PAGE 22
#9
A-B. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (M).
C. Loosen the hex bolts from the support anchor (C).
D. Slide again the support bar anchor (C) onto the support bar (E).
A-B. Placez le panneau fixe (B) dans la glissière (A) et replacez le guide de porte (M).
C. Desserrez les boulons hexagonaux de l’ancrage pour barre de support (C).
D. Glissez à nouveau l’ancrage (C) sur la barre de support (E).
A-B. Coloque el panel fijo (B) en el riel de pared (A) y coloque la guía (M) de la puerta corrediza.
C. Afloje los pernos hexagonales del anclaje de la barra de soporte (C).
D. Deslice nuevamente el anclaje (C) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (E).
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE
B
A
B
A
C
C
D
B
J
M
C
E
WARNING!
Before continuing, place the door panel
(I) inside the shower enclosure to
facilitate future steps!
AVERTISSEMENT!
Avant de continuer, placez la porte (I)
à l’intérieur de l’enclave de la douche.
Cela facilitera les étapes suivantes!
¡ADVERTENCIA!
¡Antes de continuar, coloque el panel
de la puerta (I) dentro del recinto
de la ducha para facilitar los pasos
siguientes!