PAGE 20
#7
A. Install the 2 frame track connectors (J) onto the frame track (H).
B. Adjust the position of the frame track (E). Make sure the door panel (C) is leveled, then place the frame track (H) onto the top of the door (C).
C. Secure the frame track (H) to the track (E) and the fixed panel (B).
A. Installer les 2 connecteurs de rail de cadre (J) sur le rail de cadre (H).
B. Régler la position du rail du châssis (E). S’assurer que le panneau de porte (C) est à niveau, puis placer le rail de cadre (H) sur le dessus de la porte (C).
C. Fixer le rail du châssis (H) sur le rail (E) et le panneau fixe (B).
A. Instale los 2 conectores (J) en el carril (H).
B. Ajuste la posición del carril del cuadro (E). Asegúrese de que el panel de la puerta (C) esté nivelado y, a continuación, coloque el carril del bastidor (H) en
la parte superior de la puerta (C).
C. Fije la vía del bastidor (H) al carril (E) y al panel fijo (B).
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
J
C
B
A
H
EE
EE
H
H
E
E