background image

 

10/2011 

                         ovedecors.com 

OWS-107 3in base 

16 

 

 

 

La porte est mal ajustée et ne se ferme pas 

correctement. 

 

  Avant  toute  chose,  vérifiez  le  niveau  de  la  barre  de 

soutien (D) le serrage des vis de la barre : vous avez 

remarqué que la porte n’est pas à niveau, si c’est du 

uniquement  au  desserrage  des  vis,  resserrez  ces 

derniers tout en mettant à niveau tout l’ensemble. 

 

 

De l’eau s’écoule au sol, à l’extérieur de la 

cabine. 

 

  Dans  le  cas  où  les  panneaux  ne  seraient  pas 

parfaitement  nivelés,  il  est  impératif  de  mettre  à 
niveau  les panneaux et/ou la base. 

  Dans le cas de très faible écoulement de l’évacuation, 

il  est  possible  que  de  l’eau  s’infiltre  au  niveau  des 
joints d’étanchéité du bas de la douche, procédez au 

nettoyage du drain pour faciliter l’écoulement.  

  Si l’eau continue à s’écouler vers l’extérieur, vérifier si 

les bandes des panneaux ont bien été siliconées lors 
de  l’installation  de  votre  cabine,  comme  préconisé 

dans    «  ajustements  et  étanchéité,  page  15  »  de  ce 

manuel.  Si  tel  n’a  pas  été  le  cas,  il  est  nécessaire 

d’appliquer  un  joint  de  silicone  sur  le  pourtour  de  la  
bande du  bas  (à l’exception de  la  bande  de la  porte 

de douche). 

  La  fuite  peut  provenir  des  bandes  d’étanchéité 

verticales,  s’il  y  a  trop  de  jeu  entre  la  porte  et  le 
panneau  de  verre;  dans  ce  cas,  réajustez 

l’emplacement  des  bandes  d’étanchéité  s’elles  ne 

sont pas endommagées, sinon faites commandez des 

nouvelles bandes d’étanchéité.  

 

 

Les éléments chromés de la cabine sont 

piqués ou les panneaux scratchés. 

 

  Vous  avez  probablement  utilisé  des  agents  de 

nettoyage  contenant  de  l’acétone,  du  chlore  ou  de 

l’eau  ammoniacale  (eau  de  javel)  malgré  les 
recommandations  en  «  Entretien,  page  17  »  de  ce 

manuel.  La  seule  solution  à  ce  problème  est  de 

commander les éléments piqués à votre revendeur. 

  Pour  tout  autre  problème  avec  votre  cabine,  vous 

pouvez nous contacter directement. 

 

 

 The door is not well adjusted and does not 

close correctly. 

 

 

First  of  all,  verify  the  level  and  the  tightening  of  the 
support bar (D): if you notice that the door is not well 
leveled,  keep  a  good  level  of  the  door,  otherwise, 
adjust  the  panel  and  the  bar,  and  then  level  all  the 
set. 

 

 Water leakage outside the cabinet. 

 

 

In case the panels would not perfectly be leveled, it is 
imperative to level the panels’ and\or the base. 

 

In  case  of  very  weak  evacuation  drainage,  it  is 
possible that some water infiltrates at the level of the 
seals  in  the  bottom  of  the  shower,  proceed  to  a 
cleaning of the drain to facilitate the water drainage.   

 

If  the  leak    continue,  verify  if  the  panel  strips  were 
indeed silicone during the installation of your cabin, as 
recommended in " adjustments and sealing, page 15 " 
of  this  manual.  If  such  was  not  the  case,  it  is 
necessary  to  apply  a  joint  of  silicone  around  bottom 
strips (except door strip). 

 

The leak can come from the vertical strips, if there is 
too much gap between the door and the glace panels; 
in  that  case,  adjust  the  position  of  the  vertical  seal 
gaskets  if  there  are  not  damaged,  otherwise  order 
new ones to replace them. 

 

 Chromed parts damaged or panels 

scratched. 

 

 

You  probably  used  cleaning  agents  which  contain 
some  acetone,  chlorine  or  strong  bleach  in  spite  of 
the  recommendations  in  “Maintenance,  page  17”  of 
this  manual.  The  only  solution  of  this  problem  is  to 
order the damaged elements from your retailer. 

 

For  quite  other  problem  with  your  cabinet,  you  can 
contact us directly. 

Liste des pannes 

/ troubleshooting

 

Summary of Contents for OWS-107

Page 1: ...AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1524 mm x 813 mm x 2068 mm WxDxH 60 in x 32 in x 81 3 8 in Cet article n est plus garanti si installé avec un défaut visuel évident The warranty will be void if this item is installed with obvious visual defects OWS 107 ...

Page 2: ...installation communiquez avec votre détaillant Assurez vous que le plancher où sera installée la cabine de douche soit à niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Consultez le Code du bâtiment et les normes de conformité locales concernant l installation TABLE OF CONTENTS General instructions 2 Important 2 Before you begin 2 Hardware list 3 Required tools 4 OWS 107 sho...

Page 3: ...ad 6 4 2 extra 2 Vis Philips à tête plate de 1 1 2 po 1 1 2 inch screw Philips flat head 4 2 2 extra 3 Cheville murale Wall plug 4 2 2 extra 4 Clés Allen BTR de 2 mm 2 5 mm 2 mm 2 5 mm Allen key 1 1 5 Clé Allen BTR de 4 mm 5 mm 4 mm 5 mm Allen key 1 1 6 Clé Allen BTR de 6 mm 6 mm Allen key 1 4 2 3 1 Liste de quincaillerie Hardware list 6 5 ...

Page 4: ...et en caoutchouc Rubber mallet Ruban à mesurer Tape measure Niveau Level Clé ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour protéger la base de la douche durant l installation Fabric Drop Cloth to protect shower base while installing Outillage requis Required tools Lunettes de sécurité Safety glasses ...

Page 5: ...10 2011 ovedecors com OWS 107 3in base 5 Parties de la douche Orlando OWS 107 Orlando OWS 107 shower parts ...

Page 6: ... de verre fixe Support of fixed glass panel 1 J Joint d étanchéité vertical Vertical seal strip 2 K Joint d étanchéité vertical de la porte de douche Vertical seal strip for the shower door 1 L Roulette de glissement de la porte Door sliding roller 4 M Vis de fixation de la barre de support Support bar fixing screws 2 N Poignée de la porte de douche shower door handle 1 P Bande de caoutchouc du ba...

Page 7: ...h the gyproc Notes Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks A thicker tile will limit your space to install the shower panels Make sure to have a distance tile to tile between 58 1 4 in 1478 mm Min and 58 3 4 in 1492 mm Max see image Before continuing the installation Ensure proper installation of the drain and test for leaks prior to installing the rem...

Page 8: ...on from left to the right see illustration B use the same instructions but switch around the panels B and C mirror effect Réversibilité de la douche Shower reversibility Ouverture de droite à gauche Right to left opening Ouverture de gauche à droite Left to right opening A B CETTE DOUCHE EST REVERSIBLE THIS SHOWER IS REVERSIBLE B C B Nous recommandons d installer la pomme de douche dans le coté du...

Page 9: ...s le mur à l aide des vis 2 2F Refaire les mêmes opérations pour l autre coté de la douche 2A Make sure to have the base and the walls well leveled 2B Mark clearly the hole location of the support bar Place at 47 mm 1 13 16 inch horizontally and 1925 mm 75 13 16 inch vertically from the edge of the base see image 2C Drill pilot hole in the marked place Note It is recommended that a small diameter ...

Page 10: ... shower by mounting the two supports G onto the brass fitting Don t tighten the screw in order to adjust the bar Make sure the bar is properly leveled Note If the bar is not on properly leveled the door will not close correctly 2H Secure the guide H on the shower base using the screw 1 at 15 mm 0 6 from the edge of the base and 699 mm 27 1 2 from left side wall see image Then place the glass prote...

Page 11: ...che pour faciliter les étapes à suivre Note Posez le panneau de verre sur une toile pour protéger la base 3A Mount the two door rollers L onto the door panel C as shown in the illustration Note Make sure the glass protection washers are in place on either side of the glass panel 3B Place the door panel within the showering area to simplify following installation steps Note Ensure placing the glass...

Page 12: ... G en utilisant une clé Allen Note Assurez vous que la barre de support D est parfaitement à niveau dans cette étape 3C Place the seal strip P at the base of the glass panel B at 1 1 2 in 38 mm from the edge of the panel 3D Smoothly slide the glass panel B into the guide H and the support I Ensure that the plastic gasket is in place in the guide and the support panel to protect the glass panels 3E...

Page 13: ...as de besoin 4C Montez les deux roulettes L du de dessous de la barre sur la porte C tel qu illustré 4A Place the door C on the bar D while smoothly inserting it into the guide H 4B Check if the door slides correctly and adjust if necessary 4C Mount the two door rollers L under the bar onto the door panel C as shown in the illustration 4 Installation de la porte de douche Installing the shower doo...

Page 14: ...porte en suivant l illustration Assurez vous de mettre la garniture de protection de chaque coté de la porte 5A Mount one vertical seal strip J into the fixed glass panel as shown in the illustration The gasket lip should face the interior of the shower Then mount the second into the door panel the gasket lip should face the exterior of the shower 5B Mount the vertical seal strip K into the shower...

Page 15: ...e de silicone Note Laissez sécher le scellant pendant 24h L application inadéquate du scellant à base de silicone peut entraîner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure that the door closes tight and opens smoothly and there is a tight connection between the glass panel and the support bar Apply a clear silicone water sealant around the inside and the outside perimeter of any fixed sh...

Page 16: ...e eau de javel malgré les recommandations en Entretien page 17 de ce manuel La seule solution à ce problème est de commander les éléments piqués à votre revendeur Pour tout autre problème avec votre cabine vous pouvez nous contacter directement The door is not well adjusted and does not close correctly First of all verify the level and the tightening of the support bar D if you notice that the doo...

Page 17: ...ide et un détersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l acétone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses métalliques ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces Consumer responsibilities OVE DECORS Shower Products will remain beautiful for many years if you properly care for them Some of the seal plastic strips and...

Page 18: ...tallateur ou par toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualité marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont expressément limitées à la durée de cette garantie OVE DECORS décline toute responsabilité pour dommage particulier accidentel ou indirect Limited 5 years warranty This warranty extends only to the original owner lend user for personal household use...

Page 19: ...eference SIÈGE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Québec H7R 0A3 Canada Service à la clientèle Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATIONS KEEP THIS INFORMATION Date d achat Purchase date Suivi et Référence du Produit Product Tracking Reference ...

Reviews: