PAGE 22
I
#9
HANDLE INSTALLATION
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
I
A-B. Install the handles (I). First, loosely assemble the two square plates.
C-D. Loosely insert the handle on the protruding peg, ensuring that the handle fits snuggly into place. If not, slightly move the square plates up or down
accordingly. Then, remove the handle.
E-F. Firmly secure the square plates, making sure they are neatly positioned at a 90 degree angle, so to be aligned with the handle.
A-B. Installez les poignées (I). D’abord, assemblez lâchement les deux plaques carrées.
C-D. Insérez sans serrer la poignée sur le manchon, assurez-vous que la poignée s’installe bien. Sinon, déplacez légèrement les plaques carrées vers le haut
ou vers le bas en conséquence. Ensuite, retirez la poignée.
E-F. Fixez fermement les plaques carrées, en s’assurant qu’elles sont parfaitement positionnées à un angle de 90 degrés, afin d’être alignées avec la poignée.
A-B. Instale los mangos (I). Primero, ensamble sin apretar las dos placas cuadradas.
C-D. Inserte sin apretar la manija en la manga, asegúrese de que la manija se ajuste cómodamente. De lo contrario, mueva las placas cuadradas ligeramente
hacia arriba o hacia abajo en consecuencia. Luego quita la manija.
E-F. Asegure firmemente las placas cuadradas, asegurándose de que estén perfectamente posicionadas en un ángulo de 90 grados, para alinearse con el
mango.
A
B
E
F
90°
90°
C
I
D
I
INNER DOOR PANEL
PANNEAU DE PORTE INTÉRIEURE
PANEL DE LA PUERTA INTERIOR
OUTER DOOR PANEL
PANNEAU DE PORTE EXTÉRIEURE
PANEL DE LA PUERTA EXTERIOR