PAGE 16
#3
A. Disassemble the hinges (K). Be careful not to lose any pieces.
B. Install the first part of the hinges (K) onto the fixed panel (L). Ensure that the hinges are tightly screwed in place. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
C. It is recommended that you use two wood blocks of height = 5/8” (16mm) to steadily hold up the door panel (G) to finish the hinge installation.
A. Démonter les charnières (K). Faire attention de ne pas perdre de morceaux.
B. Installez les charnières (K) sur le panneau fixe (L). Assurez-vous que les charnières sont bien vissées en place.
C. Il est recommandé d’utiliser deux blocs de bois de hauteur = 5/8” (16mm) pour maintenir le panneau de la porte (G).
A. Retire las bisagras (K). Tenga cuidado de no perder piezas.
B. Instalar las bisagras (K) en el panel fijo (L). Asegúrese de que las bisagras se vuelven más estrictas.
C. Se recomienda el uso de dos bloques de la altura = 5/8” (16mm) para mantener el panel de la puerta (G).
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE LA DUCHA
K
K
L
G
B
C
A
CC