background image

19

18

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

4  Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Kühlbox ist zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln bestimmt. Die Kühlbox ist auch für den 

Gebrauch auf Booten geeignet.

Das Gerät wird über eine 12- oder 24-Volt-Gleichstrombuchse eines Fahrzeugs oder eines Boots (z. B. 

Zigarettenanzünder) oder über das Stromnetz mit einer Wechselspannung von 220 bis 240 V betrieben.

VORSICHT! Gesundheitsgefahr!

Bitte überprüfen Sie, ob die Kälteleistung des Geräts für die Lebensmittel oder Medikamente, die Sie kühlen 

möchten, ausreichend ist.

5 Funktionsbeschreibung

Die Kühlbox kann Produkte kühlen, kühlhalten und tiefkühlen. Die Kühlung wird durch einen Kältekreis 

mit Kompressor erzeugt, der nur minimale Wartungsarbeiten erfordert. Die umfassende Isolierung und der 

leistungsstarke Kompressor sorgen für eine effiziente und schnelle Kühlung.

Die Kühlbox ist tragbar.

Die Kühlbox kann einer konstanten Neigung von 30° standhalten (z. B. bei der Verwendung auf Booten).

5.1 Funktionsumfang

•   Stromversorgung mit Vorrangschaltung für den Anschluss an das Wechselstromnetz

•   Dreistufige Batterieüberwachung zum Schutz der Autobatterie

•   Display mit Temperaturanzeige in Grad Celsius und Grad Fahrenheit

•   Automatisches Abschalten bei niedriger Batteriespannung

•   Temperatureinstellung: mithilfe von zwei Tasten in Schritten von 1 °C (2 °F)

•   Einklappbare  Tragegriffe

•   Notschalter (nicht bei allen Modellen)

•   Herausnehmbarer  Drahtkorb

5.2  Bedienelemente und Displaykomponenten

Deckelverschluss, Abb. 2

Bedienfeld, Abb. 3

Anschlussbuchse, Abb. 4

Position

Beschreibung

Erläuterung

1

EIN

AUS

Drücken Sie diese Taste ein bis zwei Sekunden lang, um die Kühlung ein- oder 

auszuschalten.

2

POWER

Statusanzeige

LED leuchtet grün: Kompressor ist eingeschaltet

LED leuchtet orange: Kompressor ist ausgeschaltet

LED blinkt orange: Display wurde aufgrund der niedrigen Batteriespannung 

automatisch ausgeschaltet

3

FEHLER

LED blinkt rot: Das Gerät ist eingeschaltet, aber noch nicht betriebsbereit.

4

SET

Dient zum Einstellen von:

- Temperatur

- Anzeige in Celsius oder Fahrenheit

- Batterieüberwachung

5

-

Display – zeigt Informationen an

6

UP+

Einmal drücken, um den Wert zu erhöhen

7

DOWN-

Einmal drücken, um den Wert zu senken

Position

Beschreibung

1

Anschlussbuchse für die Wechselstromversorgung

2

Sicherungsfassung

3

Anschlussbuchse für die Gleichstromversorgung

Summary of Contents for DEEP COOL ECF40

Page 1: ...UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DEEPCOOL 50L INNOVATIVE FAMILY CAMPING ...

Page 2: ...iderable hazards Persons including children whose physical sensory or mental capacities or whose lack of experiences or knowledge pervent them from using this product safety should not operate it without the supervision or instruction of a responsible person Electrical devices are not toys Always keep and use the device out of the reach of children Children must be supervised to ensure that they d...

Page 3: ... handles Emergency switch where fitted Removable wire basket 5 2 Operating and display elements Latch for lid fig 2 Ensure that the ventilation slots are not covered Do not fill the inner container with ice or fluid Never immerse the device in water Protect the device and the cable against heat and moisture 3 Scope of delivery 4 Intended use The Freezer is suitable for cooling and freezing foods T...

Page 4: ...the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds 2 POWER Status indication LED lights up green Compressor is on LED lights up orange Compressor is off LED flashes orange display switched off automatically due to low battery voltage 3 ERROR LED flashes red Device is switched on but not ready for operation 4 SET Selects the input mode Temperature setting Celsius or Fah...

Page 5: ...xcessive discharging when the device is connected to the on board 12 24 V supply If the cooler is operated when the vehicle ignition is switched off the cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level The cooler will switch back on once the battery has been recharged to the restart voltage level NOTICE Danger of damage When switched off by the battery monito...

Page 6: ...Leave the cover slightly open This prevents odour build up 6 9 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling devices or on the evaporator This reduces the cooling capacity Defrost the device in good time to avoid this NOTICE Danger of damage Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place To defrost the freezer proceed as...

Page 7: ... is defective Replace the device fuse see Replacing the device fuse on page 17 The integrated mains adapter is defective This can only be repaired by an authorized repair centre The device does not cool plug is inserted POWER LED is lit Defective compressor This can only be repaired by an authorizedcustomer services unit The device does not cool plug is inserted POWER LED flashed orange display is...

Page 8: ...gemäße Verwendung 18 5 Funktionsbeschreibung 18 5 1 Funktionsumfang 18 5 2 Bedienelemente und Displaykomponenten 18 6 Betrieb 20 6 1 Vor dem ersten Gebrauch 20 6 2 Tipps zum Energiesparen 21 6 3 Anschließen der Kühlbox 21 6 4 Verwenden der Batterieüberwachung 22 6 5 Verwenden der Kühlbox 22 6 6 Einstellen der Temperatur 23 6 7 Verwenden des Notschalters falls vorhanden 23 6 8 Ausschalten der Kühlb...

Page 9: ...romnetz 230 V AC an Stellen Sie sicher dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung überein stimmen Die Kühlbox ist nicht für den Transport von ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Stoffen geeignet Ziehen Sie den Stromstecker niemals am Kabel aus der Steckdose Buchse Wenn die Kühlbox an die Gleichstrombuchse angeschlossen ist Trennen Sie die Kühlbox und andere stromverbrauc...

Page 10: ...s Wechselstromnetz Dreistufige Batterieüberwachung zum Schutz der Autobatterie Display mit Temperaturanzeige in Grad Celsius und Grad Fahrenheit Automatisches Abschalten bei niedriger Batteriespannung Temperatureinstellung mithilfe von zwei Tasten in Schritten von 1 C 2 F Einklappbare Tragegriffe Notschalter nicht bei allen Modellen Herausnehmbarer Drahtkorb 5 2 Bedienelemente und Displaykomponent...

Page 11: ...ttet Dieser schützt die Kühlbox vor einem Kurzschluss wenn sie an eine Batterie angeschlossen wird Stecken Sie das Gleichstromkabel 12 24 V in die Gleichstrombuchse des Geräts Abb Pos 2 Seite 7 sowie in einen 12 oder 24 Volt Zigarettenanzünder AnschließenandasStromnetz 220bis240VAC z B zuHauseoderimBüro GEFAHR Stromschlaggefahr Berühren Sie niemals die Stecker oder Schalter mit nassen Händen oder ...

Page 12: ...esten Untergrund auf Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind und dass die warme Luft ordnungsgemäß abgeführt wird Betriebsart Batterieüberwachung LOW MED HIGH Abschaltspannung 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Einschaltspannung 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Abschaltspannung 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Einschaltspannung 24 V 23 0 V 25 3 V 26 2 V HINWEIS Stellen Sie die Kühlbox wie dargest...

Page 13: ...neue mit derselben Leistung Bauen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen 6 12 Austauschen der Lichtleiterplatte Hebeln Sie die transparente Abdeckung mit einem Schraubendreher heraus Abb Pos 1 Lösen Sie die Schrauben mit denen die Leiterplatte befestigt ist Abb Pos 2 Ziehen Sie den Stecker der Leiterplatte Abb Pos 3 Ersetzen Sie die defekte Lichtleiterplatte durch eine neue Mon...

Page 14: ...der gereinigt werden oder der Stecker wurde nicht richtig zusammengebaut Die Sicherung des Gleichspannungssteckers 12 24 V ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung 10 A im Gleichspannungsstecker Siehe Abschnitt Austauschen der Sicherung im Stecker 12 24 V auf Seite 18 Die Sicherung des Fahrzeugs ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung in der Regel 15 A in der Gleichspannungsbuchse 12 24 V...

Page 15: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors ApS Kornvej 9 DK 7323 Give 10 2017 Oase Outdoors ApS Made in China ...

Reviews: