background image

32

OVE Decors ULC 

Garantie LIMITÉE du produit

OVE est distributeur des produits suivants:

• 

Portes de douche (garantie de cinq ans).

• 

Surfaces en acrylique (garantie de cinq ans contre le cloquage, le craquelage ou l’écaillage de la surface en acrylique).

•  Structure en acrylique de la coque (garantie de 5 ans contre les fuites d’eau à travers le stratifié en fibre de verre de la coque en acrylique).
•  Quincaillerie de la douche (poignée, charnières, fixations de support en caoutchouc, barre de support en métal et rails muraux) (garantie contre 

les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un an).
Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera 

le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la 

satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie. La présente garantie limitée ne 

s’applique pas aux produits qui ont été endommagés, ou qui s’avéreraient défectueux, résultant de causes autres que des défauts de fabrication 

(notamment une installation inadéquate; l’absence d’entretien ou un entretien inapproprié; l’exposition à divers éléments, notamment des produits 

corrosifs, l’environnement ou l’eau; des modifications, une utilisation abusive ou incorrecte). La présente garantie ne s’étend pas aux dommages 

causés aux finis. La période de garantie débute à la date d’achat du produit par le client. La présente garantie s’applique exclusivement aux produits 

achetés et utilisés dans des applications non commerciales.
Procédure de réclamation dans le cadre de la garantie: Pour faire une réclamation, veuillez composer le 

1-866-839-2888

  afin  de  résoudre  le 

problème et de lancer le processus de réclamation, ou communiquer par courriel à 

info@ovedecors.com

. OVE pourra inspecter et évaluer les 

produits; tout produit ou composante de produit qui respectera les critères énoncés ci-haut relativement à la garantie sera réparé ou remplacé au 

gré d’OVE. Les pièces remplacées ou réparées seront expédiées sans frais pour le client au moyen d’un service de transport terrestre régulier 

uniquement. Tout autre mode d’expédition accéléré utilisé le sera aux frais du client.

EXONÉRATION ET EXCLUSION DE GARANTIE : La présente garantie se veut un énoncé complet et exclusif des conditions 

afférentes à toutes les garanties limitées offertes par OVE. 
Dans les limites permises par la loi, autre que la garantie expresse donnée dans le présent document, OVE NE DONNE 

AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA GARANTIE 

MARCHANDE DU PRODUIT OU À SON ADÉQUATION À UN EMPLOI PARTICULIER.

La  présente  garantie  vous  confère  des  droits  légaux  spécifiques.  Vous  pourriez  également  jouir  d’autres  droits,  qui  varient  en  fonction  de  la 

législation étatique, provinciale ou nationale applicable, laquelle ne peut être niée ou modifiée par la déclaration d’exonération ci-dessus. Sauf dans 

la mesure permise, la déclaration d’exonération n’a pas pour objet d’annuler, de modifier, de dégager ou de modifier l’applicabilité de la législation 

étatique, provinciale ou nationale ayant prépondérance et qui serait incompatible avec les modalités de la présente garantie limitée ou exonération. 

Cependant, dans la mesure permise par la loi, aucune garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation n’est donnée ou accordée dans 

les présentes. Malgré cette mise en garde, si toute forme de garantie est imposée par la loi, dans la mesure permise, la durée de telles garanties 

implicites est limitée à la durée la plus courte entre la garantie expresse ou la prescription applicable en vertu de la loi en vigueur.
Les produits énumérés ci-dessus sont prévus pour une installation et une utilisation personnelle et résidentielle du consommateur. L’utilisation 

des produits à toutes autres fins, notamment à des fins commerciales, annule la présente garantie. La présente garantie limitée est uniquement 

applicable aux produits énumérés ci-dessus aux présentes, et aucune garantie n’est accordée à des produits non distribués par OVE. La garantie 

est applicable uniquement au premier acheteur au détail.
Transférabilité : La présente garantie ne peut être transférée.

RESTRICTION ET EXCLUSION DE RECOURS ET DOMMAGES : La seule responsabilité d’OVE en vertu de la présente 

garantie limitée est de réparer ou de remplacer, à son gré, tout produit ou composante de produit défectueux. L’acheteur 

convient qu’il s’agit du seul et unique recours qui lui est consenti en vertu de la garantie limitée. OVE ne peut être tenu 

responsable de quelques dommages accessoires, consécutifs, particuliers ou indirects, y compris la perte d’utilisation 

en conséquence de tout défaut de fabrication d’un produit. OVE ne sera pas responsable des frais de main-d’œuvre 

ou de tous autres frais associés aux travaux pour retirer ou installer les pièces visées par la garantie. Certaines 

lois étatiques, provinciales ou nationales n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 

consécutifs, donc cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à votre cas.

Modification de produit : OVE se réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer les produits sans être tenue d’incorporer ces modifications 

aux produits vendus ou installés précédemment.

Autorité et modification : Le vendeur au détail n’est pas le représentant d’OVE et n’est pas autorisé à modifier ou à changer les modalités de la 

garantie limitée. De plus, le détaillant ne peut lier OVE ni faire de représentation ou de promesses à l’égard du produit qui sont contraignantes pour 

OVE.
En cas de divergences entre la version anglaise et la version française, la version dans la langue d’origine fait foi.

TRAITEMENT ET ENTRETIEN

Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques 

et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces.
Utilisez la clé à rochet pour serrer fortement tous boulons faisant partie d’une pièce supportant les panneaux fixes de verre et les portes. Ces boulons 

peuvent soutenir jusqu’à 250 lbf*in de tension de serrage.
Vérifiez ces boulons tous les 4 mois et re-serrer les si nécessaire.

Summary of Contents for MELBA 32

Page 1: ...7 2017 04 28 An installation video guide can be found on our Youtube channel 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Purchase date _________________________ Product Tracking Reference ________...

Page 2: ...e contact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes...

Page 3: ...LS REQUIRED 6 SHOWER REVERSIBILITY 7 WALL TO WALL MEASURES 7 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 8 SHOWER FRAME INSTALLATION 9 WALL TRACK INSTALLATION 10 DOOR INSTALLATION 13 HANDLE INSTALLATION SEA...

Page 4: ...4 PACKAGE CONTENT D F R I N...

Page 5: ...RT DESCRIPTION QTY CODE D Return panel 1 99SG36002 WM F Aluminum cover 1 99STR3602 WM I Clamp 5 99SGC3601 WM N Decorative cap inner 1 99SDS3602 WM R Decorative cap corner 2 99SDS3603 WM S Hardware con...

Page 6: ...CONTENT TOOLS REQUIRED Pencil Screwdriver Level Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Safety glasses Ratchet 5mm Bit socket Drill with ceramic tile bit 3mm 1 8 in 8mm 5 16 in CC Screw ST4x10mm...

Page 7: ...is drawn up for an opening from right to left see illustration B For an installation from left to right see illustration A use the same instructions but switch around the panels mirror effect SHOWER...

Page 8: ...8 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 1 2 4 Tile wall Studs Drywall Silicone 5 Shower Base 3 Shower Base Cement Floor Wood shim Flange Stud Flange Drywall Silicone...

Page 9: ...etic track G 4 5 Install the sliding bars L using screws DD SHOWER FRAME INSTALLATION 1 4 2 5 DD DD Helpful Hint Use a ladder to facilitate the installation 3 B L B L B L G Note Rotate the fixed panel...

Page 10: ...nel B and the return panel D 3 Place the return panel D onto the shower frame 4 Place the whole shower frame onto the base 5 6 Mark the position of the wall tracks E on the wall 7 Remove the shower fr...

Page 11: ...l bit 3 4 Insert the wall anchors AA into the wall Replace and secure the tracks E with screws BB Do not overtighten WALL TRACK INSTALLATION 8 mm 5 16 in 2 AA 3 4 BB 1 Helpful Hint Do not overtighten...

Page 12: ...3 Make sure the clamps I are in the right position and mark position of the holes 4 5 Make the holes with 3 mm 1 8in drill bit and install the clamps I using the screws CC WALL TRACK INSTALLATION 470...

Page 13: ...f the door C to ensure the fittness between the door C and the magnetic track G DOOR INSTALLATION 1 2 4 3 5 6 L C L C K C O C C G G EE Note When install the door panel on the left side unintall the to...

Page 14: ...s J on the door C and the fixed panel B 3 4 Place the vertical cover F on the fixed panel B and magnetic track G 5 7 Install the decorative cap M N Q R onto the track DOOR INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 C J...

Page 15: ...bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed side glass panel and the base as well as vertically between th...

Page 16: ...the above Disclaimer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the t...

Page 17: ...installation video est disponible sur notre cha ne Youtube 2017 04 28 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Date de l achat _______________________ Num roder f renceduproduit _______________...

Page 18: ...veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulter...

Page 19: ...TTE DOUCHE EST R VERSIBLE 23 MESURES MUR MUR 23 GUIDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 24 INSTALLATION DU CADRE DE LA DOUCHE 25 INSTALLATION DES RAILS MURAUX 26 INSTALLATION DE LA PORTE 29 INSTALLA...

Page 20: ...20 CONTENU DE L EMBALLAGE D F R I N...

Page 21: ...RIPTION QUANTIT CODE D Panneau de retour 1 99SG36002 WM F Joint d aluminium 1 99STR3602 WM I Pince 5 99SGC3601 WM N Capuchon d coratif int rieur 1 99SDS3602 WM R Capuchon d coratif coin 2 99SDS3603 WM...

Page 22: ...URNIE OUTILS REQUIS CC Vis ST4x10mm 5 1 Perceuse avec foret ceramique 3mm 1 8po 8mm 5 16po Tournevis Crayon Niveau Ruban mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Lunettes de s curit Cl Rochet 5mm...

Page 23: ...BLE Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite gauche illustration B Pour une installation de gauche droite illustration A suivez ces m mes instructions mais permutez l emplace...

Page 24: ...IDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 1 2 4 Mur de tuiles Montant mural Placopl tre Silicone 5 Base de douche 3 Base de douche Ciment Plancher Cale en bois Bride Montant mural Placopl tre Silicone B...

Page 25: ...ue G 4 5 Installez la barre coulissante L l aide des vis DD INSTALLATION DU CADRE DE LA DOUCHE 1 4 2 5 DD DD 3 B L B L B L G Important Utilisez une chelle pour faciliter l installation Note Pivotez le...

Page 26: ...xe B et au panneau de retour D 3 Placez le panneau de retour D sur le cadre de la douche 4 Placez la structure de la douche sur la base 5 6 Marquer la position du rail E 7 Retirez le cadre de la douch...

Page 27: ...e pas serrer trop fortement cela pourrait craquer les murs d acrylique ou de tuile 1 Placez les rails muraux E la position respective et marquez l emplacement des trous 2 Retirez les rails muraux et p...

Page 28: ...1 2 3 4 3 mm 1 8pu 5 E I I 1 Ins rez les attaches I dans les rails E 2 3 Assurez vous que les pinces I sont bien positionn es et marquez l emplacement des trous 4 5 Percez des trous avec un foret de 3...

Page 29: ...tanch it entre la porte C et le rail magn tique G INSTALLATION DE LA PORTE 1 2 4 3 5 6 L C L C K C O C C G G EE O P O P Note Lorsque vous installez la porte du c t gauche veuillez enlever avant les ro...

Page 30: ...ur la porte C et le panneau de retour B 3 4 Placez la latte verticale F au panneau fixe B et au rail magn tique G 5 7 Installez les capuchons d coratifs M N Q R sur le rail INSTALLATION DE LA PORTE 1...

Page 31: ...troitement fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche et verticalement entre le mur le ch ssis et tous le...

Page 32: ...s pour objet d annuler de modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la p...

Page 33: ...28 Una gu a de instalaci n de v deo est disponible en nuestro canal de Youtube 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Fecha de compra ___________________ Seguimiento y referencia del producto...

Page 34: ...nte al tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requer...

Page 35: ...IBILIDAD DE LA DUCHA 39 DE PARED A PARED MEDIDAS 39 GU A PARA LA INSTALACI N LA BASE OPCIONAL 40 INSTALACI N DEL MARCO DE LA DUCHA 41 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 42 INSTALACI N DEL PANEL DE LA PU...

Page 36: ...36 CONTENIDO DEL PAQUETE D F R I N...

Page 37: ...CANTIDAD C DIO D El panel lateral 1 99SG36002 WM F Tapones de aluminio 1 99STR3602 WM I Abrazadera 5 99SGC3601 WM N Capuch n decorativo interno 1 99SDS3602 WM R Capuch n decorativo esquina 2 99SDS3603...

Page 38: ...NTAS NECESARIAS CC Tornillo ST4x10mm 5 1 Taladro con brocas para cer mica 3mm 1 8pu 8mm 5 16pu Destornillador L piz Nivel Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Anteojos de seguridad Llave de t...

Page 39: ...s para una abertura de puerta de derecha a izquierda ilustraci n B Para una abertura de izquierda a derecha ilustraci n A siga estas mismas instrucciones pero cambie el lugar para la ubicaci n del rie...

Page 40: ...40 PAUTAS PARA LA INSTALACI N BASE OPCIONAL 1 2 4 Pared de Baldosas Soportes Tablaroca Silicona 5 Plato de ducha 3 Plato de ducha Cemento Piso Madera cu as Brida Soportes Tablaroca Silicona Brida...

Page 41: ...talaci n 1 3 Coloque la barra de deslizamiento L en el panel fijo B y el riel magn tico G 4 5 Instale las barras de deslizamiento L utilizando los tornillos DD INSTALACI N DEL MARCO DE LA DUCHA Nota G...

Page 42: ...ijo B y en el panel lateral D 3 Coloque el panel lateral D en el marco de la ducha 4 Coloque toda la ducha sobre la base 5 6 Marque la posici n de los rieles E de pared 7 Retire el marco de la ducha 3...

Page 43: ...os tiles No apriete excesivamente Se podr a cuartear las paredes de acr lico o d el azulejo 1 Coloque los rieles E de pared en sus posiciones y marque los agujeros 2 Retire los rieles de pared y perfo...

Page 44: ...e las abrazaderas I est n en la posici n correcta y marque la posici n de los agujeros 4 5 Perfore los agujeros con una broca de 3 mm 1 8 pulg e instale las abrazaderas I utilizando los tornillos CC I...

Page 45: ...el espacio correcto entre la puerta C y el riel magn tico G INSTALACI N DEL PANEL DE LA PUERTA 1 2 4 3 5 6 L C L C K C O C C G G EE O P O P Nota Al instalar el panel de la puerta en el lado izquierdo...

Page 46: ...puerta C y en el panel fijo B 3 4 Coloque la cubierta vertical F en el panel fijo B y el riel magn tico G 5 6 Instale el capuch n decorativo M y N y Q y R en el riel INSTALACI N DEL PANEL DE LA PUERT...

Page 47: ...con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferior del pan...

Page 48: ...cia ni ser modificados por la exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar...

Reviews: