background image

 

10/2011 

                         ovedecors.com 

OWS-107 3in base 

7

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

1A. Assurez-vous que la tuyauterie d’entrée et de sortie 

d’eau  soit  en  place  et  correctement  localisée  avant 

d’installer la douche à l’endroit choisi. 
 

1B. Une fois en place, le rebord supérieur de la douche 

doit être presque aligné avec le mur de gypse.   

 

Notes

:  

 

  Mesurez  l’épaisseur  de  vos  tuiles.  Une  tuile  plus 

épaisse  limitera  l’espace  requis  pour  installer  votre 

douche. 

  Assurez  vous  d’avoir  une  distance  tuile  à  tuile  entre 

58 1/4 in (1478 mm) Min et 58 3/4 in (1492 mm) Max 

(voir image). 

 

Avant de poursuivre l’installation : 

 

  Vérifiez l’installation et l’étanchéité du drain avant de 

poursuivre l’installation des autres composantes de la 
cabine de douche. 

  Vérifiez  l’étanchéité  de  tous  les  raccords  de 

tuyauterie. 

  Accordez le temps nécessaire au séchage complet du 

ciment à tuile avant d’installer les rails des panneaux 

de verre.   

 

 
 
 

 
 
 
1A. Ensure that all raw plumbing has been prepared prior 
to installation of shower.  
 
1B. Once in place, the inner surface of the lip of the base 
will be almost flush with the gyproc.  
 

 
Notes:

  

 

 

Measure  the  thickness  of  your  tiles  on  either  side 
before  installing  the  metal  tracks.  A  thicker  tile  will 
limit your space to install the shower panels. 

 

Make  sure  to  have  a  distance  tile  to  tile  between  
58  1/4 in  (1478  mm)  Min  and  58  3/4  in  (1492  mm) 
Max (see image).  

 
Before continuing the installation: 

 

 

Ensure  proper  installation  of  the  drain  and  test  for 
leaks  prior  to  installing  the  remaining  pieces  of 
shower unit. 

 

Verify  all  pipe  connections  to  ensure  no  leakage 
occurs. 

 

Allow  enough  time  for  the  cemented  tiles  to  fully  dry 
before installing the shower doors

 

.

 

1C 

Montants du mur nécessaires 

pour supporter les rails.  

Needed studs as support for 
tracks. 

Prévoir une distance (D) entre la tuile du mur 
coté droit et la tuile du mur coté gauche : 
 

Min

 : 58 1/4 po (1478 mm) 

D

 Max 

: 58  3/4 po (1492 mm) 

 

Make sure to have a distance (D) from the left 

side tile to the right side tile: 
 

Min

: 58 1/4 in (1478 mm) 

Max

: 58 3/4 in (1492 mm) 

 

 1.

 Plomberie et installation de la base de douche / 

Plumbing and installing the shower base

 

Gyproc  est  en  dessus  de    la 

lèvre de la base. 

Gyproc  is  above  the  lip  of  the 
base. 

Tuiles  sont  en  devant  de  la 

lèvre de la base. 

Tiles  in  front  of  the  lip  of  the 
base.  

Lèvre de la base. 

Base lip. 

Scellant 

Silicone 
 

Summary of Contents for OWS-107

Page 1: ...AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1524 mm x 813 mm x 2068 mm WxDxH 60 in x 32 in x 81 3 8 in Cet article n est plus garanti si installé avec un défaut visuel évident The warranty will be void if this item is installed with obvious visual defects OWS 107 ...

Page 2: ...installation communiquez avec votre détaillant Assurez vous que le plancher où sera installée la cabine de douche soit à niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Consultez le Code du bâtiment et les normes de conformité locales concernant l installation TABLE OF CONTENTS General instructions 2 Important 2 Before you begin 2 Hardware list 3 Required tools 4 OWS 107 sho...

Page 3: ...ad 6 4 2 extra 2 Vis Philips à tête plate de 1 1 2 po 1 1 2 inch screw Philips flat head 4 2 2 extra 3 Cheville murale Wall plug 4 2 2 extra 4 Clés Allen BTR de 2 mm 2 5 mm 2 mm 2 5 mm Allen key 1 1 5 Clé Allen BTR de 4 mm 5 mm 4 mm 5 mm Allen key 1 1 6 Clé Allen BTR de 6 mm 6 mm Allen key 1 4 2 3 1 Liste de quincaillerie Hardware list 6 5 ...

Page 4: ...et en caoutchouc Rubber mallet Ruban à mesurer Tape measure Niveau Level Clé ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour protéger la base de la douche durant l installation Fabric Drop Cloth to protect shower base while installing Outillage requis Required tools Lunettes de sécurité Safety glasses ...

Page 5: ...10 2011 ovedecors com OWS 107 3in base 5 Parties de la douche Orlando OWS 107 Orlando OWS 107 shower parts ...

Page 6: ... de verre fixe Support of fixed glass panel 1 J Joint d étanchéité vertical Vertical seal strip 2 K Joint d étanchéité vertical de la porte de douche Vertical seal strip for the shower door 1 L Roulette de glissement de la porte Door sliding roller 4 M Vis de fixation de la barre de support Support bar fixing screws 2 N Poignée de la porte de douche shower door handle 1 P Bande de caoutchouc du ba...

Page 7: ...h the gyproc Notes Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks A thicker tile will limit your space to install the shower panels Make sure to have a distance tile to tile between 58 1 4 in 1478 mm Min and 58 3 4 in 1492 mm Max see image Before continuing the installation Ensure proper installation of the drain and test for leaks prior to installing the rem...

Page 8: ...on from left to the right see illustration B use the same instructions but switch around the panels B and C mirror effect Réversibilité de la douche Shower reversibility Ouverture de droite à gauche Right to left opening Ouverture de gauche à droite Left to right opening A B CETTE DOUCHE EST REVERSIBLE THIS SHOWER IS REVERSIBLE B C B Nous recommandons d installer la pomme de douche dans le coté du...

Page 9: ...s le mur à l aide des vis 2 2F Refaire les mêmes opérations pour l autre coté de la douche 2A Make sure to have the base and the walls well leveled 2B Mark clearly the hole location of the support bar Place at 47 mm 1 13 16 inch horizontally and 1925 mm 75 13 16 inch vertically from the edge of the base see image 2C Drill pilot hole in the marked place Note It is recommended that a small diameter ...

Page 10: ... shower by mounting the two supports G onto the brass fitting Don t tighten the screw in order to adjust the bar Make sure the bar is properly leveled Note If the bar is not on properly leveled the door will not close correctly 2H Secure the guide H on the shower base using the screw 1 at 15 mm 0 6 from the edge of the base and 699 mm 27 1 2 from left side wall see image Then place the glass prote...

Page 11: ...che pour faciliter les étapes à suivre Note Posez le panneau de verre sur une toile pour protéger la base 3A Mount the two door rollers L onto the door panel C as shown in the illustration Note Make sure the glass protection washers are in place on either side of the glass panel 3B Place the door panel within the showering area to simplify following installation steps Note Ensure placing the glass...

Page 12: ... G en utilisant une clé Allen Note Assurez vous que la barre de support D est parfaitement à niveau dans cette étape 3C Place the seal strip P at the base of the glass panel B at 1 1 2 in 38 mm from the edge of the panel 3D Smoothly slide the glass panel B into the guide H and the support I Ensure that the plastic gasket is in place in the guide and the support panel to protect the glass panels 3E...

Page 13: ...as de besoin 4C Montez les deux roulettes L du de dessous de la barre sur la porte C tel qu illustré 4A Place the door C on the bar D while smoothly inserting it into the guide H 4B Check if the door slides correctly and adjust if necessary 4C Mount the two door rollers L under the bar onto the door panel C as shown in the illustration 4 Installation de la porte de douche Installing the shower doo...

Page 14: ...porte en suivant l illustration Assurez vous de mettre la garniture de protection de chaque coté de la porte 5A Mount one vertical seal strip J into the fixed glass panel as shown in the illustration The gasket lip should face the interior of the shower Then mount the second into the door panel the gasket lip should face the exterior of the shower 5B Mount the vertical seal strip K into the shower...

Page 15: ...e de silicone Note Laissez sécher le scellant pendant 24h L application inadéquate du scellant à base de silicone peut entraîner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure that the door closes tight and opens smoothly and there is a tight connection between the glass panel and the support bar Apply a clear silicone water sealant around the inside and the outside perimeter of any fixed sh...

Page 16: ...e eau de javel malgré les recommandations en Entretien page 17 de ce manuel La seule solution à ce problème est de commander les éléments piqués à votre revendeur Pour tout autre problème avec votre cabine vous pouvez nous contacter directement The door is not well adjusted and does not close correctly First of all verify the level and the tightening of the support bar D if you notice that the doo...

Page 17: ...ide et un détersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l acétone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses métalliques ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces Consumer responsibilities OVE DECORS Shower Products will remain beautiful for many years if you properly care for them Some of the seal plastic strips and...

Page 18: ...tallateur ou par toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualité marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont expressément limitées à la durée de cette garantie OVE DECORS décline toute responsabilité pour dommage particulier accidentel ou indirect Limited 5 years warranty This warranty extends only to the original owner lend user for personal household use...

Page 19: ...eference SIÈGE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Québec H7R 0A3 Canada Service à la clientèle Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATIONS KEEP THIS INFORMATION Date d achat Purchase date Suivi et Référence du Produit Product Tracking Reference ...

Reviews: