background image

18

19

APPETIZER TRIO

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Pour des raisons de sécurité et pour optimiser les performances du produit, lisez 

attentivement les présentes instructions. Familiarisez-vous avec le produit avant de 

brancher la cartouche de gaz. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer 

ultérieurement. 

    À UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.

    À UTILISER UNIQUEMENT DANS DES ZONES BIEN VENTILÉES.

ATTENTION : 

•    Ne couvrez jamais ce produit avec quoi que ce soit car cela pourrait entraîner une 

surchauffe et endommager le réchaud et la cartouche. La surchauffe de la cartouche de 

gaz est extrêmement dangereuse. 

•    Du monoxyde de carbone peut se former lors de l'utilisation de l'appareil. 

L'accumulation de ce gaz peut être dangereuse. Veillez donc à utiliser l'appareil dans 

des endroits bien ventilés. 

•    Le produit doit être uniquement utilisé à l'extérieur ou dans un environnement 

correctement ventilé afin de garantir une alimentation d'air appropriée à la 

combustion. N'utilisez jamais l'appareil à l'intérieur d'une habitation.

•    Les pièces accessibles peuvent devenir extrêmement chaudes. 

•    Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil. 

•    Afin d'éviter les brûlures, ne mettez pas vos mains ou toute autre partie du corps au-

dessus du brûleur en cours d'allumage ou de fonctionnement. 

•    N'utilisez pas et ne stockez pas d'essence, de produits chimiques/liquides inflammables 

ou des produits produisant des vapeurs inflammables à proximité de cet appareil.

Instructions BBQ136 Appetizer Trio

•    Ouvrez la valve du détendeur (si installée).

•    Pour allumer les brûleurs supérieurs et/ou le gril, tournez le bouton correspondant ainsi 

que le bouton d'allumage piézo. Une fois allumée, réglez la flamme selon l'utilisation. 

Si l'allumage piézo ne fonctionne pas, utilisez une autre méthode d'allumage, comme 

une allumette par exemple. Tenez une flamme près du brûleur choisi et tournez la valve 

correspondante (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Une fois allumée, 

réglez la flamme selon l'utilisation.

•    Ce réchaud est conçu pour accueillir des casseroles de 10 à 22 cm de diamètre. 

N'utilisez pas de casseroles plus grandes ou plus petites. N'utilisez pas de casseroles ou 

de poêles sur la plaque chauffante. • .La plaque chauffante est conçue uniquement pour 

les grillades.

•    Pour une efficacité maximale, assurez-vous que les flammes des brûleurs ne dépassent 

pas de la base de la casserole. Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.

•    Fermez le détendeur après utilisation.

•    Le gril de votre réchaud est conçu uniquement pour les grillades ; il n'est pas conçu 

pour accueillir des casseroles ou des poêles. Posez des casseroles ou des poêles sur la 

plaque chauffante peut endommager le revêtement antiadhésif et/ou entraîner des 

problèmes de combustion.

MODE D'EMPLOI

  

MODE D'EMPLOI

   ATTENTION

  •   N'utilisez jamais d'allumettes ou de flammes pour rechercher des fuites ! 

  •   Recherchez les fuites au niveau des joints en utilisant de l'eau savonneuse.

  •   N'utilisez pas l'appareil tant que les fuites n'ont pas détectées et réparées.

  •   Si une fuite de gaz ne peut être stoppée, fermez immédiatement la valve du 

détendeur.

Manipulation du gaz

•    Si vous devez vérifier la sûreté de votre appareil à gaz, faites-le à l'extérieur. 

•    N'utilisez jamais un appareil dont les joints sont usés ou endommagés. N'utilisez jamais 

un appareil défectueux, endommagé ou présentant des fuites.

•    Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.

•    Ne faites pas chauffer une casserole à vide.

•    Dévissez toujours la cartouche de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et stockez-les dans 

un endroit sûr et sec, loin de toute source de chaleur.

•    N'utilisez pas l'appareil de manière erronée ou pour des usages auxquels il n'est pas 

destiné.

•    Manipulez cet appareil avec précaution. Veillez à ne pas le faire tomber.

•    Une distance doit être respectée par rapport aux matériaux inflammables. La distance 

par rapport aux combustibles doit être au minimum de 50 cm sur les côtés et de 20 cm 

au-dessus. 

Installation

Ouvrez le couvercle en dégageant les loquets. Ouvrez et attachez les deux parois de protec-

tion au couvercle. Reliez le tuyau de gaz à la buse d'admission en cuivre et sécurisez ce rac-

cordement avec un collier de serrage approprié (contactez votre revendeur GPL pour obtenir 

des conseils).

MAINTENANCE

•    Assurez-vous que l'appareil est froid avant de le nettoyer.

•    Utilisez un détergeant non abrasif et un chiffon pour nettoyer l'extérieur du châssis 

et le couvercle du réchaud. Le support et la plaque de cuisson peuvent être retirés 

pour faciliter le nettoyage. Évitez de boucher les ouvertures du brûleur. Nettoyez-les 

immédiatement, le cas échéant. 

•    Si les ouvertures du brûleur se bouchent, ne tentez pas de les nettoyer à l'aide d'un 

objet métallique.

•    Si l'appareil n'a pas été utilisé depuis un certain temps, vérifiez qu'il n'y ait pas de toiles 

d'araignée ou toute autre obstruction dans les tuyaux d'alimentation avant de l'utiliser. 

Si vous suspectez une fuite de gaz ou un dysfonctionnement, cessez immédiatement 

d'utiliser l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de la bouteille de gaz. Faites tester 

l'appareil par une personne qualifiée. Toutes les réparations doivent être réalisées par 

un technicien qualifié.

•    Si vous suspectez une fuite de gaz ou un dysfonctionnement, cessez immédiatement 

d'utiliser l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de la bouteille de gaz. 

•     Recherchez les fuites au niveau des joints en utilisant de l'eau savonneuse. N'UTILISEZ 

JAMAIS UNE FLAMME DIRECTE POUR RECHERCHER DES FUITES DE GAZ.

•    Si la pression de gaz chute ou si le gaz ne s'enflamme pas, vérifiez s'il reste du gaz dans 

la bouteille de gaz. S'il reste du gaz dans la bouteille, il se peut que la buse soir bouchée.

Summary of Contents for APPERIZER TRIO BBQ136

Page 1: ...BURNERSSTOVES GRILLS INNOVATIVEFAMILYCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...the piezo ignition button When lit adjust the flame to suit If the piezo ignition fails to light please use an alternate lighting method i e a match Hold a flame next to the relevant burner part and...

Page 3: ...aintenance Ensure the appliance is cool before cleaning Use a non abrasive detergent and cloth to clean the outer casing and cooker top The pan support and griddle can be removed for easier cleaning A...

Page 4: ...0 59 mm Technical Specification German DE models Distributed by Oase Outdoors ApS Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark 0359 18 P I N 359 CL 1057 MODEL NUMBER PRODUCT NAME Total Gas Consumption g h CE stand...

Page 5: ...TUNG VORSICHT Suchen Sie niemals mit einem brennenden Streichholz oder anderen offenen Flammen nach Gaslecks AlleVerbindungsst cke mit Seifenlauge auf undichte Stellen berpr fen Den Kocher erst verwen...

Page 6: ...e Flamme muss das Ger t stets senkrecht nach oben verlassen Wind kann die Flamme unter den Brenner dr cken In diesem Fall muss das Ger t abgeschaltet und aus demWind genommen werden Zur Lagerung des G...

Page 7: ...ion For at sikre den tilstr kkelige m ngde luft til forbr ndingen m produktet kun anvendes udend rs eller p steder med tilstr kkelig ventilation Produktet m under ingen omst ndigheder anvendes i bolig...

Page 8: ...l skal du omg ende holde op med at bruge det slukke for det og tage det fra gasflasken F produktet testet af en fagperson Alle reparationer skal udf res af en kvalificeret tekniker Hvis du har mistank...

Page 9: ...APPETIZERTRIO BBQ136 328 5 g t BBQ136 328 5 g t EN484 for modeller uden grill EN484 og EN498 for modeller med grill og br ndere EN484 for modeller uden grill EN484 og EN498 for modeller med grill og b...

Page 10: ...combustion MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI ATTENTION N utilisez jamais d allumettes ou de flammes pour rechercher des fuites Recherchez les fuites au niveau des joints en utilisant de l eau savonneuse N u...

Page 11: ...eut entra ner la mort N utilisez jamais cet appareil dans un espace clos comme un camping car une tente un v hicule ou une habitation Assurez vous que la flamme de l appareil est stable Elle doit rest...

Page 12: ...voor het verbrandingsproces Gebruik het toestel in geen enkel geval in woningen Toegankelijke onderdelen kunnen erg heet worden Houd jonge kinderen bij het toestel uit de buurt Houd om brandwonden te...

Page 13: ...moeten worden uitgevoerd door een bevoegde technicus Als u denkt dat er een gaslek of defect is onderbreek het gebruik dan onmiddellijk doof het vuur en maak de gasfles los Kijk bij alle verbindingen...

Page 14: ...SK SI BBQ136 1 5 kW x 2 BBQ136 0 61 mm BBQ136 1 5 kW BBQ136 0 61 mm I3 28 30 37 I3B P 30 G30 Butaan aan 30mbar G31 Propaan aan 30mbar BE CY DK EE FR GB HU IT LT NL NO SE SI SK RO HR TR BG IS LU MT GEB...

Page 15: ...01 2018 Oase Outdoors ApS Made in China Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors ApS Denmark...

Reviews: