et expos au contact avec des pi ces objets mobiles ou des personnes afin d...

Page 11: ...at 8 r gulateur de temp rature 3 de l entr e de l appareil 9 puis laissez l unit refroidir enti rement avant de la nettoyer N utilisez pas d ustensiles m talliques qui pourraient endommager le rev tem...

Page 12: ...ktriciteitskabel beschadigd is 3 5 6 7 8 or 9 moet het vervangen worden met een speciale kabel of montage set die verkregen is bij Oase Outdoors Zorg ervoor dat de elektriciteitskabel 6 niet kan gaan...

Page 13: ...en en daarna de thermostaat 8 temperatuurregelaar 3 uit het aansluitpunt van het apparaat 9 te halen en het apparaat volledig af te laten koelen voor het schoon te maken Gebruik geen metalen keukenger...

Page 14: ...mus b t nahrazen speci ln m kabelem nebo sestavou od spole nosti Oase Outdoors Zabra te tomu aby elektrick kabel 6 visel a p i el do kontaktu s pohybuj c mi se stmi p edm ty nebo osobami Pom ete tak...

Page 15: ...vky ve zdi a pot termostat 8 regul tor teploty 3 ze vstupu spot ebi e 9 a nechte spot ebi zcela vychladnout Nepou vejte kovov kuchy sk n in kter by po kodilo povrch plot nky 1 Pou vejte pouze d ev n n...

Page 16: ...7 8 eller 9 m den skiftes ut med en spesialkabel eller enhet som kan f s fra Oase Outdoors Unng at str mkabelen 6 henger eller er i kontakt med bevegelige deler og gjenstander eller forbipasserende pe...

Page 17: ...termostaten 8 temperaturregulatoren 3 kobles fra inngangen 9 p apparatet Dessuten m apparatet f avkj le seg helt Bruk ikke metallredskaper som kan skade belegget stekeplaten 1 Bruk bare tre eller plas...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 10 2021 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com...

Reviews: