background image

16

OVE Decors ULC

LIMITED Product Warranty

OVE is a distributor of the following Products:

• 

Shower Doors (warranty period 5 years).

• 

Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface).

•  Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body).
• 

Shower Hardware (handles, hinges, rubber support clips, metal support bars and wall tracks) (warranty period 1 year against defects in materials 

or workmanship).

Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or 

replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in 

workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products 

that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation; lack 

of or improper care or maintenance; exposure to elements including corrosive products, environments or water; alteration; abuse or misuse). This 

warranty does not cover damage to finishes. The warranty commences on the first date a Product is purchased by the customer. This warranty 

applies exclusively to products purchased and used in non-commercial applications.
Warranty Claim Procedure: To make a claim please call 

1-866-839-2888

 to trouble-shoot the issue and start the claim process, or email 

info@

ovedecors.com

. Products may be inspected or evaluated by OVE and any Product or component found to meet the above warranty criteria will be 

repaired or replaced at OVE’s option. Replacement or repaired parts will be shipped at no cost to customer via ground freight only. Any expedited 

methods of shipments are customer’s expense.

DISCLAIMER AND EXCLUSION OF WARRANTIES: This warranty is meant to be a complete and exclusive statement of 

the terms of all limited warranties offered by OVE. 
To the fullest extent permitted by law, other than the express warranty set forth in this instrument there are NO 

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE EXTENDED BY OVE.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have rights, which may vary under applicable state, provinces, or national legislation, 

which cannot be disclaimed or modified by the above Disclaimer. Except as permitted, the Disclaimer is not intended to waive, modify, release or limit 

the applicability of preemptive state, province, or national legislation inconsistent with the terms of this Limited Warranty and Disclaimer. However, to 

the extent permitted by law, no implied warranties of merchantability or fitness are intended or extended hereunder. Notwithstanding the Disclaimer 

if any implied warranty is imposed by operation of law, to the extent permitted, the duration of such implied warranties is limited to the shorter of the 

term of the express warranty or the applicable statute of limitations.
The Products listed above are intended to be installed and used for personal, consumer residential use. Use of Products for any other purpose such 

as commercial purposes voids this warranty. The Limited Warranty is applicable only to the Products listed herein, and no warranty is extended to 

products not distributed by OVE. The warranty is applicable only to the first retail purchaser.

Transferability: This warranty is not transferrable.

LIMITATION AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES: OVE’s sole responsibility under this Limited Warranty shall 

be to repair or replace, at its option, any defective Product or component. Purchaser agrees that this is the sole and 

exclusive remedy under this Limited Warranty. OVE will not be responsible for any incidental, consequential, special or 

indirect damages, including loss of use as a result of any manufacturing defect in a Product. OVE will not be responsible 

for labor, or any other fees associated with removal or installation of warranted parts. Some states, provinces, or 

national legislation do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation 

may not apply to you.

Product modification: OVE reserves the right to change, modify or improve the Products without obligation to incorporate such changes in Products 

previously sold or installed.

Authority and Modification: The retail seller is not the agent of OVE and is not authorized to vary or modify the terms of the Limited Warranty. In 

addition, the retail seller cannot bind OVE or make any representations or promises about the Product that are binding on OVE.

CARE AND MAINTENANCE

For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner.
Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which 

can graze or tarnish surfaces.

Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of 

torque).
Check these bolts every 4 months and re-tighten them if necessary.

Summary of Contents for MONTEREY 60

Page 1: ..._____________ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 839 2888 9 a m 5 p m EST Monday Friday MONTEREY 60 76 1930 Rough in 60 15...

Page 2: ...e contact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes...

Page 3: ...REQUIRED 6 SHOWER REVERSIBILITY 7 WALL TO WALL MEASURES 7 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 8 WALL TRACK INSTALLATION 9 GLASS PANEL INSTALLATION 10 SUPPORT BAR INSTALLATION 13 HANDLE INSTALLATION...

Page 4: ...4 PACKAGE CONTENT B C D K E M F J H I G L O P N...

Page 5: ...31 WM H Support bar 1 99SGS0006 WM I Support bar s anchor 2 99SGC1025 WM J Magnetic door seal strip Installation without Side Panel will requires only 1 strip 2 99SRU0169 WM K Shower door hinge 2 99SH...

Page 6: ...Rubber mallet Cutter Safety glasses Allen key 2 5mm 4mm Ratchet 4mm Bit socket Drill with ceramic tile bits 1 8 3mm 5 16 8mm II DD CC AA Wall Anchor 8x30mm 10 2 Cap 6x Fitting 6x Screw ST4x12mm 6 2 Sc...

Page 7: ...Install the shower head on the door s side This will reduce the risk of leaking Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks A thicker tile will limit your spa...

Page 8: ...ATION GUIDELINES OPTIONAL 1 2 5 Tile Wall Studs Drywall Silicone 6 Shower Base 4 Shower Base Cement Floor Flange Wood shim Flange Stud Drywall Silicone 3 Make sure that the side cover is strongly secu...

Page 9: ...a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall 4 Replace and secure the track B with screws CC Do not overtighten WALL TRACK INSTALLATION Helpful Hint Make sure there is a support stu...

Page 10: ...panel D 5 Insert the magnetic strip O into the magnetic strip support track P then install the magnetic strip support track P wall track E and the magnetic door seal strip J onto the door D Note The...

Page 11: ...d secure the track with screws CC 5 Drill the wall track C E with 1 8 3mm drill bit in 3 places 6 Secure the wall track E using screws DD fittings FF and caps EE 7 Secure the wall track B using screws...

Page 12: ...e a hole in the base using 1 8 3mm drill bit 2 Secure the glass panel clamp N using screw AA 3 Completely install the glass panel clamp N using 4mm Allen key GLASS PANEL INSTALLATION N AA 1 8 3mm N N...

Page 13: ...d support bar s anchor I on the support bar H 3 Install the support bar H on the fixed panel C 4 Mark position of the support bar s anchor I on the wall 5 6 Completely remove the support bar H SUPPORT...

Page 14: ...a 5 16 8mm drill bit 3 Insert the wall anchors II using a rubber mallet Fix the center fitting on the support bar s anchor I using the screws JJ 4 7 Install again the support bar H onto the fixed pane...

Page 15: ...the frame as well as the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed side glass panel and base as...

Page 16: ...the above Disclaimer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the t...

Page 17: ...uestions probl mes ou pi ces manquantes Avant de retourner le produit votre d taillant contactez notre service la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 HNE Mesures pouces mill...

Page 18: ...veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulter...

Page 19: ...LE 23 MESURES MUR MUR 23 GUIDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 24 INSTALLATION DES RAILS MURAUX 25 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 26 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 29 INSTALLATION DE LA POI...

Page 20: ...20 CONTENU DE L EMBALLAGE B C D K E M F J H I G L O P N...

Page 21: ...ur barre de support 2 99SGC1025 WM J Poign e int rieure pour la porte de douche Une installation sans panneau lat ral requiers 1 joint seulement 2 99SRU0169 WM K Charni res de la porte de douche 2 99S...

Page 22: ...5 16 8mm Tournevis Cl rochet Embout 4mm Crayon Niveau Lunettes de S curit Ruban mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto II DD CC AA Ancrage mural 8x30mm 10 2 Capuchon 6x Raccords 6x Vis ST4x12m...

Page 23: ...illustration B suivez ces m mes instructions mais permutez l emplacement des panneaux effet miroir Installez le pommeau de douche du c t de la porte afin de diminuer les risques de fuites MESURES MUR...

Page 24: ...IONNEL 1 Mur de tuiles Montant mural Placopl tre Silicone Base de douche Base de douche Ciment Plancher Bride 2 5 6 4 3 Panneau Placopl tre Silicone Cale en bois Bride Montant mural Assurez vous que l...

Page 25: ...ncrages muraux II en utilisant un maillet en caoutchouc 4 Replacez les rail B puis les fixer avec les vis CC Ne pas serrer trop fortement Rebord de la base Important S assurer qu il y a un montant mur...

Page 26: ...porte D 5 Ins rez le rail magn tique O dans le rail magn tique du rail de support P Ensuite installez le rail magn tique du rail de support P le rail mural E et la poign e int rieure pour porte de dou...

Page 27: ...curisez le rail avec les les vis CC 5 Percez trois endroits le rail C E avec un foret de 1 8 3mm 6 S curisez le rail E avec les raccords FF les vis DD et les capuchons EE 7 S curisez le rail B avec l...

Page 28: ...trou avec un foret de 1 8 3mm 2 S curisez l attache de soutien N avec la vis AA 3 Fixez la 2e partie des supports N avec les boulons fournis Utilisez une cl Allen 4mm INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE...

Page 29: ...e les ancrages pour les barres de support I sur les barres H 3 Installez la barre de support H sur le panneau fixe C 4 Marquez le contour des ancrages de la barre I 5 6 Compl tement retirez les barre...

Page 30: ...foret 5 16 8mm drill bit 3 Ins rez les ancrages muraux II avec un maillet Fixez les ancrages I au mur avec les vis JJ 4 7 R installez les barres de support H sur leur ancrages I et sur les panneaux fi...

Page 31: ...tement fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche et verticalement entre le mur le ch ssis et tous les pa...

Page 32: ...s pour objet d annuler de modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la p...

Page 33: ...l producto ___________________ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes Medi...

Page 34: ...nte al tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requer...

Page 35: ...SIBILIDAD DE LA DUCHA 39 DE PARED A PARED MEDIDAS 39 GU A PARA LA INSTALACI N LA BASE OPCIONAL 40 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 41 INSTALACI N DEL PANEL DE VIDRIO 42 INSTALACI N DE LA BARRA DE SOPO...

Page 36: ...36 CONTENIDO DEL PAQUETE B C D K E M F J H I G L O P N...

Page 37: ...WM I Anclaje de la barra de soporte 2 99SGC1025 WM J Sello magn tico de la puerta Una instalaci n sin el panel lateral requiers s lo una tira 2 99SRU0169 WM K Bisagras para la puerta de la ducha 2 99S...

Page 38: ...6 8mm Destornillador Llave de trinquete Copa de 4mm L piz Nivel Anteojos de seguridad Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla II DD CC AA Tarugo 8x30mm 10 2 Capuch n 6x Accesorio 6x Tornillo ST4...

Page 39: ...er una distancia D de baldosas en el lado izquierdo de la teja en el lado derecho D Min 1473mm 58 pu D Max 1488mm 58 9 16 pu Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derech...

Page 40: ...ASE OPCIONAL 1 Pared de Baldosas Soportes Tablaroca Silicona 5 Plato de ducha Plato de ducha Cemento Piso Brida 2 5 6 4 3 Panel Lateral Tablaroca Silicona Madera cu as Brida Soportes Aseg rese de que...

Page 41: ...e caucho hasta que los tacos de pared est n a ras con la pared 4 Vuelva a colocar y fijar el riel B con los tornillos CC No los apriete excesivamente INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED Consejos tiles As...

Page 42: ...l panel de la puerta D 5 Inserte la tira magn tica O en el riel de soporte de la tira magn tica P luego instale el riel de soporte de la tira magn tica P el riel de pared E y riel de sellado magn tico...

Page 43: ...el riel con los tornillos CC 5 Perfore el riel C E con una broca de 1 8 3mm en 3 sitios 6 Fije el riel E con las capuch ns FF los tornillos DD y los accesorios EE 7 Fije el riel B con las capuch ns FF...

Page 44: ...na broca de 1 8 3mm de taladro 2 Fije la mordaza para panel de vidrio N utilizando el tornillo AA 3 Instale completamente la mordaza para panel de vidrio N y la llave Allen de 4mm INSTALACI N DEL PANE...

Page 45: ...e la barra de soporte sobre la barra de soporte H 3 Instale la barra de soporte H en el panel fijo C 4 Marque el contorno del anclaje I de la barra de soporte 5 6 Retire completamente la barra de sopo...

Page 46: ...serte los tacos II utilizando un mazo de caucho Fije los accesorios del centro en el anclaje I de la barra de soporte utilizando el tornillo JJ 4 7 Instale nuevamente la barra de soporte H en el panel...

Page 47: ...la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferior del panel d...

Page 48: ...cia ni ser modificados por la exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar...

Reviews: