background image

10

11

11.

  Um die Flamme zu verkleinern, drehen Sie den Regler in Richtung des Symbols der kleinen Flamme.       

 

Um die Flamme zu vergrößern, drehen Sie den Regler in Richtung des Symbols der großen Flamme.   

 

 

Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Regler in Richtung des Symbols AUS/OFF.

WARNHINWEIS: 

 Sperren Sie die Gaszufuhr an der Gaskartusche nach Gebrauch ab.

INFORMATIONEN ZUR LAGERUNG

Entfernen Sie vor Lagerung des Geräts die Gaskartusche. Bewahren Sie das Gerät und die Gaskartusche an einem 
trockenen Ort auf, frei von Schmutz und Staub, sowie vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung geschützt.

AUSWECHSELN DER GASKARTUSCHE

•  Gerät vollständig ausschalten. Seien Sie dabei vorsichtig, die Gaskartusche könnte heiß sein.
•  Die Gaskartusche sollte an einem gut belüfteten Ort ausgewechselt werden, vorzugsweise draußen, fern von 

jeglichen Zündquellen, wie z.B. offenen Flammen, Zündflammen und elektrischen Feuern, sowie fern von anderen 
Personen.

•  Überprüfen Sie die Dichtungen, bevor Sie eine neue Gaskartusche an das Gerät anschließen. Befolgen Sie die 

Bedienungsanweisungen der Gaskartusche und des Gasreglers.

•  Um sicherzustellen, dass eine neue Gaskartusche in Ihrem Gerät sicher installiert wird, lesen Sie bitte den Abschnitt, 

„MONTAGE UND BETRIEB“

.

•  Falls Ihr Gerät eine undichte Stelle aufweist (z. B. wenn Sie Gas riechen), sperren Sie die Gaszufuhr ab und bringen 

Sie das Gerät sofort nach draußen an einen gut belüfteten, flammenfreien Ort, wo die undichte Stelle erkannt und 
behoben werden kann. Wenn Sie nach undichten Stellen an Ihrem Gerät suchen möchten, tun Sie dies im Freien. 
Versuchen Sie nicht, undichte Stellen mit einer Flamme zu ermitteln, sondern verwenden Sie dazu Seifenwasser. 

REINIGUNG & WARTUNG

•  Stellen Sie sicher, dass das Anschluss-/ Trennsystem der Gaskartusche ordentlich funktioniert. 
•  Eine Sichtprüfung des allgemeinen Zustands des Geräts durchführen und das Gerät ggf. reinigen.
•  Visuell überprüfen, dass die Venturi-Rohre nicht durch Verunreinigungen verstopft sind. Gegebenenfalls reinigen.
•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung abgekühlt ist.
•  Um zu vermeiden, dass Sie Ihren Antihaft-Grill zerkratzen, verwenden Sie bei der Reinigung keine Metallutensilien.
•  Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel und ein Tuch, um das Außengehäuse und den Kocher zu 

reinigen. Der Topfträger und die Back- und Garplatte sind zur leichteren Reinigung abnehmbar. Vermeiden Sie das 
Verstopfen der Brenneröffnungen. Trocknen Sie das Gerät sofort ab.

•  Wenn die Brenneröffnungen verstopft sind, verwenden Sie keine metallischen Gegenstände, um diese frei zu 

machen.

•  Wenn Sie Gasaustritt oder eine Funktionsstörung oder einen Funktionsausfall vermuten, beenden Sie die 

Benutzung des Geräts sofort, schalten Sie die Gasflamme aus, und trennen Sie das Gerät von der Gaskartusche.

•  Überprüfen Sie alle Verbindungsstellen mit Hilfe von Seifenwasser auf Undichtigkeiten.

•  VERWENDEN SIE NIEMALS EINE OFFENE FLAMME, UM NACH UNDICHTIGKEITEN ZU SUCHEN.

•  Wenn der Gasdruck sinkt oder das Gas sich nicht entzündet, überprüfen Sie, ob sich noch Gas in der Gaskartusche 

befindet. Wenn sich noch Gas in der Gaskartusche befindet, könnte die Strahldüse am Gerät verstopft sein.

•  Wenn Sie nicht in der Lage sind, den Fehler nach den oben genannten Anweisungen zu beheben, setzen Sie sich 

mit dem Händler oder Outwell Kundendienst in Verbindung (Kontaktdaten unten).

•  WARNHINWEIS:

 Jede Modifikation des Geräts kann gefährlich sein.

Outwell Kundendienst

e-mail: info@outwell.com
Tel.: +45 70 22 85 00

DE: BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

VIGTIGT:  

  

  Læs vejledningen, før apparatet tages i brug.  

  Gem vejledningen til senere brug. 

•  Apparattype: Udendørs gaskogeplade

•  Model: 651110 / BBQ-136

•  Gaskategori: I3B/P & I3+

•  Type af gas: Butan, propan, butan + propan & butan, propan

•  Tryk: 30 & 28-30/37 mbar

•  Gasforbrug: 327 g/t (grill: 1 x 109 g/t, brænder: 2 x 109 g/t)

•  Varmeeffekt: 4.5 kW (3 x 1.5 kW)

•  Injektorstørrelse: 0.60 mm (mærket 60) 

•  ADVARSEL: 

Må kun bruges udenfor

1. LÅG/LÆSKÆRM

8. GRILLPANDE

9. SLANGETYLLE

4. GAS-

INDGANG

5. GASREGULERINGS-

KNAP (GASBLUS)

2. GASBLUS

2. GASBLUS

5. GAS-

REGULERINGS-

KNAP (GASBLUS)

6. GASREGULERINGS-

KNAP (GRILLBLUS)

7. PIEZOTÆNDERKNAPPER

7. PIEZOTÆNDERKNAPPER

3. GRILLBLUS

DK: BRUGERVEJLEDNING

Summary of Contents for 651110

Page 1: ...UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ NÁVODKPOUŽITÍ NO BRUKSANVISNING APPETIZER TRIO INNOVATIVEFAMILYCAMPING ...

Page 2: ... size 0 60 mm marked 60 WARNING Use only outdoors 1 LID WINDSHIELD 8 GRILL PAN 9 HOSE STUD 4 GAS INLET CONNECTION 5 CONTROL KNOB STOVE BURNER 2 STOVE BURNER 2 STOVE BURNER 5 CONTROLKNOB STOVEBURNER 6 CONTROL KNOB GRILL BURNER 7 PIEZO IGNITOR 7 PIEZO IGNITOR 3 GRILL BURNER UK INSTRUCTIONMANUAL UK INSTRUCTION DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING Instruction Manual 3 Bedienungsanleitung 7 Bruge...

Page 3: ...ion and the grill pan Push both locking hinges into lock position to secure the lid The lid can now be used as a wind shield Place the grill pan 8 under the non stick grill 2 1 4 3 c b a ASSEMBLY AND OPERATION You will need a regulator for 30 28 30 37 mbar and a hose not included Ask your LPG dealer for advice a If your hose has an internal diameter of 8 mm push the hose over the first ribbed half...

Page 4: ...s cool before cleaning To avoid scratching your non stick grill do not use metal utensils to clean it Use a non abrasive detergent and cloth to clean the outer casing and cooker top The pan support and griddle can be removed for easier cleaning Avoid clogging the burner ports Dry immediately If the burner ports become clogged do not use a metal object to clear them If you suspect a gas leak or mal...

Page 5: ... die Grillpfanne 8 unter den Antihaftgrill 4 Sie benötigen dafür einen Regler für 30 28 30 37 mbar sowie einen Schlauch nicht im Lieferumfang Wenden Sie sich an Ihren LPG Händler für technische Beratung Der Schlauch muss handfest zzgl einer Viertelumdrehung auf den Anschluss aufgeschoben werden 8 Überprüfen Sie alle Verbindungsstellen mit Hilfe von Seifenwasser auf Undichtigkeiten VERWENDEN SIE NI...

Page 6: ...topft sind Gegebenenfalls reinigen Stellen Sie sicher dass das Gerät vor der Reinigung abgekühlt ist Um zu vermeiden dass Sie Ihren Antihaft Grill zerkratzen verwenden Sie bei der Reinigung keine Metallutensilien Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel und einTuch um das Außengehäuse und den Kocher zu reinigen DerTopfträger und die Back und Garplatte sind zur leichteren Reinigung abne...

Page 7: ...bn låget ved at åbne krogene og tag gasindgangen og grillpanden ud 2 1 SAMLING OG BETJENING 3 Placer grillpanden 8 under slip let grillen 4 Du skal bruge en regulator til 30 28 30 37 mbar og en slange ikke inkl Få flere oplysninger hos din LPG forhandler 5 Slangen skal strammes manuelt plus 1 4 drejning 8 Tjek for lækager i alle samlinger ved hjælp af sulfovand ANVEND ALDRIG ÅBEN ILD TIL AT TJEKKE...

Page 8: ...rug et ikke slibende rengøringsmiddel og en klud til at rengøre apparatet udenpå og komfurdelen Pande støtter og stegeplade kan fjernes så rengøringen bliver nemmere Undgå at tilstoppe brænderudgangene Tør med det samme Hvis en brænderudgang er tilstoppet må der ikke anvendes metalredskaber til at rense den Hvis du har mistanke om en gaslækage eller en funktionsfejl skal du øjeblikkeligt stoppe br...

Page 9: ...gaz et le gril 2 1 ASSEMBLAGE ET UTILISATION 3 Placez le plat à gril 8 sous le gril antiadhésif 4 Vous aurez besoin d un régulateur pour 30 28 30 37 mbar et d un flexible non inclus Renseignez vous auprès de votre revendeur de GPL 5 Le flexible doit être enfilé puis serré à la main plus de tour 8 Vérifiez la présence de fuites au niveau de tous les joints en utilisant de l eau savonneuse N UTILISE...

Page 10: ...es ouvertures ne sont pas bloquées par des débris Nettoyez si nécessaire Assurez vous que l appareil est froid avant de la nettoyer Pour éviter de rayer le gril antiadhésif n utilisez pas d ustensiles métalliques pour le nettoyer Utilisez un détergent non abrasif et un chiffon pour nettoyer le revêtement extérieur et le dessus du cuiseur Le support pour poêle et le gril peuvent être retirés pour f...

Page 11: ...rillpan eruit 2 1 MONTAGE EN WERKING 3 Plaats de grillpan 8 onder de antiaanbakgrill 4 U hebt een drukregelaar voor 30 28 30 37 mbar en een slang nodig niet inbegrepen Vraag uw lpg dealer om advies 5 De slang moet handvast plus slag worden aangedraaid 8 Controleer alle verbindingen met zeepsop op lekken GEBRUIK NOOIT EEN OPEN VLAM OM TE CONTROLEREN OP LEKKEN 9 De branders van het fornuis aansteken...

Page 12: ...apparaat is afgekoeld voordat u het reinigt Voorkom krassen op uw antiaanbakgrill en gebruik geen metalen keukengerei om de grill schoon te maken Gebruik een niet schurend schoonmaakmiddel en een doek om de buitenste behuizing en de bovenkant van het gasstel schoon te maken De pansteun en bakplaat kunnen worden verwijderd zodat u ze gemakkelijker kunt schoonmaken Voorkom verstopping van de brander...

Page 13: ... vyjměte plynovou přípojku a grilovací pánev 2 1 MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ 3 Umístěte grilovací pánev 8 pod nepřilnavý rošt 4 Budete potřebovat regulátor tlaku 30 a 28 30 37 mbar a hadici není součástí balení Požádejte o radu osobu která distribuuje plynařskou techniku 5 Hadici připevňujte ručně a utáhněte pootočením o otočky 8 Zkontrolujte těsnost všech spojů mýdlovou vodou KONTROLU TĚSNOSTI NIKDY NEPRO...

Page 14: ... blokovány nečistotami V případě potřeby je vyčistěte Před čištěním nechte spotřebič vychladnout Abyste zabránili poškrábání nepřilnavého povrchu nepoužívejte k čištění kovové předměty K čištění vnějšího krytu a varné plochy použijte neabrazivní čisticí prostředek a hadřík Mřížku na pánve a rošt lze vyjmout pro snazší čištění Zajistěte aby nedošlo k ucpání trysek hořáku Ihned osušte Pokud se trysk...

Page 15: ...rillristen 2 1 MONTERING OG BRUK 3 Plasser grillristen 8 under non stick grillen 4 Du trenger en regulator for 30 og 28 30 37 mbar og en slange ikke inkludert Rådfør deg med en gassforhandler 5 Slangen bør gjenges til for hånd så langt det går og deretter ytterligere en kvart omdreining 8 Sjekk for lekkasjer i alle skjøter ved hjelp av såpevann BRUK ALDRI EN ÅPEN FLAMME TIL Å SJEKKE FOR LEKKASJER ...

Page 16: ...ndørs Prøv ikke å oppdage lekkasjer ved hjelp av en flamme bruk såpevann RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Sjekk at systemet for til frakobling av gassbeholderen fungerer som det skal Kontroller apparatets generelle tilstand visuelt og rengjør det om nødvendig Kontroller visuelt at venturiåpningene ikke er blokkert av smuss Rengjør om nødvendig Sørg for at apparatet er avkjølt før du rengjør det Bruk ikke...

Page 17: ...utwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX outwell com 10 2021 Oase Outdoors ApS Made in China P I N 2575 DM 30586 P I N 0359 CM 1203 ...

Reviews: