background image

4

Red - Hot water supply
Blue - Cold water supply

Rouge - alimentation d’eau chaude
Bleu - alimentation d’eau froide 

Rojo – Suministro de agua caliente.
Azul – Suministro de agua fría

HOT

COLD

HOT

COLD

Screw the Counterweight (J) back on the hose. Place the bottom 

of the Counterweight at 13 3/4” (350mm) from the end of the 

hose. A red mark on the hose will help you locate this spot.
Replacer le Contrepoids (J) sur le boyau. Placer le bas du 

Contrepoids à 13 3/4” (350mm) du bout du boyau. Une marque 

rouge est apposé afin de vous indiquer cet endroit.

Vuelva a colocar el Contrapeso (J) en la manguera. Coloque la 

parte inferior del contrapeso 13 3/4” (350mm) desde el extremo 

de la manguera. Una marca roja se fija para indicar este lugar.

Connect the flex tube to the hose with the Rubber Washer (K).
Connecter le tuyau flexible au robinet avec la Rondelle (K).
Conecte el tubo flexible al grifo con la 

Arandela de caucho (K).

#2-7

#2-6

#2-5

J

K

Tighten the Nut (I) with a wrench.
Serrer le l’Écrou (I) avec une clé à molette. 
Apriete la Tuerca (I) con una llave.

#2-4

#2-3

I

H

Install the faucet onto the sink.
Installer le robinet sur le lavabo.
Instale el grifo en el lavadero.

COLD

HOT

HOT

COLD

13 3/4” (350mm)

Make sure to completely shut off your water inlet before continuing. Connect hot and cold water supply lines (Not supplied) to the 

brass fitting of the faucet.

Assurez-vous de complètement couper votre arrivée d’eau avant de continuer. Conneter l’alimentation d’eau chaude et froide (Non 

fourni) aux raccords de tuyauterie en laiton.
Asegúrese de apagar completamente la entrada de agua antes de continuar. Conecte la línea de suministro de agua caliente y agua 

fría (No incluido) a los acoples de bronce del grifo.

Summary of Contents for PALOMA 22

Page 1: ...arar y contacto inmediatamente en 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes Representantes disponibles para inglés y francés Manuel d installation Lire attentivement ces instructions avant de débuter l installation Ce produit devrait être installée par un plombier professionnel Drain et trappe non fournis Connecter à un drain existant En cas de pièces manquantes vous êtes priés d arrêter et de ...

Page 2: ...Tiroir Cajón Falso 1 C Handle Poignée Manija 3 D Door left Porte gauche Puerta izquierda 1 E Door right Porte droite Puerta derecha 1 F Hinge Charnière Bisagra 4 G Faucet Robinet Grifo 1 H Flange Flange Brida 1 I Nut Écrou Tuerca 1 J Counterweight Contrepoids Contrapeso 1 K Rubber washer Rondelle Arandela de caucho 1 L Sink Strainer Égouttoir Colador 1 M Sink Basket Drain Desagüe 1 N Rubber gasket...

Page 3: ... remove the Flange H and the Nut I Retirer la Flange H et le l Écrou I Retire completamente la Brida H y la Tuerca I 2 1 2 2 1 1 1 2 C C G J I H FAUCET INSTALLATION INSTALLATION DU ROBINET INSTALACIÓN DEL GRIFO DO NOT open the drawer until you have removed the faucet box from behind the vanity NE PAS ouvrir le tiroir avant d avoir retirer la boîte du robinet par l arrière de la vanité NO ABRIR el ...

Page 4: ...e to the hose with the Rubber Washer K Connecter le tuyau flexible au robinet avec la Rondelle K Conecte el tubo flexible al grifo con la Arandela de caucho K 2 7 2 6 2 5 J K Tighten the Nut I with a wrench Serrer le l Écrou I avec une clé à molette Apriete la Tuerca I con una llave 2 4 2 3 I H Install the faucet onto the sink Installer le robinet sur le lavabo Instale el grifo en el lavadero COLD...

Page 5: ...IÓN DEL DESAGÜE 3 2 3 1 M M L 3 3 3 4 Slide the Sink Basket Nut R on top of your piping tailpiece Place the Top Hat Gasket Q on top of the tailpiece Glisser le l Écrou du drain R sur votre tuyau Placer le Joint chapeau Q au dessus du tuyau Deslice el Tuerca del desagüe R encima de su tubo de desagüe Colocar la Junta tapa Q en la parte superior del tubo de desagüe 3 5 Vissez l écrou du drain R sur ...

Page 6: ...alladas las Prácticas reconocidas de la industria de la plomería Defectos o daños causados por accidentes severos ejemplo incendio quemaduras Daño causado por inundación o aguas estancadas de tubería grifos o electrodomésticos con fuga de agua etc hasta e incluyendo inundaciones y cualquier daño causado por acto de la naturaleza PARA SERVICIOS BAJO GARANTÍA Para hacer una reclamación contacte el D...

Reviews: