MASTER 600-700-900-1200
23
SÛRETÉ DU CARBURANT
Le carburant est inflammable. Il peut infliger des blessures et des dommages au bien d’autrui.
Arrêter le moteur, éteindre toute flamme et ne pas fumer pendant le remplissage du réservoir.
Toujours essuyer le carburant qui a été déversé.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
• Avant de remettre du carburant, éteignez le moteur et laissez-le refroidir.
• Pendant le remplissage du carburant, NE PAS fumer ou laisser des flammes nues dans le périmètre.
• Pendant le remplissage du carburant, utilisez un entonnoir adéquat, et évitez le déversement par-dessus
le moteur.
• Le carburant déversé doit être immédiatement rendu inoffensif avec du sable. Si du carburant a été versé
sur vos vêtements, changez-les.
• Stocker le carburant dans un récipient homologué à cet effet, et loin de toute source inflammable.
Santé et sécurité
LA POUSSIÈRE
Le processus de compactage peut produire de la poussière, ce qui peut présenter un risque
pour votre santé. Portez toujours un masque adéquat pour le genre de poussière qui est
produite.
LE CARBURANT
L’huile et le carburant utilisés dans la machine peuvent occasionner les risques suivants :
Empoisonnement si le carburant ou l’huile est ingéré, des allergies si le carburant se verse
sur la peau, du feu et de L’explosion si le carburant est manipulé près de d’une flamme ou
près d’une personne qui fume.
N’ingérez pas et n’inspirez pas les vapeurs émises par le carburant. Lavez toutes éclaboussures de carburant
immédiatement. En cas de contact avec les yeux, lavez abondamment avec de l’eau et consultez votre médecin
le plus tôt possible.
LES FUMÉES ÉMISES
Ne pas faire marcher la machine à l’intérieur ou dans un lieu confiné, assurer vous que la
zone de travail est suffisamment ventilée.
EPP (ÉQUIPEMENT PERSONNEL DE PROTECTION)
Les blessures individuelles ou les dommages aux biens peuvent être causés par des
coups, de l’écrasement, du glissement, d’un chancellement, de la chute ou par des éclats volants, provoqués
principalement par une manipulation négligente de la machine, ou par le travail dans un lieu confiné. L’EPP
approprié doit être porté lors de l’utilisation de cette appareil, c’est-à-dire Lunettes Protectrices, Gants,
Protection Auditive, Masque anti-poussière et des chaussures de sécurité renforcé à l’avant avec des coquilles
acier. Portez des vêtements qui conviennent au
travail que vous faites. Nouez les cheveux longs
et enlevez tout bijou, qui peut se coincer dans les
parties mobiles de l’appareil.
Environnement
DESTRUCTION SÉCURISÉE
Les instructions pour la protection
de l’environnement. La machine
contient des matières de valeur.
Portez l’appareil et les accessoires
à jeter aux services de recyclage
appropriés.
Composants
Matières
Poignée
Acier
Capot de Courroie
ABS
Plaque d’embase
Acier
Poignées
Caoutchouc
Moteur
Aluminium
Boîte de vitesses
Aluminium, Acier et bronze
phosphoreux
Ensemble planétaire
Fonte et acier
Autres Pièces
Acier et aluminium
Summary of Contents for MASTER 600
Page 18: ...MASTER 600 700 900 1200 18...
Page 34: ...MASTER 600 700 900 1200 34...
Page 50: ...MASTER 600 700 900 1200 50...
Page 66: ...MASTER 600 700 900 1200 66...
Page 69: ...MASTER 600 700 900 1200 69 67 68 70 71 71 72 73 74 74 75 78 79 80 81...
Page 71: ...MASTER 600 700 900 1200 71 WARNING MASTER...
Page 72: ...MASTER 600 700 900 1200 72 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 7 8 9...
Page 73: ...MASTER 600 700 900 1200 73 1 1 M12 x 90 x1 M12 x 75 x1 30 2 1 3 M8 2 M8 4 3 1 4 2 3 4 4 4 5 4...
Page 76: ...MASTER 600 700 900 1200 76 2 3 10...
Page 77: ...MASTER 600 700 900 1200 77 Paclite MASTER 900 1200...
Page 78: ...MASTER 600 700 900 1200 78 MASTER Paclite Paclite Paclite 4 20 3 50 6 100...
Page 82: ...MASTER 600 700 900 1200 82...
Page 98: ...MASTER 600 700 900 1200 98...
Page 114: ...MASTER 600 700 900 1200 114...
Page 130: ...MASTER 600 700 900 1200 130...
Page 146: ...MASTER 600 700 900 1200 146...
Page 147: ...MASTER 600 700 900 1200 147...