background image

7

5.1.

 Platzierung 

Platzieren Sie das Gerät auf einer festen Unterlage so hoch über dem 
Fußboden wie möglich (z.B. auf einem Regal oder Schrank), um eine 
optimale Luftzirkulation zu ermöglichen. Zur Erzielung eines maximalen 
Effekts sollte das Gerät nicht in der Nähe eines Abluftventilators aufge-
stellt werden. Wird das Gerät fest installiert (z.B. in Kühlräumen), ist es 
mindestens 

2,50

 Meter über dem Boden an der Wand oder unter der 

Decke zu montieren.

5.2.

  Inbetriebnahme und Betrieb

1.

 Schließen Sie den Freshair über den Netzstecker (E) an einen 

 

 geerdeten 

230

-Volt-Netzanschluss an.

2

. Schließen Sie die Fenster und schalten Sie die Lüftung aus. 

3

. Betätigen Sie den Kippschalter (D), um das Raumluftreinigungsgerät 

  einzuschalten. Die Kontrolllampe am Kippschalter leuchtet. Die Status- 
  lampe der Fotozonröhre (H) leuchtet grün (bzw. blinkt bei Erreichen 
   von 

10.000

 Betriebsstunden rot auf).

4

. Es ertönt ein knisterndes Brummen.

5

. Das Gerät kann sich während des Betriebs erwärmen. 

6

. Zum Ausschalten betätigen Sie den Kippschalter (D), die Kontrolllampe 

 erlischt.

7

. Ziehen Sie den Netzstecker (E). 

5.3.

 

 Behandlungsdauer 

Der Freshair ist für einen dauerhaften Einsatz in Innenräumen kon-
zipiert. Der optimale Einsatz des Freshair richtet sich nach der Art der 

5

.

 bedienung

Bedienungsanleitung_Freshair_2014-1.indd   7

25.02.14   11:12

Summary of Contents for Freshair

Page 1: ...Betriebs und Wartungsanleitung Operating and Maintenance Manual freshair raumluftreinigungsger t air purification device Bedienungsanleitung_Freshair_2014 1 indd 1 25 02 14 11 12...

Page 2: ...4 3 Technische Daten 5 4 Aufbau 5 5 Bedienung 7 5 1 Platzierung 5 2 Inbetriebnahme und Betrieb 5 3 Behandlungsdauer 6 Lebensdauer der Fotozonr hre 8 7 Wartung 9 7 1 Reinigung des Geh uses und der Foto...

Page 3: ...Kein Einsatz von Chemikalien Ozonbildung unterhalb der nat rlich vorkommenden Konzentration Keine Umweltbelastung Keine Bildung von gesundheitsgef hrdenden Nebenprodukten Keine Verwendung von Filtern...

Page 4: ...nn zu extrem schmerzhafter Bindehautentz ndung Konjunktivitis und Hautreizungen f hren 2 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und Warnhinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig durch bevor Si...

Page 5: ...ca 24 m2 Abmessungen L 380 mm x Durchmesser 130 mm Der Freshair ist standardm ig f r 230 Volt ausgelegt kann aber auch f r eine 12 24 Volt Stromversorgung ausgeliefert werden Nehmen Sie daf r bitte mi...

Page 6: ...g E Fotozon Spezialr hre F Ventilator nicht sichtbar A Geh use B Statuslampe der Fotozonr hre C An Aus Kippschalter mit gr ner Kontrolllampe E F D A B C 4 aufbau Bedienungsanleitung_Freshair_2014 1 in...

Page 7: ...eten 230 Volt Netzanschluss an 2 Schlie en Sie die Fenster und schalten Sie die L ftung aus 3 Bet tigen Sie den Kippschalter D um das Raumluftreinigungsger t einzuschalten DieKontrolllampeamKippschalt...

Page 8: ...pfiehlt sich ein dauerhafter Einsatz 6 Lebensdauer der Fotozonr hre Die Lebensdauer der Fotozonr hre H betr gt ca 10 000 Betriebs stunden Nach dem Erreichen von 10 000 Betriebsstunden blinkt die Statu...

Page 9: ...ereinigt werden Gehen Sie dazu folgenderma en vor 1 Schalten Sie den Freshair ber den Kippschalter D aus die gr ne Kontrolllampe erlischt 2 ffnen Sie das Geh use B durch L sen der vier Befestigungssch...

Page 10: ...r hre in die Klammerhalterungen ein und verbinden Sie sie mit dem Anschlussst ck 5 SetzenSiedenBetriebsstundenz hlerdurchDr ckendesResetknopfes der Fotozonr hre F auf Null zur ck 6 Setzen Sie die Abde...

Page 11: ...leistungen entfallen wenn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung oder auf normalen Verschlei zur ckzuf hren ist oder wenn von fremder Seite am Ger t nderungen oder Eingriffe erfolgt sind Be...

Page 12: ...Abw sser Ozonflotation Zu den vielf ltigen Einsatzm glichkeiten unserer Anlagen beraten wir Sie gern pers nlich Auf Wunsch besuchen wir mit Ihnen Referenzkun den und demonstrieren Ihnen unsere Ger te...

Page 13: ...d Maintenance Manual For Air Purification Device Freshair For Indoor Room Purification Decontamination and Odour Elimination on UV C and Ozone Basis english Bedienungsanleitung_Freshair_2014 1 indd 13...

Page 14: ...nical Specifications 19 4 Layout 19 5 Operation 21 5 1 Positioning 5 2 Commissioning and Operation 5 3 Duration of Treatment 6 Lifespan of the Photozone Lamp 22 7 Maintenance 23 7 1 Cleaning of Case a...

Page 15: ...lowing advantages Purely physical process No chemicals used Ozone formation below naturally occuring concentration levels No stress on the environment No health hazardous side products are generated N...

Page 16: ...edanger of optical radiation through UV rays This can lead to extremely painful conjunctivitis and skin irritations 2 General Safety Stipulations and Cautionary Notes Carefully read this operating man...

Page 17: ...e 60 m3 ca 24 m2 Dimensions L 380 mm x diameter 130 mm The Freshair comes with standard delivery for 230 Volt but on request it can also be delivered in a 12 24 Volt power supply version For this plea...

Page 18: ...ips E Photozone special lamp F Fan not visible A Case B Status light for photozone lamp C On Off flip switch with green control light E F D A B C 4 layout Bedienungsanleitung_Freshair_2014 1 indd 18 2...

Page 19: ...mains connection 2 Close the windows and turn off ventilation 3 Operate the flip switch D in order to turn on the air purification device The control light at the flip switch will come on The status...

Page 20: ...a continuous basis 6 Lifespan of the Photozone Lamp The photozone lamp s H lifespan is about 10 000 hours of operation After 10 000 hours of operation the status light flashes red In order to ensure...

Page 21: ...s is about every three months Proceed as follows 1 Turn off the Freshair via the flip switch D the green control light goes off 2 Open the case B by loosening the four fastening screws A with the aid...

Page 22: ...5 By pressing the reset button of the photozone lamp F reset the operating hours counter to zero 6 Put the cover back on the case and afterwards lock it back on with the four fastening screws The air...

Page 23: ...apply if the defect concerned can be traced back to improper handling or to normal wear and tear or if an outside party has changed the device or interfered with it in any manner If you wish to claim...

Page 24: ...takt Contact oxytec ag Bahnhofstra e 52 CH 8001 Z rich T 41 0 44 214 62 94 F 41 0 44 214 65 19 oxytec oxytec ag com berreicht durch Supplied by Bedienungsanleitung_Freshair_2014 1 indd 24 25 02 14 11...

Reviews: