pg. 21
pg. 20
UMA
UMA
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
UMA SHIPS WITH A TAN AND A GREY STRAP. THESE STRAPS ARE MEANT TO BE REMOVEABLE FOR CUSTOMIZABILITY AND
AS A REPLACEMENT WHEN THE FIRST WEARS OUT. DO NOT REMOVE AND REPLACE STRAPS FREQUENTLY AS THE SNAP
FEATURES WILL BECOME WEAKER WITH FREQUENT USE.
TO REMOVE STRAP
GRASP THE STRAP NEAR THE POINT OF CONNECTION TO THE LANTERN BODY.
PULL STRAIGHT OUT FROM THE LANTERN UNTIL SNAP RELEASES.
REPEAT ON THE OTHER SIDE.
TO INSTALL NEW STRAP
PRESS MALE SNAP CONNECTOR INTO FEMALE SNAP UNTIL AN AUDIBLE ‘CLICK’ IS HEARD.
REPEAT ON THE OTHER SIDE.
UMA WIRD MIT EINEM BEIGEFARBENEN UND EINEM GRAUEN GURT GELIEFERT. DIESE GURTE KÖNNEN AUSGETAUSCHT BZW.
ERSETZT WERDEN, WENN SIE ABGENUTZT SIND. HÄUFIGES TAUSCHEN DES GURTS IST NICHT EMPFEHLENSWERT, DA DER
VERSCHLUSS DADURCH AUSLEIERT.
ABNEHMEN DES GURTS
FASSEN SIE DEN GURT NAHE AM BEFESTIGUNGSPUNKT.
ZIEHEN SIE DEN GURT GERADE AUS DER LATERNE, BIS SICH DER VERSCHLUSS ÖFFNET.
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG AUF DER ANDEREN SEITE.
ANBRINGEN DES NEUEN GURTS
DRÜCKEN SIE DAS VERSCHLUSSTEIL IN DIE VERSCHLUSSÖFFNUNG, BIS SIE EIN KLICKEN HÖREN.
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG AUF DER ANDEREN SEITE.
LA LANTERNE UMA EST EXPÉDIÉE AVEC UNE SANGLE BRUNE ET UNE SANGLE GRISE. CES SANGLES AMOVIBLES
PERMETTENT DE PERSONNALISER LA LANTERNE ET DE REMPLACER LA PREMIÈRE SANGLE QUAND ELLE EST USÉE.
NE REMPLACEZ PAS LES SANGLES TROP SOUVENT CAR LES ÉLÉMENTS D’ENCLIQUETAGE PERDRONT EN EFFICACITÉ.
POUR DÉMONTER LA SANGLE
ATTRAPEZ LA SANGLE À CÔTÉ DU POINT DE FIXATION SUR LE CORPS DE LA LANTERNE.
TIREZ EN LIGNE DROITE JUSQU’À CE QUE L’ÉLÉMENT DE BLOCAGE SE DÉTACHE DE LA LANTERNE.
RÉPÉTEZ DE L’AUTRE CÔTÉ.
POUR INSTALLER LA NOUVELLE SANGLE
APPUYEZ LE CONNECTEUR D’ENCLIQUETAGE MÂLE DANS L’ÉLÉMENT FEMELLE JUSQU’À ENTENDRE UN « CLIC ».
RÉPÉTEZ DE L’AUTRE CÔTÉ.
UMA SE SUMINISTRA CON UNA CORREA GRIS Y UNA COLOR CANELA. ESTAS CORREAS SE PUEDEN QUITAR CON FFINES
DE PERSONALIZACIÓN Y SIRVEN COMO REPUESTO SI UNA DE ELLAS SE DESGASTA. NO QUITE Y CAMBIE LAS CORREAS A
MENUDO PORQUE LAS PESTAÑAS PUEDEN DEBILITARSE CON UN USO FRECUENTE.
PARA QUITAR LA CORREA
AGARRE LA CORREA CERCA DEL PUNTO DE CONEXIÓN AL CUERPO DE LA LÁMPARA.
TIRE HASTA QUE SE SUELTE DE LA PESTAÑA.
REPITA EN EL LADO OPUESTO.
PARA INSTALAR UNA NUEVA CORREA
PRESIONE LA PESTAÑA MACHO SOBRE LA PESTAÑA HEMBRA HASTA QUE SE OIGA UN CLIC.
REPITA EN EL LADO OPUESTO.
LA LAMPADA UMA VIENE VENDUTA CON UNA CINGHIETTA GRIGIA E UNA MARRONE. QUESTE CINGHIETTE SONO RIMOVIBILI
PER PERSONALIZZARE IL PRODOTTO E POSSONO ESSERE USATE COME RICAMBIO QUANDO LA PRIMA SI USURA. NON
RIMUOVERE E NON SOSTITUIRE LE CINGHIETTE CON TROPPA FREQUENZA PERCHÈ L’INCASTRO SI INDEBOLISCE NEL TEMPO.
PER RIMUOVERE IL MANICO:
AFFERRARE LA CINGHIA VICINO AL PUNTO DI CONNESSIONE AL CORPO DELLA LANTERNA.
TIRARE DALLA LANTERNA FINO A QUANDO NON SI SGANCIA.
RIPETERE SULL’ALTRO LATO.
PER INSTALLARE UN NUOVO MANICO:
PREMERE IL CONNETTORE A INCASTRO MASCHIO NELL’INCASTRO FEMMINA FINO A QUANDO NON SI SENTE UN CLIC.
RIPETERE SULL’ALTRO LATO.
REMOVING AND REPLACING LEATHER STRAP
ABNEHMEN UND AUSTAUSCHEN DES LEDERGURTS
DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT DE LA SANGLE EN CUIR
QUITAR Y SUSTITUIR LA CORREA DE CUERO
RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DEL MANICO IN CUOIO
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-