background image

Garantie limitée

49

Le fabricant garantit seulement au consommateur-acheteur d’origine que ce produit (modèle nº 820-0083) doit être exempt de défauts de 

fabrication et de matériaux après un assemblage correct et sous utilisation normale et raisonnable à la maison pour les périodes indiquées 

ci-dessous à compter de la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit d’exiger une preuve photographique de dommages, ou le retour de 

pièces défectueuses, d’affranchissement et/ou de fret prépayé par le consommateur pour examen. 

 

BRÛLEUR PRINCIPAL :

 Garantie LIMITÉE de 5 ans contre la perforation. 

DÉFLECTEUR DE FLAMME 

: Garantie LIMITÉE de 1 an contre la perforation. 

GRILLE DE CUISSON :

 Garantie LIMITÉE de 1 an; ne couvre pas les chutes, les écaillages, les rayures ou les dommages à la surface. 

TOUTES LES AUTRES PIÈCES :

 Garantie LIMITÉE de 1 an (comprend, mais sans s’y limiter, les vannes, le cadre, le boîtier, le chariot, le panneau 

de commande, l’allumeur, le régulateur, les tuyaux). *Ne couvre pas l’écaillage, la corrosion de surface de fissuration, les rayures ou la rouille. 

 

Sur la base de la preuve d’achat fournie par le consommateur comme prévu aux présentes, le fabricant réparera ou remplacera les pièces 

dont la défectuosité a été prouvée pendant la période de garantie en vigueur.. Les pièces nécessaires pour effectuer une telle réparation ou 

remplacement doivent être gratuites pour vous, sauf pour les frais d’expédition, tant que l’acheteur est dans la période de garantie à compter 

de la date d’achat d’origine. Le consommateur/acheteur d’origine sera responsable de tous les frais d’expédition des pièces remplacées 

selon les conditions de cette garantie limitée. Cette garantie limitée est applicable aux États-Unis et au Canada, n’est disponible que pour le 

propriétaire d’origine du produit et n’est pas transférable. Le fabricant exige une preuve raisonnable de votre date d’achat. Par conséquent, 

vous devez conserver votre reçu de vente ou votre facture. Si le gril a été reçu en cadeau, veuillez demander au donneur d’envoyer le reçu en 

votre nom, à l’adresse ci-dessous. 

Les pièces défectueuses ou manquantes soumises à cette garantie limitée ne seront pas remplacées sans preuve d’achat. Cette garantie 

limitée s’applique uniquement à la fonctionnalité du produit et ne couvre pas les problèmes cosmétiques tels que les rayures, les bosses, les 

corrosions ou la décoloration par la chaleur, les nettoyants abrasifs et chimiques ou tout outil utilisé dans l’assemblage ou l’installation de 

l’appareil, la rouille de surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La rouille de surface, la corrosion ou l’écaillage de peinture 

en poudre sur les pièces métalliques qui n’affecte pas l’intégrité structurale du produit n’est pas considéré comme un défaut de fabrication ou 

de matériau et n’est pas couvert par cette garantie. Cette garantie limitée ne vous rembourse pas le coût des inconvénients, de la nourriture, 

des blessures corporelles ou des dommages matériels. Si une pièce de rechange d’origine n’est pas disponible, une pièce de rechange 

comparable sera envoyée. Vous serez responsable de tous les frais d’expédition des pièces remplacées selon les conditions de cette garantie 

limitée. 

 

LE FABRICANT D’ARTICLES NE PAIERA PAS POUR :  

• 

Les frais de service de réparation à votre domicile. 

• 

Les réparations lorsque votre produit est utilisé pour un usage autre que normal, unifamilial ou résidentiel. 

• 

Les dommages résultant d’un accident, d’une modification, d’une mauvaise utilisation, d’un manque d’entretien ou de nettoyage, d’un 

abus, d’un incendie, d’une inondation, d’un cas de force majeure, d’une mauvaise installation et d’une installation non conformes aux 

codes électriques ou de plomberie ou à l’utilisation de produits non approuvés par le fabricant. 

• 

Toute perte de nourriture due à des défaillances de produits. 

• 

Le remplacement de pièces ou coûts de main-d’œuvre de réparation pour les produits utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. 

• 

Le ramassage et la livraison de votre produit. 

• 

Les frais d’affranchissement ou frais de traitement des photos pour les photos envoyées en tant que documentation.

• 

Les réparations de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées apportées au produit. 

• 

Le retrait ou la réinstallation de votre produit. 

• 

Les frais d’expédition, standard ou accéléré, pour les pièces de rechange sous garantie/non garantie et de remplacement. 

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES; LlMlTATlON DES RECOURS 

La réparation ou le remplacement de pièces défectueuses est votre recours exclusif selon les conditions de cette garantie limitée. Le fabricant 

ne sera pas responsable des dommages consécutifs ou accessoires découlant de la violation de cette garantie limitée ou de toute garantie 

implicite applicable, ou de la défaillance ou des dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un entretien inapproprié, d’un incendie de 

graisse, d’un accident, d’une modification, du remplacement de pièces par quelqu’un d’autre que le fabricant, d’une mauvaise utilisation, d’un 

transport, d’une utilisation commerciale, d’un abus, des environnements hostiles (intempéries, actes de la nature, altération des animaux), 

installation inappropriée ou installation non conforme aux codes locaux ou aux instructions imprimées du fabricant. 

LA GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE DONNÉE PAR LE FABRICANT. AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DES 

PERFORMANCES DU PRODUIT, OÙ QU’ELLE APPARAISSE, N’EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, SAUF DANS LA MESURE INDIQUÉE DANS CETTE 

GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT DES LOIS D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE, Y COMPRIS LA 

GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LES PRÉSENTES LIMITÉE À LA DURÉE 

DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. 

Ni les concessionnaires ni l’établissement de vente au détail qui vend ce produit n’ont l’autorité de donner des garanties supplémentaires ou 

de promettre des recours en plus ou incompatibles avec ceux indiqués ci-dessus. La responsabilité maximale du fabricant, dans tous les cas, 

ne doit pas dépasser le prix d’achat documenté du produit payé par le consommateur d’origine. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits 

achetés auprès d’un détaillant autorisé ou d’un revendeur. REMARQUE : Certains États et provinces n’autorisent pas une exclusion ou une 

limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que certaines des limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer 

à vous; cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques tels que définis dans les présentes. Vous pouvez également avoir 

d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. 

 

Tous les retours des consommateurs, les commandes de pièces, les questions générales et l’aide au dépannage peuvent être obtenus en 

appelant notre service à la clientèle au 1 800 263-9768.

VidabyPADERNO.com | 1-800-263-9768

Summary of Contents for vida 820-0083

Page 1: ...2 Burner Stainless Steel Portable Gas Grill User Manual Model 820 0083 SKU 085 0002 4 19000969A0 TM ...

Page 2: ...ll warnings and instructions when using the appliance Keep this manual for future reference Not for commercial use FOR OUTDOOR USE ONLY Safety Package Parts List 6 Assembly Instructions 7 13 Storage Instructions 13 15 Gas Connection 16 17 Leak Testing 18 Lighting Instructions 19 Operating Instructions 20 Care and Maintenance 21 Troubleshooting 22 Assembly Setup Use and Maintenance Limited Warranty...

Page 3: ...n enclosed space garage or building Your grill is not intended to be installed in or on recreational vehicles and or boats 3 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process DO NOT touch the cooking appliance until liquids have cooled to 115 F 45 C or less 4 DO NOT install or use the grill within 36 92 cm of combustible materials from the back and sides of the grill Th...

Page 4: ... Sometimes spiders and other small insects climb into the burner tube The spiders spin webs build nests and lay eggs The webs or nests can be very small but they are very strong and can block the flow of gas Clean the burners prior to use after storing at the beginning of the outdoor cooking season or after a period of one month of not being used THE FUEL SYSTEM The items in the fuel system are de...

Page 5: ... the regulator assembly contact your local gas supplier for assistance When re connecting the LP gas cylinder to the regulator be sure to hand tighten until snug This connection should be inspected for damage and leak tested after each re connection To do a leak test make a soap solution of one part liquid detergent and one part water You will need a spray bottle brush or rag to apply the solution...

Page 6: ...Package Parts LIst 6 11 9 7 5 3 2 10 8 6 4 x2 1 x2 TM ...

Page 7: ...7 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 Assembly 1 2 1 2 ...

Page 8: ...8 Assembly 3 4 2 3 TM ...

Page 9: ...Assembly 9 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 5 6 4 7 ...

Page 10: ...Assembly 10 7 8 5 6 7 8 TM ...

Page 11: ...Assembly 11 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 9 10 11 ...

Page 12: ...12 Assembly 11 12 10 9 TM ...

Page 13: ...13 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 Assembly 13 Storage Bag Parts 1 2 3 Cylinder must be angled upward for proper vapor withdrawal ...

Page 14: ...14 Storage 1 2 1 3 1 2 TM ...

Page 15: ...Storage 15 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 4 3 ...

Page 16: ...ure regulator valve is in its full off position turn clockwise to stop 2 Make sure the cylinder valve has the proper type 1 external male thread connections per ANSI Z21 81 3 Make sure all burner valves are in their off position 4 Inspect valve connections port and regulator assembly Look for any damage or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed ...

Page 17: ...lator assembly from the tank valve by turning the cylinder tank counter clockwise 17 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 CAUTION a Do not store a spare LP gas cylinder under or near this appliance b Never fill the cylinder beyond 80 percent full and c If the instructions in a and b are not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur ...

Page 18: ...pe that goes to the burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 800 263 9768 Only parts recommended by the manufacturer should be used on the grill...

Page 19: ... that the control knobs are all off and then turn on the gas supply 2 Push and turn the knob to its highest setting sound of gas flowing should be heard 3 Ignite a match and use the lighting rod to insert it though the hole on the side of the firebox as shown at right 4 If burner does not ignite push and turn the knob completely off wait 5 minutes and then repeat lighting instructions from step 2 ...

Page 20: ... it from jamming when inserted Afterwards place back into the grill It is recommended that the wood be sprayed or dampened with water in order to prolong the smoke duration WARNING Do not add fuel gasoline or lighter fluid to the wood as chemicals can be released that are toxic to breath or eat WARNING Ensure all wood is fully extenguished or put out after turning the grill off Failing to do so co...

Page 21: ...e a fire to occur behind and beneath the valve panel thereby damaging the grill and making it unsafe to operate Before cleaning make sure the gas supply and control knobs are in the OFF position and the burners have cooled To remove the main burners for cleaning 1 Locate the burner pin at the rear of the firebox 2 Remove the pin and lift the burner out of the firebox To clean the grill burners 1 C...

Page 22: ...or strong gusting winds 2 Low or out of gas 1 Let the grill cool and carefully turn the grill away from wind 2 Check for gas in propane tank Flare ups 1 Grease build up 2 Excessive fat in meat 1 Clean grill and grease tray once it s cooled down 2 Trim fats from meat before cooking Flashback fire in burner tube or roaring sound from the burner 1 Burner and or burner tubes are blocked 2 Pressure dro...

Page 23: ...RER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer Any...

Page 24: ... of damaged or defective parts Vida by PADERNO Customer Support will ensure that all in stock replacement parts arrive at your home Concealed Damage If damage is unnoticed until merchandise is unpacked resolve issue by contacting Vida by PADERNO Customer Support immediately Missing or damaged parts should be claimed within 30 days of purchase Locate your grill model and serial number Fill out deta...

Page 25: ...25 Exploded View VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 14 7 8 21 9 12 19 16 17 18 20 22 23 24 4 1 2 3 6 5 10 11 13 15 8 12 12 12 4 7 4 4 7 7 4 23 24 16 17 15 18 14 4 ...

Page 26: ...amer 2 1 4 Main lid bumpers 6 1 16 Main burner pin assembly 2 1 5 Main lid handle 1 1 17 Main burner 2 5 6 Firebox 1 Non replaceable 18 Gas valve 2 1 7 Cart leg stage screw 4 1 19 Regulator 1 1 8 Foldable leg assembly 2 1 20 Main manifold 1 1 9 Grease tray 1 1 21 Lighting rod 1 1 10 Smoker box 1 1 22 Control panel 1 1 11 Smoker box support 1 1 23 Control knob bezel 2 1 12 Rubber foot 4 1 24 Contro...

Page 27: ...VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 Gril portatif au gaz avec 2 brûleurs en acier inoxydable Guide d utilisation Modèle 820 0083 UGS 085 0002 4 MC ...

Page 28: ...consignes et tous les messages d avertissement lorsque vous utilisez l appareil Conservez ce guide aux fins de consultation ultérieure Ne convient pas à un usage commercial S UTILISE À L EXTÉRIEUR SEULEMENT Sécurité Liste des pièces d emballage 32 Instructions d assemblage 33 38 Instructions de rangement 39 41 Raccordement au gaz 42 43 Test de fuite 44 Consignes d allumage 45 Mode d emploi 46 Entr...

Page 29: ...écréatifs ANSI A119 2 NFPA 1192 et Code pour les véhicules récréatifs série CSA Z240 RV s il y a lieu 2 Ce gril ne peut être utilisé qu à l extérieur seulement Le gril doit être utilisé dans un espace bien ventilé Ne l utilisez JAMAIS dans un espace clos un garage ou un bâtiment Votre gril n est pas destiné à être installé dans ou sur des véhicules récréatifs ou des bateaux 3 Les liquides chauffés...

Page 30: ...raignées font des toiles construisent des nids et pondent des œufs Les toiles ou les nids peuvent être très petits mais ils sont très solides et peuvent bloquer le flux de gaz Nettoyez les brûleurs avant de les utiliser après l entreposage au début de la saison de cuisson extérieure ou après une période d un mois sans être utilisés LE SYSTÈME D ALIMENTATION EN CARBURANT Les pièces du système d ali...

Page 31: ...s une solution de savon avec une partie de détergent liquide et une partie d eau Vous aurez besoin d un vaporisateur d une brosse ou d un chiffon pour appliquer la solution sur le raccord La formation de bulles indique des fuites Vérifiez tous les raccords d alimentation en gaz pour les fuites avant chaque utilisation N UTILISEZ PAS le gril tant que toutes les connexions n ont pas été vérifiées et...

Page 32: ...Liste des pièces d emballage 32 11 9 7 5 3 2 10 8 6 4 x2 1 x2 MC ...

Page 33: ...33 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 Assemblage 1 2 1 2 ...

Page 34: ...34 Assemblage 3 4 2 3 MC ...

Page 35: ...Assemblage 35 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 5 6 4 7 ...

Page 36: ...Assemblage 36 7 8 5 6 7 8 MC ...

Page 37: ...Assemblage 37 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 9 10 11 ...

Page 38: ...38 Assemblage 11 12 10 9 MC ...

Page 39: ...39 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 Assemblage 13 Pièces de sac de rangement 1 2 3 La bouteille doit être inclinée vers le haut pour un retrait correct de la vapeur ...

Page 40: ...40 Rangement 1 2 1 3 1 2 MC ...

Page 41: ...Rangement 41 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 4 3 ...

Page 42: ...inet de la bouteille est doté de connexions de filetage mâle externe de type 1 appropriées selon la norme ANSI Z21 81 3 Assurez vous que toutes les vannes de brûleur sont dans leur position d arrêt 4 Inspectez les connexions de vanne l orifice et l assemblage du régulateur Recherchez tout dommage ou débris Enlevez tous les débris Inspectez le tuyau pour détecter tout dommage Ne tentez jamais d uti...

Page 43: ...du réservoir en tournant le réservoir de la bouteille dans le sens antihoraire 43 VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 MISE EN GARDE a N entreposez pas une bouteille de propane de rechange sous cet appareil ou à proximité de cet appareil b Ne remplissez pas une bouteille de propane liquéfié au delà de 80 de sa capacité et c Le non respect des consignes telles qu exactement énoncées aux étapes a et b p...

Page 44: ...t présente 3 En cas de fuite coupez immédiatement l alimentation en gaz et serrez les raccords qui fuient 4 Rétablissez l alimentation en gaz et revérifiez les fuites Si le gaz continue de fuir de l un des raccords coupez l alimentation en gaz et contactez le service à la clientèle au 1 800 263 9768 Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées sur le gril L utilisation de...

Page 45: ...n utilisant les instructions suivantes 1 Vérifiez que les boutons de commande sont tous éteints puis rétablissez l alimentation en gaz 2 Poussez et tournez le bouton à son réglage le plus élevé le bruit du gaz qui circule doit être entendu 3 Allumez une allumette et utilisez la tige d allumage pour l insérer à travers le trou sur le côté de la chambre de combustion comme indiqué à droite 4 Si le b...

Page 46: ...tier afin de l empêcher de se coincer lorsqu il est inséré Ensuite replacez le dans le gril Il est recommandé de pulvériser ou d humidifier le bois avec de l eau afin de prolonger la durée de la fumée WARNING Do not add fuel gasoline or lighter fluid to the wood as chemicals can be released that are toxic to breath or eat WARNING Ensure all wood is fully extenguished or put out after turning the g...

Page 47: ...dant dangereux à utiliser Avant d effectuer le nettoyage assurez vous que les boutons d alimentation et de contrôle du gaz sont en position d arrêt et que les brûleurs ont refroidi Pour retirer les brûleurs principaux pour le nettoyage 1 Localisez la goupille du brûleur à l arrière de la chambre de combustion 2 Retirez la goupille et levez le brûleur hors de la chambre de combustion Pour nettoyer ...

Page 48: ...afales 2 Faible ou à court de gaz propane 1 Laissez le gril refroidir et détournez soigneusement le gril du vent 2 Vérifiez s il y a du propane dans la bouteille Montées des flammes 1 Accumulation de graisse 2 Excès de graisse dans la viande 1 Tournez le bouton de commande de gaz en position d arrêt Nettoyez et essuyez le brûleur 2 Coupez le gaz propane Assurez vous que le robinet de la bouteille ...

Page 49: ...uit est utilisé pour un usage autre que normal unifamilial ou résidentiel Les dommages résultant d un accident d une modification d une mauvaise utilisation d un manque d entretien ou de nettoyage d un abus d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une mauvaise installation et d une installation non conformes aux codes électriques ou de plomberie ou à l utilisation de produits non...

Page 50: ... à la clientèle de VidaMC par PADERNO garantira que toutes les pièces de rechange en stock arrivent à votre domicile Dommages cachés Si les dommages passent inaperçus jusqu à ce que la marchandise soit déballée résolvez le problème en contactant le service à la clientèle de VidaMC par PADERNO immédiatement Les pièces manquantes ou endommagées doivent être réclamées dans les 30 jours suivant l acha...

Page 51: ...51 Vue éclatée VidabyPADERNO com 1 800 263 9768 14 7 8 21 9 12 19 16 17 18 20 22 23 24 4 1 2 3 6 5 10 11 13 15 8 12 12 12 4 7 4 4 7 7 4 23 24 16 17 15 18 14 4 ...

Page 52: ...ercle principal 6 1 16 Ensemble de goupille du brûleur principal 2 1 5 Poignée du couvercle principal 1 1 17 Brûleur principal 2 5 6 Chambre de combustion 1 Non remplaçable 18 Soupape de gaz 2 1 7 Vis de patte de chariot 4 1 19 Régulateur 1 1 8 Ensemble de pattes pliables 2 1 20 Collecteur principal 1 1 9 Bac à graisse 1 1 21 Tige d allumage 1 1 10 Boîtier de fumage 1 1 22 Panneau de commande 1 1 ...

Reviews: