background image

6  PL

Lornetka 10X50

 

P

Użycie zgodne z 

przeznaczeniem

Lornetka nadaje się do obserwacji w powiększeniu 

oddalonych obiektów, zwierząt, drzew itd. Produkt 

może być używany na wolnym powietrzu, ale musi być 

zabezpieczony. Produkt nie jest przeznaczony do użytku 

komercyjnego.

 

P

Zakres dostawy

1 x  lornetka 10 x 50

1 x  torba na pasku

1 x  taśma do zawieszenia

1 x  ściereczka do czyszczenia

1 x  instrukcja obsługi

 Wskazówki  dot. 

bezpieczeństwa

 

K

OSTRZEŻENIE!

 

ZAGROŻENIE ŻYCIA 

ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W 

PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! 

Nigdy nie 

należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem 

opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo 

uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci 

często nie doceniają zagrożenia. Należy trzymać 

dzieci z dala od produktu.

 

K

Produkt ten nie jest zabawką, nie może dostać się do 

rąk dzieci. Dzieci nie są w stanie dostrzec zagrożenia 

wynikającego z obchodzenia się z produktem.

 

K

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! 

Nie wystawiać lornetki bezpośrednio na działanie 

promieni słonecznych.

 

K

Uważać na to, by lornetka była przechowywana w 

suchym i niezakurzonym miejscu.

 

K

Przechowywać lornetkę zawsze w załączonej torebce.

 

K

Nie narażać lornetki na działanie temperatury 

powyżej 60 °C.

 

K

Nie należy nigdy patrzeć przez soczewki 

bezpośrednio na słońce, ponieważ istnieje 

niebezpieczeństwo uszkodzenia siatkówki oka!

 

K

Nie używać lornetki na dużym deszczu, gdyż można 

ją uszkodzić.

Q

 Uruchomienie

 

P

Ustawianie ostrości

 

K

Zamknijcie Państwo prawe oko. 

 

K

Ustawiając obraz, jednocześnie obracajcie 

środkowym pokrętłem tak, aby obraz w lewym oku 
stał się jasny i ostry  3 .

 

P

Ustawianie dioptrii

 

K

Otwórzcie Państwo prawe oko i zamknijcie lewe oko. 

 

K

Obracajcie ustawienia dioptrii  2  aż do momentu, 

kiedy zobaczycie obiekt jasny i ostry. Zwróćcie uwagę 

na to ustawienie dla późniejszych obserwacji.

 

P

Ustawienie obudowy lornetki

 

K

Trzymajcie lornetkę w obydwu rękach i poruszajcie 
obudową lornetki  4  tak (patrz rys. B), żeby przy 

spoglądaniu mieć tylko jedno koło w polu widzenia 

(patrz rys. C).

 

P

Ustawienie paska do 

zawieszania lornetki

 

K

Przełożyć końce paska  7  przez klamerki  6 .

 

K

Przełożyć końce paska  7  przez uchwyty 12 (patrz 

Rys. D).

 

K

Następnie przełożyć końce paska  7  przez klamerki 

6  tak, jak to przedstawiono na Rys. E. 

 

K

Pociągnąć za pasek  7  z obydwu stron klamerki  6 . 
W ten sposób pasek  7  zostaje unieruchomiony w 
klamerkach  6 .

 

P

Zastosowanie statywu

Wskazόwka: 

Statyw oraz adapter statywu nie są 

załączone w dostawie. Można je nabyć osobno w 

fachowych placόwkach handlowych.

 

K

Podczas montażu oraz zastosowania statywu należy 

koniecznie przestrzegać przynależnej instrukcji 

obsługi.

 

K

Proszę przyśrubować gwint adaptera statywu w 

kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazόwek 

106320_manual_CB4.indd   6

9/16/2014   4:54:42 PM

Summary of Contents for 106320

Page 1: ...ED 10X50 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny FERNGLAS 10X50 Bedienungs und Sicherheitshinweise LORNETKA 10X50 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DALJNOGLED 10X50 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila ĎALEKOHĽAD 10X50 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 106320_manual_CB4 indd 1 9 16 2014 4 52 26 PM ...

Page 2: ...elési és biztonsági utalások Oldal 8 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 10 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 12 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 14 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 16 106320_manual_CB4 indd 2 9 16 2014 4 52 26 PM ...

Page 3: ...B C D E A 1 2 3 4 11 12 7 12 6 6 7 9 10 6 7 8 5 3 106320_manual_CB4 indd 3 9 16 2014 4 54 42 PM ...

Page 4: ...reparing for use P P Focusing K K Close your right eye K K Adjust the view by turning the central focusing wheel 3 so that the view for the left eye is sharp and clear P P Dioptre vision adjuster K K Open your right eye and close your left eye K K Turn the dioptre vision adjuster 2 until the object is sharp and clear Retain this position for later use P P Adjustment for eye positions K K Hold your...

Page 5: ... the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this device is 5 years from the date of purchase Should this device show any fault in materials or manufacture within 5 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you T...

Page 6: ...aż istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia siatkówki oka K K Nie używać lornetki na dużym deszczu gdyż można ją uszkodzić Q Uruchomienie P P Ustawianie ostrości K K Zamknijcie Państwo prawe oko K K Ustawiając obraz jednocześnie obracajcie środkowym pokrętłem tak aby obraz w lewym oku stał się jasny i ostry 3 P P Ustawianie dioptrii K K Otwórzcie Państwo prawe oko i zamknijcie lewe oko K K Obracajci...

Page 7: ...ymi do recyclingu Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu otrzymają Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy Q Gwarancja Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Szanowny kliencie uzyskują Państ...

Page 8: ... a képet hogy azt bal szemével tisztán és élesen lássa P P A dioptria beállítása K K Nyissa ki a jobb szemét és hunyja be a bal szemét K K Forgassa addig a dioptria beállítót 2 amíg a szemlélt tárgyat tisztán és élesen látja Jegyezze meg ezt a beállítást a későbbi megfigyelésekhez P P A távcsőtest beállítása K K Fogja két kezébe a távcsövet 4 és mozgassa addig a távcső házának két oldalát lásd B á...

Page 9: ... akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 5 év garanciát kap A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik Kérjük jól őrizze meg a pénztári blokkot Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához Ha a készülék vásá...

Page 10: ...ljnogleda ne uporabljajte pri močnem dežju Daljnogled bi se lahko poškodoval Q Upravljanje P P Nastavitev ostrine K K Zaprite desno oko K K Z vrtenjem srednjega kolesca nastavite 3 sliko tako da bo pogled z levim očesom jasen in oster P P Nastavitev dioptrije K K Odprite desno oko in zaprite levega K K Zavrtite nastavitev dioptrije 2 da boste imeli jasen in oster pogled na objekt Zapomnite si nast...

Page 11: ...zdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 5 let od dneva izročitve balga Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje ki je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberet...

Page 12: ...čkou pro nastavení 3 ohniskové vzdálenosti tak aby levé oko mělo ostrý a jasný obraz P P Nastavení dioptrií K K Otevřete pravé oko a zavřete levé K K Otáčejte páčkou pro nastavení dioptrií 2 dokud se Vám obraz nebude jevit ostrým a jasným Toto nastavení si zapamatujte pro pozdější pozorování P P Nastavení těla dalekohledu K K Uchopte dalekohled oběma rukama a pohybujte tělem dalekohledu 4 viz obr ...

Page 13: ...í kontrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Vážený zákazníku na tento výrobek dostáváte 5 roky záruku ode dne zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 5 let od data zakoupení t...

Page 14: ...budované šošovky priamo do slnka pretože by ste si mohli poraniť sietnicu K K Ďalekohľad nepoužívajte v silnom daždi Ďalekohľad by sa mohol poškodi Q Uvedenie do prevádzky P P Nastavenie ostrosti K K Zatvorte pravé oko K K Otáčaním mechanizmu na nastavenie ostrosti 3 teraz zaostrite obraz tak aby bol pre l avé oko jasný a ostrý P P Nastavenie dioptrie K K Otvorte pravé oko l avé oko zatvorte K K O...

Page 15: ...šej verejnej alebo štátnej správe Q Záruka Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené Vážený zákazník na toto zariadenie dostávate záruku 5 roky od dátumu kúpy Záručná doba začína p...

Page 16: ...irekt in die Sonne da die Netzhaut verletzt werden könnte K K Verwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem Regen Das Fernglas könnte beschädigt werden Q Inbetriebnahme P P Schärfe einstellen K K Schließen Sie das rechte Auge K K Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Mitteltriebes 3 so ein dass das Bild für das linke Auge klar und scharf wird P P Dioptrie einstellen K K Öffnen Sie das rechte Au...

Page 17: ...ei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Q Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Gerä...

Page 18: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm Model No 106320 14 01 Version 11 2014 IAN 106320 4 106320_manual_CB4 indd 18 9 16 2014 4 54 44 PM ...

Reviews: