background image

96  BG

нарушаване на приемането. В такъв слу-
чай променете мястото (например в бли-
зост до прозорец). Задължително 
съблюдавайт е външният сензор да бъде 
монтиран в периметър от макс. 30 m (сво-
бодно поле) от базовата станция. Посоче-
ният обхват е обхватът в свободно поле и 
означава, че между външния сензор и 
базовата станция не бива да има препят-
ствие. „Директният контакт“ между външ-
ния сензор и базовата станция често 
подобрява предаването.

Студът (външни температури под 0 °C) 
също може да влияе негативно върху мощ-
ността на батериите, а с това и върху ради-
осигнала.

Друг фактор, който моге да доведе до 
смушения в приемането, са изтощените 
или много слаби батерии на външния сен-
зор. Подменете ги с нови.

Ако температурната станция не функцио-
нира правилно, извадете батериите за 
кратко и след това отново ги поставете.

  Почистване и поддръжка

   Почиствайте уреда само външно с 

мека суха кърпа.

   В никакъв случай не пръскайте външ-

ния датчик, например с градински 

Summary of Contents for 270302

Page 1: ...trucţiuni de utilizare şi de siguranţă VREMENSKA STANICA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost СТАНЦИЯ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА Инструкции за обслужване и безопасност ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας TEMPERATURE STATION Operation and Safety Notes IAN 270302 ...

Page 2: ...luživanje i za Vašu sigurnost Stranica 28 RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 51 BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 75 GR CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 101 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 127 ...

Page 3: ...A 10 13 12 17 24 11 B 27 26 14 9 2 5 15 8 16 23 18 22 21 19 20 25 1 3 4 6 7 ...

Page 4: ...D 29 C 28 30 32 31 ...

Page 5: ... Page 16 Setting the language time zone time date manually Page 17 Displaying summer time Page 19 Calling up the time zone Page 19 Setting the alarm time Page 19 Calling up the alarm times Page 20 Switching the alarm on off Page 20 Using the snooze button Page 21 Displaying temperature Page 21 Calling up the minimum maximum values Page 21 Displaying temperature trends Page 22 Battery state display...

Page 6: ... has an alarm function The device is not intended for commercial use Description of parts and features LC display 1 Temperature trend outdoor temperature 2 Outdoor temperature 3 symbol outdoor sensor 4 MAX MIN display for indoor temperature 5 Temperature trend indoor temperature 6 Indoor temperature 7 symbol temperature station 8 Time 9 ZZ symbol snooze function 10 Seconds display 11 symbol 12 Day...

Page 7: ...LOCK button 23 Hanging slot 24 Battery compartment 25 Stand 26 Screw ø 3mm 27 Dowel ø 7 7mm Outdoor sensor 28 Control LED 29 Hanging slot 30 Battery compartment 31 Screw ø 3mm 32 Dowel ø 7 7mm Technical data Temperature station Temperature measurement range 0 50 C 32 122 F Note If the temperature is 0 C 32 F the LC display shows LL L If the temperature is 50 C 122 F the LC display shows HH H ...

Page 8: ...ture is 20 C 4 F the LC display shows LL L If the temperature is 60 C 140 F the LC dis play shows HH H HF transmission signal 433 MHz HF transmission range max 30 metres in open area Batteries 2 x AA 1 5V included Protection class IPX3 Safety YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE ...

Page 9: ...ck of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concern ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appli ance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not expose the device to an extremely high electromag netic field This may impair ...

Page 10: ...pliance with the op erating instructions or inter ference with the device by unauthorised individuals Safety instructions for batteries DANGER TO LIFE Batteries can be swallowed which may rep resent a danger to life If a battery has been swallowed medical help is required im mediately Remove the batteries from the device if they are not ...

Page 11: ...inserting the batteries ensure the correct polarity This is shown in the battery compartments Remove spent batteries im mediately from the device There is an increased danger of leaks Keep batteries away from children do not throw the bat teries in the fire short circuit them or take them apart Always replace all the bat teries at once ...

Page 12: ...device Avoid contact with the skin eyes and mucous membranes Any parts of the body com ing into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and or a doctor contacted if necessary Before initial use Put the batteries first into the outdoor sensor then into the temperature station General information CAUTION When choosing where to position the temperature station mak...

Page 13: ...evices next to or on metal plates Otherwise the quality of ra dio wave transmission may be reduced Radio signal DCF The DCF signal time signal transmitter is made up of time pulses transmitted from one of the highest precision clocks in the world close to Frankfurt Main in Germany it var ies by 1 second in 1 million years In ideal conditions your temperature station can pick up this signal over a ...

Page 14: ...n the back of the temperature station Insert two 1 5V batteries AA in cluded into the battery compartment Note Make sure you fit the batteries the right way round polarity This is shown on the battery compartment see fig B Close the battery compartment cover Connecting the temperature station with the outdoor sensor and the DCF radio signal After the batteries have been inserted the temperature st...

Page 15: ...sful reception of the DCF radio signal the symbol is displayed continuously in the LC display Note Do not move the temperature station while it is receiving the signal Otherwise this could interfere with reception If synchronisation is not possible when the temperature station is being first set up try changing the location e g place the temperature station near to a window Reception may be consid...

Page 16: ...o the wall If necessary check with a pipe and cable de tector before drilling Temperature station Mark the position of the hole ø approx 7 7mm on the wall Drill the hole with an electric drill Insert the dowel 27 into the drilled hole Using a crosshead screwdriver screw the screw 26 into the dowel Hang the temperature station by placing the hanger 23 on the screw External sensor Mark the position ...

Page 17: ...lly 1 Press and hold down the CLOCK button 22 for about 3 seconds 2 Press the SET RESET button 20 to switch between the 12 and 24 hour clock dis play modes 3 Press the CLOCK button to confirm your settings The language option flashes Tip If you press and hold down the SET RESET button you accelerate the process and reach the desired value more quickly This quicker method can also be used for makin...

Page 18: ...al time is an hour ahead of Central European Time CET you set the time zone to 01 The clock is now still controlled by DCF but shows the time as one hour ahead of CET If you wish to know what the time is in the USA for example then simply by setting the time zone value to e g 10 you will obtain the current local time in Los Angeles etc 7 Press the CLOCK button to confirm your settings The hour dis...

Page 19: ...DCF signal Press the CLOCK button 22 The time zone 16 appears in the LC display Press the CLOCK button again to return to the default display Setting the alarm time You can set two different alarm times 1 Press and hold down the ALARM button 21 for about 3 seconds Note If an alarm time has been set be fore then that previously set alarm time appears in the LC display If not then the display shows ...

Page 20: ...ress the SET RESET button 20 once to activate Alarm 1 Press the SET RESET button twice to activate Alarm 2 Press the SET RESET button three times to activate Alarm 1 and Alarm 2 Note The symbol or appears in the LC display The alarm signal sounds as soon as the set alarm time is reached The alarm sig nal ceases automatically after a period of 2 minutes Press the ALARM button 21 to switch off the a...

Page 21: ...es Press the SELECT button 19 to deactivate the snooze function Displaying temperature The LC display shows the indoor temperature 6 and the outdoor temperature 2 Press and hold down the SELECT button 19 for approx 3 seconds The C dis play flashes Press the SET RESET button 20 to switch between the C Celsius and F Fahr enheit temperature scales Press the SELECT button to confirm your settings Call...

Page 22: ...isplay Displaying temperature trends After successfully connecting with the outdoor sensor the temperature station can display the temperature trend outdoor 1 and the temperature trend indoor 5 You may see the following displays The temperature is rising The temperature is constant The temperature is falling Battery state display The 3 and 7 symbols appear in the temperature station s LC display i...

Page 23: ...e If the display indicates a problem move such objects away from it or remove the batteries for a short while and then re place them Obstacles such as concrete walls can also cause that the reception is disturbed In this case change the location eg near a window Please take note that the external sensor should always be set up within max 30 meters open space from the base station The specified ran...

Page 24: ... please remove the batteries for a short while and then replace them Cleaning and maintenance The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth Under no circumstances should you spray the outdoor sensor e g with a garden hose The outdoor sensor is only protected against rain from above Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at ...

Page 25: ...able collection points Environmental damage through incorrect disposal of the batteries Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations The chemical symbols for heavy metals are as fol lows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries at a local co...

Page 26: ... you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this device is 3 years from the date of purchase Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on ...

Page 27: ... or maintained The warranty applies to faults in material or manufacture This warranty does not cover prod uct parts subject to normal wear thus possi bly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts ...

Page 28: ...čno vrijeme ručno namještanje datuma Stranica 40 Prikaz ljetnog računanja vremena Stranica 42 Preuzimanje vremenske zone Stranica 42 Namještanje vremena alarma Stranica 42 Prikaz vremena alarma Stranica 43 Uključivanje isključivanje alarma Stranica 43 Korištenje funkcije drijemanja Stranica 44 Prikaz temperature Stranica 44 Prikaz minimalnih maksimalnih vrijednosti Stranica 45 Prikaz trenda temper...

Page 29: ...a je opremljena funkcijom alarma Uređaj nije namijenjen za komerci jalne svrhe Opis dijelova LCD zaslon 1 trend temperature vanjska temperatura 2 vanjska temperatura 3 znak vanjski osjetnik 4 prikaz MAX MIN za unutarnju tempera turu 5 trend temperature unutarnja temperatura 6 unutarnja temperatura 7 znak vremenska stanica 8 točno vrijeme 9 znak ZZ funkcija naknadnog buđenja 10 prikaz sekundi 11 zn...

Page 30: ... 21 tipka ALARM 22 tipka CLOCK točno vrijeme 23 naprava za ovješenje 24 pretinac za baterije 25 nogara 26 vijak ø 3mm 27 zatik ø 7 7mm Vanjski osjetnik 28 kontrolna LED dioda 29 naprava za ovješenje 30 pretinac za baterije 31 vijak ø 3mm 32 zatik ø 7 7mm Tehnički podaci Vremenska stanica Temperaturno mjerno područje 0 50 C 32 122 F Savjet Kod vrijednosti temperature nižih od 0 C 32 F prikazuje se ...

Page 31: ... Vanjski osjetnik Temperaturno mjerno područje 20 C 60 C 4 F 140 F Savjet Kod vrijednosti temperature niže od 20 C 4 F prikazuje se LL L Ukoliko temperature iznosi više od 60 C 140 F prikazuje se HH H Prijenosni signal HF 433 MHz Domet prijenosa HF maks 30 metara na otovrenome terenu Baterije 2x AA 1 5V sadržane u opsegu ispo ruke Zaštitna klasa IPX3 ...

Page 32: ...i djeca od 8 godina i starija djeca kao i osobe s umenje nom psihičkom senzoričkom i mentalnom ili s umanjenim iskustvom ako se nadgledaju ili ako su upoznati sa upotre bom uređaja i razumiju opa snosti koje proizlaze iz upotrebe Djeca se ne smiju igrati uređajem Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora odraslih ...

Page 33: ...tome da jamstvo ne obuhvaća ošteće nja prouzročena nestručnim rukovanjem nepridržavanjem uputa za uporabu ili zahva tima od strane neovlaštenih osoba Sigurnosne napomene za baterije OPA SNOST PO ŽIVOT Bate rije se mogu progutati što može biti opasno po život Ako se proguta baterija potrebno je odmah potražiti medicinsku pomoć ...

Page 34: ...ekom umetanja baterija vodite računa o ispravnoj polarizaciji Ista je prikazana u baterijskom kućištu Istrošene baterije potrebno je odmah ukloniti iz uređaja Postoji povećana opasnost da dođe do curenja sadržaja baterija Držite baterije podalje od djece ne bacajte ih u vatru ne punite ih ponovno i ne rastavljajte ih Zamijenite uvijek sve baterije istovremeno ...

Page 35: ...seline iz baterija isperite dotično mjesto s dovoljno vode i ili potražite liječničku pomoć Prije stavljanja u pogon Stavite baterije najprije u vanjski osjetnik onda tek u temperaturnu stanicu Opće napomene OPREZ Odaberite mjesto postavljanja na kojem ste sigurni da uređaj nije izložen izravnim sunčevim zrakama vibraciji prašini vrućini hladnoći i vlazi Ne postavljajte ure đaje u blizini izvora t...

Page 36: ...nska impulsa koje prenosi jedan od najtočnijih satova na svijetu u blizini Frankfurta na Maini Nje mačka on varira za 1 sekundu u 1 milijun godina Vaša temperaturna stanica prima te signale u optimalnim uvjetima sve do udaljenosti od cca 1 500km oko Frankfurt a na Main i Stavljanje vanjskog osjetnika u pogon Umetanje baterija Uklonite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani vremenske str...

Page 37: ...stanice Umetnite dvije baterije od 1 5V AA sadržane u opsegu isporuke u pretinac za baterije Uputa Pri tome vodite računa o isprav noj polarizaciji Ista je prikazana u pre tincu za baterije vidite također sl B Zatvorite poklopac pretinca za baterije Spajanje temperaturne stanice s vanjskim osjetnikom i DCF radiosi gnalom Temperaturna stanica pokušava nakon ume tanja baterija uspostaviti kontakt s ...

Page 38: ...iosignala trajno će se prikazati znak na LCD zaslonu Napomena Ne mijenjajte lokaciju tempe raturne stanice tijekom prijema U suprotnom može doći do smetnji u prijemu Ako u trenutku stavljanja u pogon nije moguća sinkronizacija s atomskim satom promijenite položaj temperaturne stanice npr postavite je u blizini prozora Prijem signala može biti znatno ometan zbog prepreka npr betonski zidovi ili izv...

Page 39: ...sigurni da nećete naići na vod struje plina ili vode pri bušenju zida Prije bušenja ispitajte evtl zid pomoću tragača vodova Vremenska Stanica Označite mjesto za rupu na uzidu ø cca 7 7mm Bušilicom izbušite rupu Umetnite učvrsnicu 27 u izbušenu rupu Pomoću križnog izvijača uvrnite vijak 26 u učvrsnicu Objesite temperaturnu stanicu s napra vom za vješanje 23 na vijak Vanjski osjetnik Označite mjest...

Page 40: ...ti na uređaju 1 Pritisnite i držite pristisnutu tipku CLOCK 22 cca 3 sekunde 2 Pritisnite tipku SET RESET 20 kako bi birali između formata 12 i 24 sata 3 Pritisnite tipku CLOCK kako bi potvrdili Vaš unos Treperi prikaz za izbor jezika Savjet Držite tipku SET RESET pritisnutu Na taj način postižete ubrzano namješta nje vrijednosti Tu funkciju brzog namještanja možete također rabiti za slijedeća nam...

Page 41: ...pred srednjeeuropskog vremena MEZ namjestite vremensku zonu na 01 Sat je sada još uvijek upravljan DCF signalom ali sada poka zuje vrijeme za jedan sat više Ako na primjer želite znati koliko je sati u SAD u onda jednostavno namjestite 10 vremen sku zonu na 10 za lokalno vrijeme u Los Angeles u itd 7 Pritisnite tipku CLOCK kako biste potvr dili Vaš unos Prikaz sata treperi 8 Pritisnite tipku SET R...

Page 42: ...imanje vremenske zone U standardnom prikazu vremenska zona se pokazuje prema DCF signalu Pritisnite tipku CLOCK 22 Vremenska zona 16 pojavit će se na LCD zaslonu Pritisnite ponovno tipku CLOCK kako biste se vratili na standardan prikaz Namještanje vremena alarma Imate mogućnost namjestiti dva različita vremena alarma 1 Pritisnite i držite pritisnutu tipku ALARM 21 cca 3 sekunde Napomena Ako je pre...

Page 43: ...ma Pritisnite 1x odnosno 2x tipku ALARM 21 kako bi pozvali namješteno vrijeme za alarm 1 tj alarm 2 Ponovno pritisnite tipku ALARM kako bi se vratili na standardni prikaz Uključivanje isključivanje alarma Pritisnite 1x tipku SET RESET 20 kako biste aktivirali alarm 1 Pritisnite 2x tipku SET RESET kako biste aktivirali alarm 2 Pritisnite 3x tipku SET RESET kako biste aktivirali alarm 1 i 2 Napomena...

Page 44: ...eme oglašavanja signala alarma tipku ZZ REGISTER 18 kako biste aktivirali funkciju naknadnog buđenja Signala alarma zašuti i prikazi odnosn i ZZ trepere Signal alarma se ponovno oglasti nakon cca 5 minuta Pritisnite tipku SELECT 19 kako bi isklju čili funkciju naknadnog buđenja Prikaz temperature Na LCD zaslonu pokazuje se također trenutna unutarnja 6 kao i vanjska temperatura 2 Pritistnite i drži...

Page 45: ...ovno tipku SELECT kako bi Vam se pokazale maksimalne vrijednosti unutarnje i vanjske temperature Pritisnite tipku SET RESET 20 za vrijeme pokazivanja maksimalnih i minimalnih vrijednosti kako bi vratili te vrijednosti na početnu vrijednost Pritisnite tipku SELECT kako biste se vratili na standardni prikaz Prikaz trenda temperature Nakon uspješnog spajanja s vanjskim osjetni kom pokazuje se trend t...

Page 46: ...ena Pri tome vodite računa o ispravnoj polarizaciji Ista je prikazana u pretincu za baterije vidi također sl B D Zatvorite pretince za baterije Otklanjanje grešaka Napomena Uređaj sadrži elektronske dijelove Ne postavljajte uređaj u blizini izvora smetnji poput mobitela radiostanica CB radija daljinskih upravljača ili mikrovalnih pećnica itd Uklonite takve uređaje iz dosega tempera turne stanice v...

Page 47: ...a i bazne stanice često poboljšava prijenos Hladnoća vanjske tempperature ispod 0 C može negativno utjecati na učinak baterije vanjskog osjetnika i na taj način negativno utjecati na radio prijenos Jedan daljnji faktor koji može ometati radio pri jem su ispražnjene ili slabe beterije vanjskog osjetnika Zamijenite ove novima Ako temperaturna stanica ne radi ispravno izvadite na kratko baterije i on...

Page 48: ... predajte odgovara jućoj ustanovi koja će ga stručno zbrinuti Informacije o mjestima za sabiranje otpada i njihovom rad nom vremenu možete doznati u lokalnoj nadležnoj ustanovi Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno smjernici 2006 66 EC predati sustavu reciklaže Zbrinite istrošene baterije i ili uređaj putem ponuđenih lokalnih sabir nih mjesta Nepropisno zbrinute bate rije ugrožavaju...

Page 49: ...proizvod Vremenska stanica br modela HG00073A HG00073B verzija 09 2015 na koju se odnosi ova izjava odgovara normama normativnim dokumentima smjernice 1999 5 EC Cijelu izjavu o sukladnosti možete pronaći na www owim com Jamstvo Uređaj se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje U slučaju nedostataka na ovom proi zvodu na raspolaganju imate zakonska pra...

Page 50: ...vod ćemo prema našem izboru besplatno popraviti ili zamijeniti Ovo jamstvo se poništava kada se proizvod ošteti nestručno koristi ili ne održava Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke pogreške Ovo jamstvo se ne pro teže na dijelove proizvoda koji podliježu nor malnom trošenju i stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni dijelovi npr baterije ili za oštećenja na krhkim dijelovi...

Page 51: ...agina 63 Setarea manuală a limbii a fusului orar a orei a datei Pagina 63 Afişarea orei de vară Pagina 65 Selectarea fusului orar Pagina 65 Setarea orei pentru alarmă Pagina 65 Accesarea orelor pentru alarmă Pagina 66 Activarea dezactivarea alarmei Pagina 66 Utilizarea funcţiei de temporizare Pagina 67 Afişarea temperaturii Pagina 68 Accesarea valorilor minime maxime Pagina 68 Afişarea tendinţei t...

Page 52: ...mentar staţia de temperatură prezintă o funcţie de alarmă Acest aparat nu este destinat utilizării comer ciale Descrierea componentelor Ecran 1 Tendinţa temperaturii temperatura exteri oară 2 Temperatura exterioară 3 Simbolul senzor de exterior 4 Afişaj MAX MIN pentru temperatura interioară 5 Tendinţa temperaturii temperatura interi oară 6 Temperatura interioară 7 Simbolul staţie meteo 8 Ora 9 Sim...

Page 53: ...are REGISTER 19 Tasta SELECT selectare 20 Tasta SET RESET setare resetare 21 Tasta ALARM alarmă 22 Tasta CLOCK ceas 23 Element de suspendare 24 Compartiment pentru baterii 25 Picior 26 Şurub ø 3mm 27 Diblu ø 7 7mm Senzor de exterior 28 LED de control 29 Element de suspendare 30 Compartiment pentru baterii 31 Şurub ø 3mm 32 Diblu ø 7 7mm Date tehnice Staţie meteo Domeniu de măsurare a temperaturii ...

Page 54: ...în pachetul de livrare Senzor de exterior Domeniu de măsurare a temperaturii 20 C până la 60 C 4 F până la 140 F Notă Dacă temperatura scade sub 20 C 4 F se afişează LL L Dacă temperatura depăşeşte 60 C 140 F se afişează HH H Semnal de transmisie de înaltă frecvenţă 433 MHz Raza de transmisie de înaltă frecvenţă max 30m în câmp liber Baterii 2x AA 1 5V cuprinse în pachetul de livrare Clasă de prot...

Page 55: ...tilizat de copii de peste 8 ani pre cum și de persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale redusă sau lipsă de experienţă și sau cunoștinţe doar dacă aceștia sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi referitor la utiliza rea sigură a aparatului și pericolele ce pot rezulta din acest lucru Copii nu au voie să se joace cu aparatul Curăţarea și mentenanţa nu ...

Page 56: ...ui Aveţi în vedere faptul că deteriorările ca urmare a uti lizării necorespunzătoare a nerespectării instrucţiunilor de utilizare sau a intervenţiei de către persoane neautori zate nu sunt acoperite de garanţie Indicaţii de siguranţă referitoare la baterii PERI COL DE MOARTE Bateriile pot fi înghiţite ceea ce poate pune viaţa în pericol Atunci când a fost înghiţită o baterie ...

Page 57: ...eriile care nu sunt reîncărcabile La introducerea bateriilor aveţi în vedere polaritatea corectă Aceasta este indi cată în compartimentul pentru baterii Scoateţi bateriile uzate din aparat Există pericol mărit de scurgere Nu lăsaţi bateriile la înde mâna copiilor nu le aruncaţi în foc nu le scurtcircuitaţi şi nu le demontaţi Schimbaţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp ...

Page 58: ...azul contactului cu acidul din baterie clătiţi locul respectiv cu multă apă şi sau consultaţi un medic Anterior punerii în funcţiune Introduceţi mai întâi bateriile în senzorul exterior apoi în staţia de temperatură Indicaţii generale ATENŢIE La alegerea locului de ampla sare asiguraţi vă că aparatele nu sunt expuse razelor solare directe vibraţiilor prafului căl durii frigului şi umidităţii Nu am...

Page 59: ...al temporal este format din impulsuri temporale care sunt indicate de unul dintre cele mai precise ceasuri din lume din apropierea oraşului Frankfurt Main Germania acesta variază cu 1 secundă la un interval de 1 milion de ani Staţia de temperatură recepţionează semnale în condiţii optime la o distanţă de cca 1 500 km faţă de Frankfurt Main Punerea în funcţiune a senzorului de exterior Introducerea...

Page 60: ...Z REGISTER 18 Puneţi în funcţiune staţia de temperatură Introducerea bateriilor Deschideţi compartimentul pentru baterii 24 de pe partea din spate a staţiei de temperatură Introduceţi cele două baterii AA de 1 5V cuprinse în pachetul de livrare în compartimentul pentru baterii Notă Aveţi în vedere polaritatea corectă Aceasta este indicată în compar timentul pentru baterii a se vedea şi fig B Închi...

Page 61: ...senzorului de exterior respectiv după 3 minute Acest procedeu poate dura până la 5 minute și este indicat pe ecran prin simbolul 11 luminând intermitent În cazul recepţionării semnalului radio DCF pe ecran se afişează în permanenţă simbolul Notă În timpul recepţionării nu schimbaţi poziţia staţiei de temperatură În caz contrar se pot cauza deranjamente de recepţie Dacă în momentul punerii în funcţ...

Page 62: ... PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE ŞI PERICOL DE DAUNE MATERIALE Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi de siguranţă ale maşinii dumneavoastră de găurit PERICOL DE MOARTE Înainte de a găuri peretele asigu raţi vă că nu atingeţi cabluri de curent con ducte de gaz sau de apă Dacă este necesar verificaţi mai întâi cu un detector de con ducte Staţie meteo Marcaţi gaura ø aprox 7 7mm pe per...

Page 63: ...Notă Asiguraţi vă că senzorul de exterior nu intră în contact cu apa şi nu este expus razelor solare directe Aparatele electronice pot distorsiona recepţionarea undelor radio Setarea manuală a limbii a fusului orar a orei a datei Recepţia semnalului radio DCF poate fi distor sionată respectiv întreruptă în locul de amplasare al staţiei meteo În acest caz aveţi posibilitatea de a seta aparatul manu...

Page 64: ...i tasta CLOCK pentru a confirma setarea dumneavoastră Afişajul pentru fusul orar luminează intermitent 6 Apăsaţi tasta SET RESET pentru a seta fusul orar dorit pentru fusul orar 2 12 ore până la 12 ore Notă Dacă vă aflaţi într o ţară în care se recepţionează încă semnalul DCF dar ora actuală diferă puteţi folosi setarea pentru fusul orar pentru setarea orei actu ale Dacă vă aflaţi spre exemplu înt...

Page 65: ... resetat numai la 00 11 Ulterior ecranul revine la afişajul standard Afişarea orei de vară Ora de vară este indicată pe ecranul LCD prin intermediul simbolului DST 14 Staţia de temperatură recunoaște automat ora de vară prin intermediul semnalului radio Selectarea fusului orar În afişajul standard fusul orar este afişat în funcţie de semnalul DCF Apăsaţi tasta CLOCK 22 Al fus orar 16 se afişează p...

Page 66: ...ntru minute luminează intermitent 4 Apăsaţi tasta SET RESET pentru a seta valoarea dorită 5 Apăsaţi tasta ALARM pentru a confirma setarea dumneavoastră 6 Repetaţi paşii 2 până la 5 pentru a seta ora pentru alarma 2 Accesarea orelor pentru alarmă Apăsaţi 1 dată respectiv de 2 ori tasta ALARM 21 pentru a accesa ora setată pentru alarma 1 respectiv alarma 2 Apăsaţi din nou tasta ALARM pentru a reveni...

Page 67: ...setată Apăsaţi de 3 ori tasta SET RESET pentru a dezactiva alarma 1 Apăsaţi de 2 ori tasta SET RESET pentru a dezactiva alarma 2 Apăsaţi 1 dată tasta SET RESET pentru a dezactiva alarma 1 şi alarma 2 Utilizarea funcţiei de temporizare În timp ce se aude semnalul de alarmă apăsaţi tasta ZZ REGISTER 18 pentru a activa funcţia de temporizare Semnalul de alarmă se opreşte iar afişa jele respectiv şi Z...

Page 68: ...ră Accesarea valorilor minime maxime Staţia de temperatură memorează valorile maxime şi minime ale senzorului de exterior conectat precum şi ale staţiei de tempera tură Apăsaţi tasta SELECT 19 pentru a afişa valorile maxime ale temperaturii interi oare 4 şi ale temperaturii exterioare 17 Apăsaţi din nou tasta SELECT pentru a afişa valorile minime ale temperaturii inte rioare şi ale temperaturii ex...

Page 69: ...aterii Simbolurile 3 și 7 se afișează pe ecranul staţiei de temperatură când bateriile senzorului de exterior sau ale staţie de tempe ratură sunt slabe Schimbarea bateriilor Deschideţi compartimentul pentru baterii 24 respectiv 30 Scoateţi bateriile uzate Introduceţi câte două baterii AA noi de 1 5V în compartimentele pentru bate rii Notă Aveţi în vedere polaritatea corectă Aceasta este indicată î...

Page 70: ...Obstacole precum pereţii din beton pot duce la dereglarea sensibilităţii senzorului Schim baţi în acest caz locul de exemplu în apropie rea ferestrei Asiguraţi vă neapărat ca sensorul exterior să fie întotdeauna amplasat pe o rază de max 30 metri câmp liber de staţia de bază Distanţa razei de acţiune este distanţa razei de acţiune a câmpului liber și semnifică că nu trebuie să existe niciun obsta ...

Page 71: ...uscată Nu stropiţi în niciun caz senzorul de exte rior de exemplu cu un furtun de grădină Senzorul de exterior este protejat de sus numai contra ploii Eliminarea ca deşeu Ambalajul este produs din materi ale ecologice care pot fi depuse la punctele locale de reciclare Informaţii despre posibilităţile de eliminare ca deşeu a produsului dumneavoastră puteţi obţine la administraţia locală Pentru a pr...

Page 72: ...ea bateriilor la gunoiul menajer Ele pot conţine metale grele toxice şi se supun tratamentului deşeurilor pericu loase Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele Cd cadmiu Hg mercur Pb plumb Prin urmare depuneţi bateriile uzate la un punct de colectare local Declaraţie de conformitate Prin prezenta noi OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm decla răm pe proprie răspund...

Page 73: ... acest aparat vă oferim o garanţie de 3 ani începând cu data achiziţiei Perioada garanţiei începe la data achiziţiei Vă rugăm să păstraţi bonul de casă original Acesta reprezintă dovada achiziţiei Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziţiei acestui produs se înregistrează un defect de material sau de fabricaţie vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul la alegerea noas tră aparatul Dreptul de gar...

Page 74: ...le componente ale produsului care prezintă umre normale de uzură și care sunt văzute ca piese de schimb sau deterioră rile la nivelul pieselor casante de exemplu întrerupătoare acumulatori sau piese fabri cate din sticlă ...

Page 75: ...ка на език часови пояс час дата Страница 88 Показване на лятно часово време Страница 90 Извикване на часова зона Страница 90 Настройка на времето за аларма Страница 91 Повикване на времената за аларма Страница 92 Включване изключване на алармата Страница 92 Използване на функцията Доспиване Страница 93 Показване на температурата Страница 93 Повикване на минимални максимални стойности Страница 93 П...

Page 76: ...та Освен това температурната станция разполага с функ ция Аларма Уредът не е предназначен за професионални цели Описание на частите LC дисплей 1 Температурна тенденция външна температура 2 Външна температура 3 Символ външен датчик 4 MAX MIN показание за вътрешна температура 5 Температурна тенденция вътрешна температура 6 Вътрешна температура 7 Символ Cтанция за измерване на температурата 8 Часово ...

Page 77: ...мерване на температу рата 18 Бутон ZZ REGISTER функция доспиване REGISTER 19 Бутон SELECT избиране 20 Бутон SET RESET настройка нулиране 21 Бутон ALARM аларма 22 Бутон CLOCK час 23 Приспособление за закачване 24 Гнездо за батерии 25 Основа 26 Винт ø 3mm 27 Дюбел ø 7 7mm Външен датчик 28 Контролен индикатор LED 29 Приспособление за закачване 30 Гнездо за батерии 31 Винт ø 3mm 32 Дюбел ø 7 7mm ...

Page 78: ... 122 F се показва HH H Резолюция на температурата 0 1 C Радиосигнал DCF Батерии 2x AA 1 5V включени са в окомплектов ката Външен датчик Измервателен обхват на температурата 20 C 60 C 4 F 140 F Съвет Ако температурата е по ниска от 20 C 4 F се показва LL L Ако тем пературата превиши 60 C 140 F се показва HH H Високочестотен предавателен сигнал 433MHz Високочестотен радиус на действие макс 30 метра ...

Page 79: ...Е ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ И УКАЗА НИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ПО НАТАТЪШНИ СПРАВКИ Общи указания за безопасност Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с ограничени физиче ски сензорни и умствени способности или без опит и знания ако са под надзор или са били инструктирани ...

Page 80: ...а Почиства нето и поддръжката да не се изпълняват от деца без надзор Не излагайте уреда на твърде силно електромаг нитно поле Това може да наруши функциите му Имайте предвид че повредите поради нецеле съобразна употреба неспазване на упътването за безопасност или намеса от неоторизирани лица се изключват от гаранцията ...

Page 81: ...ето на батерии може да бъде опасно за живота Ако бъде погълната батерия веднага трябва да се потърси медицинска помощ Отстранете батериите от уреда ако не са били използвани дълъг период от време ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ Никога не презареждайте неакуму латорни батерии ...

Page 82: ...ите бате рии Съществува висока опасност от протичане Дръжте батериите на раз стояние от деца не ги хвърляйте в огъня не ги свързвайте на късо и не ги разглобявайте Винаги сменяйте всички батерии едновременно Използвайте само бате рии от един и същи тип В противен случай има опасност от експлозия Ако батериите във Вашия уред са изтекли извадете ги ...

Page 83: ... батериите първо във външния датчик една след в темпе ратурната станция Общи указания ВНИМАНИЕ При избора на място се уверете че уредите не са изложени на преки слънчеви лъчи вибрация прах горещина студ и влага Не ги слагайте близо до източници на топлина например отоплителни тела В противен случай уре дите могат да се повредят Поставете температурната станция върху съответната основа 25 Уверете с...

Page 84: ...анк фурт Майн Германия той варира с 1 секунда на 1 милион години При оптимални условия Вашата темпера турна станция приема тези сигнали на разстояние ок 1 500км около Франк фурт Майн Въвеждане в експлоатация на външния датчик Поставяне на батериите Свалете капака на гнездото за батери ите на гърба на външния датчик Поставете две батерии 1 5V AA включени в окомплектовката в гнез дото за батерии 30 ...

Page 85: ...те Отворете отделението за батериите 24 от задната страна на температур ната станция Поставете две батерии 1 5V AA включени в окомплектовката в гнез дото за батерии Указание Обърнете внимание на правилната полярност Тя е указана в гнездото за батерии вижте също Фиг B Затворете капака на гнездото за бате риите Свързване на температурната стан ция с външния датчик и с DCF радио сигнала След поставян...

Page 86: ...ме до 5 минути и се визуализира на LC дисплея чрез мигащия символ 11 При успешно приемане на DCF радиосиг нала символът на LC дисплея се показва постоянно Указание Не сменяйте мястото на тем пературната станция по време на приема нето В противен случай може да се стигне до смущения в приемането Ако към момента на пускане в действие синхронизацията с атомния часовник е невъзможна първо сменете мяст...

Page 87: ...ЖИВОТА ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯ ВАНЕ И МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Проче тете внимателно указанията за работа и безопасност на Вашата бормашина ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА Уверете се че няма да се натъкнете на кабели газо или водопро води когато пробивате стената Ако е необходимо преди пробиване направете проверка с детектор за напрежение Cтанция за измерване на температурата Отбележете отвора за пробиване ø ок 7 7mm на сте...

Page 88: ... на винта чрез приспособлението за закачване 29 Указание Уверете се че външният дат чик няма да е в контакт с вода или директни слънчеви лъчи Електронните уреди могат да нарушат приемането на радиосигнала Ръчна настройка на език часови пояс час дата Приемането на DCF радиосигнала може да бъде нарушено или прекъснато на мяс тото на монтаж на температурната стан ция В този случай имате възможност за...

Page 89: ...показание 4 Натиснете бутона SET RESET за да настроите желания език GE немски FR френски SP испански IT ита лиански EN английски 5 Натиснете бутона CLOCK за да потвърдите Вашето въвеждане Инди кацията за часова зона мига 6 Натиснете бутона SET RESET за да настроите желаната часова зона за часова зона 2 12 часа до 12 часа Указание Ако се намирате в страна където DCF сигналът действително се приема ...

Page 90: ...Натиснете бутона CLOCK за да потвърдите Вашето въвеждане 10 Повторете работните стъпки 6 и 7 за да настроите стойностите за минути секунди 10 година и дата 13 ден месец Указание Показанието за секунди може да се връща само на 00 11 След това LC дисплеят отново се връща към стандартното показание Показване на лятно часово време Лятното време се отчита на LC дисплея 14 чрез DST символа Чрез DCF ради...

Page 91: ...Ако по рано е била настроена аларма на LC дисплея се явява настроеното време за аларма В противен случай се появява показа нието 0 00 или AM 12 00 2 Показанието за часове мига Нати снете бутона SET RESET 20 за да настроите желаната стойност 3 Натиснете бутона ALARM за да потвърдите Вашето въвеждане Пока занието за минути мига 4 Натиснете бутона SET RESET за да настроите желаната стойност 5 Натисне...

Page 92: ...рма 2 Натиснете 3x бутона SET RESET за да активирате аларми 1 и 2 Указание На LC дисплея се появява символът респ Аларменият сигнал прозвучава когато настъпи зададеният час на аларма След изтичане на 2 те минути аларме ният сигнал спира автоматично Натиснете бутона ALARM 21 за да изключите по рано алармения сигнал Указание Аларменият сигнал проз вучава всеки ден в зададеното време Натиснете 3x бут...

Page 93: ...не Показване на температурата На LC дисплея се показват както вътрешната 6 така и външната температура 2 Натиснете и задръжте натиснат бутона SELECT 19 за ок 3 секунди Показа нието C мига Натиснете бутона SET RESET 20 за да изберете между температурните скали C Целзий и F Фаренхайт Натиснете бутона SELECT за да потвър дите Вашето въвеждане Повикване на минимални максимални стойности Температурната...

Page 94: ...ните и минималните стойности за да нули рате стойностите Натиснете бутона SELECT за да се върнете обратно към стандартното показание Показване на температурната тенденция След успешно свързване с външния датчик се показват температурната тенденция отвън 1 както и температурната тен денция вътре 5 Възможни са следните показания Температурата се покачва Температурата остава постоянна Температурата с...

Page 95: ...също Фиг B D Затворете гнездото за батерии Отстраняване на грешки Указание Уредът съдържа електронни елементи Не поставяйте уреда в близост до източници на смущения като мобилни телефони радиоуреди CB радиа дистан ционни управления или микровълнови фурни и др Ако дисплеят показва смущения отстранете тези уреди от обсега на температурната станция външния дат чик или извадете за кратко батериите от ...

Page 96: ...външ ния сензор и базовата станция често подобрява предаването Студът външни температури под 0 C също може да влияе негативно върху мощ ността на батериите а с това и върху ради осигнала Друг фактор който моге да доведе до смушения в приемането са изтощените или много слаби батерии на външния сен зор Подменете ги с нови Ако температурната станция не функцио нира правилно извадете батериите за крат...

Page 97: ...нската или градска администрация по Вашето местоживеене За да пазите околната среда не изхвърляйте излезлия от употреба уред с домакинските отпадъци а го предайте за професио нална утилизация За събира телните пунктове и тяхното работно време можете да се информирате от вашата компе тентна администрация Дефектните или изтощени батерии трябва да се рециклират съгласно директива 2006 66 EC Върнете б...

Page 98: ...Hg Живак Pb Олово Ето защо винаги връщайте използваните батерии в комуна лен пункт за събиране Декларация за съответствие Ние OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm декларираме на собствена отговорност че продуктът Cтанция за измерване на температурата модел HG00073A HG00073B версия 09 2015 за който се отнася настоящата декларация отговаря на нормите нормативните доку менти на 1999 ...

Page 99: ...ата на закупуване Моля съхранявайте добре оригиналната касова бележка Този доку мент е необходим като доказателство за покупката Ако в рамките на 3 години считано от датата на покупката на този продукт въз никне материален или фабричен дефект ние ще го ремонтираме или подменим по наша преценка безплатно за Вас Настоящата гаранция става нищожна ако уредът е повреден не е използван пра вилно или не ...

Page 100: ...100 BG разглеждат като бързо износващи се части напр батерии или върху повреди на чупливи части напр превключватели акумулаторни батерии или такива произ ведени от стъкло ...

Page 101: ...ισθητήρας Σελίδα 114 Χειροκίνητη ρύθμισης γλώσσας ζώνης ώρας ώρας ημερομηνίας Σελίδα 115 Ένδειξη θερινής ώρας Σελίδα 117 Ανάκληση ζωνών ώρας Σελίδα 117 Ρύθμιση ώρας αφύπνισης Σελίδα 117 Κλήση ωρών αφύπνισης Σελίδα 118 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση ξυπνητηριού Σελίδα 118 Χρήση λειτουργίας αφύπνισης Σελίδα 119 Ενδείξεις θερμοκρασίας Σελίδα 119 Κλήση ελάχιστων μέγιστων τιμών Σελίδα 120 Ενδείξεις τάσης ...

Page 102: ... ημερομηνία Επίσης ο σταθμός θερμο κρασίας διαθέτει λειτουργία αφύπνισης Η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση Περιγραφή εξαρτημάτων Οθόνη LCD 1 Τάση θερμοκρασίας εξωτερική θερμο κρασία 2 Εξωτερική θερμοκρασία 3 Σύμβολο εξωτερικός αισθητήρας 4 Ένδειξη MAX MIN για εσωτερική θερμο κρασία 5 Τάση θερμοκρασίας εσωτερική θερμο κρασία 6 Εσωτερική θερμοκρασία 7 Σύμβολο Μετεωρολογικος σταθμος 8 Ώρα ...

Page 103: ...ογικος σταθμος 18 Πλήκτρο ZZ REGISTER λειτουργία αφύπνισης REGISTER 19 Πλήκτρο SELECT επιλογή 20 Πλήκτρο SET RESET ρύθμιση επαναφορά 21 Πλήκτρο ALARM ξυπνητήρι 22 Πλήκτρο CLOCK ρολόι 23 Διάταξη ανάρτησης 24 Ερμάριο μπαταριών 25 Πόδι στήριξης 26 Βίδα ø 3mm 27 Ούπα ø 7 7mm Εξωτερικός αισθητήρας 28 LED ελέγχου 29 Διάταξη ανάρτησης 30 Ερμάριο μπαταριών 31 Βίδα ø 3mm 32 Ούπα ø 7 7mm ...

Page 104: ...ρβεί τους 50 C 122 F τότε στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη HH H Διάστημα θερμοκρασίας 0 1 C Ασύρματο σήμα DCF Μπαταρίες 2x AA 1 5V περιέ χονται στη συσκευασία παράδοσης Εξωτερικός αισθητήρας Εύρος μέτρησης θερμοκρασίας 20 C 60 C 4 F 140 F Συμβουλή Σε περίπτωση που η θερμοκρα σία πέσει κάτω από 20 C 4 F τότε στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη LL L Σε περίπτωση που η θερμοκρασία υπερβεί τους 60 C 140 ...

Page 105: ...λεύ θερο πεδίο Μπαταρίες 2x AA 1 5V περιέ χονται στη συσκευασία παράδοσης Κλάση προστασίας IPX3 Ασφάλεια ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙ ΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με μειωμένες ...

Page 106: ...χουν καταλάβει τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτό Τα παιδιά δεν επι τρέπεται να παίζουν με την συσκευή Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη απαγορεύ εται να εκτελούνται από παι διά χωρίς επίβλεψη Μην εκθέτετε τη συσκευή σε εξαιρετικά ψηλά ηλεκτρομα γνητικά πεδία Κάτι τέτοιο ενδέχεται να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής Λάβετε υπόψη σας ότι από την εγγύηση αποκλείονται οι φθορές που προκύπτουν ...

Page 107: ...νων ατό μων Υποδείξεις ασφαλείας για τις μπαταρίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑ ΤΟΣ Η κατάποση μπατα ριών μπορεί να προκαλέσει θάνατο Εάν καταπωθεί μπα ταρία πρέπει να ζητηθεί αμέ σως ιατρική βοήθεια Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή σε περί πτωση που δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα ...

Page 108: ...ικότητα υποδεικνύεται μέσα στα ερμάρια μπαταριών Απομακρύνετε τις άδειες μπαταρίες αμέσως από τη συσκευή Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος διαρροής Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά μην τις πετάτε σε φωτιά μην τις βρα χυκυκλώνετε και μην τις απο συναρμολογείτε Αντικαθιστάτε πάντα και τις δύο μπαταρίες ταυτόχρονα Χρησιμοποιείτε μπαταρίες μόνο του ίδιου τύπου Σε ...

Page 109: ...ία βλάβης στη συσκευή Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα τα μάτια και τις βλεν νογόνους Σε περίπτωση επα φής με τα υγρά μπαταρίας ξεπλύνετε το εν λόγω σημείο με άφθονο νερό ή και απευθυνθείτε σε γιατρό Πριν τη θέση σε λειτουργία Βάλτε τις μπαταρίες πρώτα στον εξω τερικό αισθητήρα μετά στον σταθμό θερμοκρασίας Γενικές υποδείξεις ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την επιλογή του τόπου τοποθέτησης βεβαιωθείτε ότι οι ...

Page 110: ...z Οι συσκευές αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν διαταραχές στην ασύρ ματη σύνδεση Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά ή πάνω σε μεταλλικές πλάκες Ενδέχεται να μειωθεί η ραδιομετάδοση μεταξύ των συσκευών Ασύρματο σήμα DCF Το σήμα DCF πομπός σήματος ώρας απο τελείται από παλμούς χρονισμού που εκπέ μπονται από ένα εκ των ακριβέστερων ρολογιών παγκοσμίως κοντά στην Φρανκφούρτη Μάιν της Γερμανίας το οποίο πα...

Page 111: ...σα στο ερμάριο μπαταριών βλέπε επίσης εικ D Ο εξωτερικός αισθητήρας είναι τώρα έτοιμος για χρήση και το LED ελέγχου 28 ανάβει για λίγο Κλείστε το ερμάριο μπαταριών Επανεκκινήστε τον σταθμό θερμοκρασίας σε περίπτωση που δε λειτουργεί σωστά Για να το κάνετε αυτό κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ZZ REGISTER 18 Θέση σε λειτουργία σταθμού θερμοκρασίας Τοποθέτηση μπαταριών Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών 24 σ...

Page 112: ...πιτυχία στον εξωτερικό αισθητήρα τότε το σύμβολο σταματά να αναβοσβήνει και η θερμοκρασία εμφανίζεται στην οθόνη LCD Υπόδειξη Σε περίπτωση που ο σταθμός θερμοκρασίας δε λάβει το σήμα του εξωτερι κού αισθητήρα μετά από 3 λεπτά τότε ξεκι νάει αυτόματα ο σταθμός θερμοκρασίας τη λήψη του ραδιοσήματος Ο σταθμός θερμοκρασίας ξεκινά τη λήψη του ραδιοσήματος μετά την επιτυχή λήψη του σήματος του εξωτερικο...

Page 113: ...ι από μπετόν και πηγών παρεμβολών π χ άλλες ηλεκτρι κές συσκευές Σε περίπτωση που η λήψη του ραδιοσήματος συνεχίζει να αντιμετωπίζει προβλήματα μπο ρείτε να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομη νία χειροκίνητα βλέπε Χειροκίνητη ρύθμιση γλώσσας ζώνης ώρας ώρας ημερομη νίας Εγκατάσταση σταθμού θερμοκρασίας και ή εξωτερικού αισθητήρα στον τοίχο Υπόδειξη Για αυτό το βήμα εργασίας χρει άζεστε ένα τρυπάνι ...

Page 114: ...σταυροκατσάβιδο τη βίδα 26 μέσα στο ούπα Κρεμάστε το σταθμό θερμοκρασίας με τη διάταξη ανάρτησης 23 από τις βίδες Εξωτερικός αισθητήρας Σημειώστε την οπή στον τοίχο ø περίπου 7 7mm Ανοίξτε την οπή με το τρυπάνι Τοποθετήστε το ούπα 32 στην οπή Βιδώστε με ένα σταυροκατσάβιδο τη βίδα 31 μέσα στο ούπα Κρεμάστε τον εξωτερικό αισθητήρα με τη διάταξη ανάρτησης 29 από τις βίδες Υπόδειξη Βεβαιωθείτε ότι ο ...

Page 115: ...ήκτρο CLOCK για να επι βεβαιώσετε την καταχώρηση σας Η ένδειξη επιλογής γλώσσας αναβοσβήνει Συμβουλή Κρατήστε πατημένο το πλή κτρο SET RESET Με αυτόν τον τρόπο ρυθμίζετε γρηγορότερα τις τιμές Μπο ρείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την ταχεία ρύθμιση και για τις επόμενες διαδικασίες ρύθμισης Αν μέσα σε διάστημα 30 δευ τερολέπτων δεν πατήσετε κανένα πλή κτρο τότε θα επιστρέψετε αυτόματα στην αρχική οθόνη...

Page 116: ...ό την ώρα της Κεντρικής Ευρώπης CET βάλτε τη ζώνη ώρας σε 01 Τώρα το ρολόι συνεχίζει να ελέγχε ται μέσω DCF δείχνει όμως την ώρα κατά μία ώρα μπροστά Αν για παράδειγμα θέλετε να μάθετε τι ώρα είναι στις ΗΠΑ μπορείτε πολύ απλά να βάλετε τη ζώνη ώρας 10 για την τοπική ώρα στο Λος Άντζελες κ λπ 7 Πατήστε το πλήκτρο CLOCK για να επι βεβαιώσετε την καταχώρηση σας Αναβο σβήνει η ένδειξη ώρας 8 Πατήστε τ...

Page 117: ...ώρα Ανάκληση ζωνών ώρας Στην αρχική οθόνη εμφανίζεται η ζώνη ώρας σύμφωνα με το σήμα DCF Πατήστε το πλήκτρο CLOCK 22 Στην οθόνη LCD εμφανίζεται η ζώνη ώρας 16 Πατήστε ξανά το πλήκτρο CLOCK για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη Ρύθμιση ώρας αφύπνισης Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε δύο διαφο ρετικές ώρες αφύπνισης 1 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ALARM 21 για περίπου 3 δευτερόλεπτα Υπόδειξη Σε περίπτ...

Page 118: ...ίσετε την ώρα αφύπνισης 2 Κλήση ωρών αφύπνισης Πατήστε 1x ή και 2x το πλήκτρο ALARM 21 για να εμφανιστεί στην οθόνη η επι λεγμένη ώρα αφύπνισης 1 ή και 2 Πατήστε ξανά το πλήκτρο ALARM για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη Ενεργοποίηση απενεργοποίηση ξυπνητηριού Πατήστε 1x το πλήκτρο SET RESET 20 για να ενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι 1 Πατήστε 2x το πλήκτρο SET RESET για να ενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι ...

Page 119: ...ητήρι 2 Πατήστε 1x το πλήκτρο SET RESET για να απενεργοποιήσετε τα ξυπνητήρια 1 και 2 Χρήση λειτουργίας αφύπνισης Ενόσω χτυπά το ξυπνητήρι πατήστε το πλήκτρο ZZ REGISTER 18 για να ενερ γοποιήσετε τη λειτουργία αφύπνισης Το ξυπνητήρι σταματά να χτυπά και ανα βοσβήνουν οι ενδείξεις ή και και ZZ Το ξυπνητήρι ξεκινά να χτυπά περίπου κάθε 5 λεπτά Πατήστε το πλήκτρο SELECT 19 για να απενεργοποιήσετε τη ...

Page 120: ... μέγιστες και ελάχιστες τιμές του συνδεδεμέ νου εξωτερικού αισθητήρα καθώς και του ίδιου του σταθμού θερμοκρασίας Πατήστε το πλήκτρο SELECT 19 για να εμφανιστούν οι μέγιστες τιμές τόσο της εσω τερικής 4 όσο και της εξωτερικής 17 θερμοκρασίας Πατήστε ξανά το πλήκτρο SELECT για να εμφανιστούν οι ελάχιστες τιμές της εσωτερικής και εξωτερικής θερμοκρα σίας Πατήστε το πλήκτρο SET RESET 20 όταν στην οθό...

Page 121: ...ς μπαταριών Τα σύμβολα 3 και 7 εμφανίζονται στην οθόνη ενδείξεων υγρών κρυστάλλων του σταθμού θερμοκρασίας όταν οι μπαταρίες του εξωτερικού αισθητήρα ή του σταθμού θερμοκρασίας είναι αδύναμες Αντικατάσταση μπαταριών Ανοίξτε το ερμάριο μπαταριών 24 ή και 30 Απομακρύνετε τις χρησιμοποιημένες μπα ταρίες Τοποθετήστε δύο καινούργιες μπαταρίες 1 5V AA στο ερμάριο μπαταριών Υπόδειξη Φροντίστε για σωστή π...

Page 122: ...ρικό αισθητήρα αν η οθόνη εμφανίζει παρεμ βολές Εμπόδια όπως π χ τοίχοι από μπετόν μπο ρούν επίσης να οδηγήσουν σε ευαίσθητη διαταραχή της λήψης Αλλάξτε σε αυτή την περίπτωση τη θέση π χ κοντά σε κάποιο παράθυρο Προσέχετε απαραίτητα ότι ο εξωτερικός αισθητήρας πρέπει να τοποθετεί ται πάντα σε περίμετρο μέγ 30 μέτρα ελεύ θερο πεδίο από τον σταθμό βάσης Η δεδομένη εμβέλεια είναι η εμβέλεια ελεύθερου...

Page 123: ...με και νούργιες Αν ο σταθμός θερμοκρασίας δεν λειτουργεί σωστά απομακρύνετε τις μπαταρίες για σύντομο χρονικό διάστημα και εισάγετε τις κατόπιν εκ νέου Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο εξωτερικά με ένα στεγνό απαλό πανί Μην καταβρέχετε σε καμία περίπτωση τον εξωτερικό αισθητήρα π χ με λάστιχο κήπου Ο εξωτερικός αισθητήρας προ στατεύεται από βροχή μόνο από την πάνω πλευρά Διάθεση...

Page 124: ... τους μπορείτε να απευθυν θείτε στην αρμόδια υπηρεσία Ελαττωματικές ή χρησιμοποιημένες μπατα ρίες πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την οδηγία 2006 66 EΚ Επιστρέφετε τις μπαταρίες ή και τη συσκευή στις διαθέσιμες υπηρεσίες συλλογής Περιβαλλοντικές ζημιές λόγω εσφαλμένης διάθεσης των μπαταριών Απαγορεύεται η διάθεση των μπαταριών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ίσως περιέχουν δηλητηριώδη βαριά μέτ...

Page 125: ...κδοση 09 2015 το οποίο αναφέρεται στην παρούσα δήλωση συμφω νεί με τα πρότυπα κανονιστικά έγγραφα της οδηγίας 1999 5 ΕΚ Την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης μπορείτε να βρείτε στην ηλεκτρονική σελίδα www owim com Εγγύηση Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή...

Page 126: ...κύψει κάποιο σφάλμα υλι κού ή κατασκευής το προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς κατόπιν επιλογής μας δωρεάν Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατα σκευής Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος τα οποία εκτέθηκαν σε φυσι ολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπο ρούν να...

Page 127: ...ation Seite 138 Außenfühler Seite 139 Sprache Zeitzone Uhrzeit Datum manuell einstellen Seite 139 Sommerzeit anzeigen Seite 141 Zeitzone abrufen Seite 141 Alarmzeit einstellen Seite 142 Alarmzeiten aufrufen Seite 142 Alarm ein ausschalten Seite 143 Schlummerfunktion verwenden Seite 143 Temperatur anzeigen Seite 144 Minimal Maximal Werte aufrufen Seite 144 Temperaturtrend anzeigen Seite 145 Batteri...

Page 128: ...verfügt die Temperaturstation über eine Alarm funktion Das Gerät ist nicht für den gewerbli chen Einsatz bestimmt Teilebeschreibung LC Display 1 Temperaturtrend Außentemperatur 2 Außentemperatur 3 Symbol Außenfühler 4 MAX MIN Anzeige für Innentemperatur 5 Temperaturtrend Innentemperatur 6 Innentemperatur 7 Symbol Temperaturstation 8 Uhrzeit 9 ZZ Symbol Schlummerfunktion 10 Sekundenanzeige 11 Symbo...

Page 129: ... Taste 22 CLOCK Taste Uhr 23 Aufhängevorrichtung 24 Batteriefach 25 Standfuß 26 Schraube ø 3mm 27 Dübel ø 7 7mm Außenfühler 28 Kontroll LED 29 Aufhängevorrichtung 30 Batteriefach 31 Schraube ø 3mm 32 Dübel ø 7 7mm Technische Daten Temperaturstation Temperaturmessbereich 0 50 C 32 122 F Tipp Beträgt die Temperatur weniger als 0 C 32 F wird LL L angezeigt Über steigt die Temperatur 50 C 122 F wird H...

Page 130: ...Beträgt die Temperatur weniger als 20 C 4 F wird LL L angezeigt Über steigt die Temperatur 60 C 140 F wird HH H angezeigt HF Übertragungssignal 433 MHz HF Übertragungs reichweite max 30 Meter auf freiem Gelände Batterien 2x AA 1 5V im Lieferumfang enthalten Schutzklasse IPX3 Sicherheit BEWAHREN SIE ALLE SICHER HEITSHINWEISE UND AN WEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF ...

Page 131: ...n oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be nutzt werden wenn sie be aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Be nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich tigung durchgeführt werden ...

Page 132: ...en Sie dass Beschädi gungen durch unsachgemäße Handhabung Nichtbeach tung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht au torisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGE FAHR Batterien können verschluckt werden was lebensgefährlich sein kann Ist eine Batterie verschluckt worden muss sofort ...

Page 133: ... EXPLOSIONSGE FAHR Laden Sie nicht auf ladbare Batterien niemals auf Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität Diese wird in den Batteriefächern angezeigt Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät Es besteht erhöhte Auslaufgefahr Halten Sie Batterien von Kindern fern werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer schließen Sie sie nicht kurz ...

Page 134: ...rien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein soll ten entnehmen Sie diese so fort um Schäden am Gerät vorzubeugen Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut Augen und Schleim häuten Bei Kontakt mit Bat teriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und oder suchen Sie einen Arzt auf Vor der Inbetriebnahme Setzen Sie die Batterien zuerst in den Außenfühler ein dann erst in die Temperaturstatio...

Page 135: ... benachbarte Ge räte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden Diese Ge räte können eine Störung der Funkverbin dung verursachen Stellen Sie die Geräte nicht neben oder auf Metallplatten Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden Funksignal DCF Das DCF Signal Zeitsignalsender besteht aus Zeitimpulsen die von einer der genaues ten Uhren der Welt in der Nähe v...

Page 136: ...e Kontroll LED 28 leuchtet kurz auf Schließen Sie die Batteriefachabdeckung Führen Sie ggf einen Neustart der Tem peraturstation durch wenn diese nicht richtig arbeitet Drücken und halten Sie dazu die ZZ REGISTER Taste 18 Temperaturstation in Betrieb nehmen Batterien einsetzen Öffnen Sie das Batteriefach 24 auf der Rückseite der Temperaturstation Setzen Sie zwei 1 5V Batterien AA im Lieferumfang e...

Page 137: ...auto matisch mit dem Empfang des Funksignals Die Temperaturstation startet nach erfolgrei chem Empfang des Außenfühler Signals bzw nach 3 Minuten mit dem Empfang des Funksi gnals Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten in Anspruch nehmen und wird im LC Display durch das blinkende Symbol 11 angezeigt Bei erfolgreichem Empfang des DCF Funksig nals wird das Symbol dauerhaft im LC Dis play angezeigt Hinw...

Page 138: ...benötigen für diesen Arbeits schritt eine Bohrmaschine und einen Kreuz schlitzschraubendreher VORSICHT LEBENS UND VERLET ZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG Lesen Sie die Bedien und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr maschine aufmerksam durch LEBENSGEFAHR Ver gewissern Sie sich dass Sie nicht auf Strom Gas oder Wasserleitungen stoßen wenn Sie in die Wand bohren Prüfen Sie ggf mit einem Leitung...

Page 139: ... die Schraube 31 in den Dübel ein Hängen Sie den Außenfühler mit der Auf hängevorrichtung 29 an der Schraube auf Hinweis Stellen Sie sicher dass der Außen fühler nicht mit Wasser oder direkter Sonnen einstrahlung in Kontakt kommt Elektronische Geräte können den Funkempfang stören Sprache Zeitzone Uhrzeit Datum manuell einstellen Der Empfang des DCF Funksignals kann am Aufstellort der Temperatursta...

Page 140: ...Drücken Sie die SET RESET Taste um die gewünschte Sprache GE deutsch FR französisch SP spanisch IT italienisch EN englisch einzustellen 5 Drücken Sie die CLOCK Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Die Zeitzonenan zeige blinkt 6 Drücken Sie die SET RESET Taste um die gewünschte Zeitzone für Zeitzone 2 12 Stunden bis 12 Stunden einzustellen Hinweis Sollten Sie sich in einem Land befinden in dem zwar ...

Page 141: ...ten Wert einzustellen 9 Drücken Sie die CLOCK Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen 10 Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 6 und 7 um die Werte für Minuten Sekun den 10 Jahr und Datum 13 Tag Monat einzustellen Hinweis Die Sekundenanzeige lässt sich nur auf 00 zurücksetzen 11 Das LC Display befindet sich im Anschluss wieder in der Standardanzeige Sommerzeit anzeigen Die Sommerzeit wird im LC Display ...

Page 142: ...Alarmzeit im LC Display Andernfalls er scheint die Anzeige 0 00 oder AM 12 00 2 Die Stundenanzeige blinkt Drücken Sie die SET RESET Taste 20 um den ge wünschten Wert einzustellen 3 Drücken Sie die ALARM Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Die Minutenan zeige blinkt 4 Drücken Sie die SET RESET Taste um den gewünschten Wert einzustellen 5 Drücken Sie die ALARM Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen 6 W...

Page 143: ... erreicht wurde Nach Ablauf von 2 Minuten verstummt das Alarmsignal automatisch Drücken Sie die ALARM Taste 21 um das Alarmsignal vorzeitig auszuschalten Hinweis Das Alarmsignal ertönt jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit Drücken Sie 3x die SET RESET Taste um Alarm 1 zu deaktivieren Drücken Sie 2x die SET RESET Taste um Alarm 2 zu deaktivieren Drücken Sie 1x die SET RESET Taste um Alarm 1 und 2 zu ...

Page 144: ...alen C Cel sius und F Fahrenheit zu wählen Drücken Sie die SELECT Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Minimal Maximal Werte aufrufen Die Temperaturstation speichert die Maximal und Minimal Werte des verbundenen Außen fühlers sowie der Temperaturstation selbst Drücken Sie die SELECT Taste 19 um sich die Maximal Werte der Innen 4 und Außentemperatur 17 anzeigen zu lassen Drücken Sie erneut die SELEC...

Page 145: ...r bleibt konstant Die Temperatur sinkt Batterieanzeige Die Symbole 3 und 7 erscheinen im LC Display der Temperaturstation wenn die Batterien des Außenfühlers oder der Tem peraturstation schwach sind Batterien wechseln Öffnen Sie das Batteriefach 24 bzw 30 Entfernen Sie die verbrauchten Batterien Setzen Sie je zwei neue 1 5V Batterien AA in die Batteriefächer ein Hinweis Achten Sie auf die korrekte...

Page 146: ...können auch dazu führen dass der Empfang empfindlich gestört wird Verändern Sie in diesem Fall den Standort z B in die Nähe eines Fensters Beachten Sie unbedingt dass der Außensen sor immer im Umkreis von max 30 Meter Freifeld von der Basisstation aufgestellt wer den sollte Die angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite und bedeutet dass kein Hinderniss zwischen dem Außensensor und der Basis...

Page 147: ...inigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch Spritzen Sie den Außenfühler in keinem Fall z B mit einem Gartenschlauch ab Der Außenfühler ist nur gegen Regen von oben geschützt Entsorgung Die Verpackung besteht aus um weltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recycling stellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien ten Produkts erfahren Sie ...

Page 148: ...he Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwer metalle enthalten und unterliegen der Sonder müllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cad mium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab Konformitätserklärung Wir OWIM GmbH Co KG Stiftsberg straße 1...

Page 149: ...tzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch un sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garan tie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufda tum dieses Produkts ein Ma...

Page 150: ...g gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Ab nutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind ...

Page 151: ...Neckarsulm Model no HG00073A HG00073B Version 09 2015 Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 09 2015 Ident No HG00073A B092015 RO CY IAN 270302 ...

Reviews: