4.7 Modo não perturbe
Modo no perturbe / Do not disturb mode
4.8 Nível da Bateria
Nível da Bateria / Battery Level
www.pado.com.br
25
O modo não perturbe, desabilita a abertura da fechadura digital pelo seu lado externo. Para habilita-lo, basta manter pressionado o botão não
perturbe por 5 segundos, com a porta fechada.
El modo no perturbe deshabilita la abertura de la cerradura digital por el lado externo. Para habilitarlo, basta mantener presionado el botón no perturbe por 5 segundos, con la
puerta cerrada.
Do not disturb mode, disables the digital lock opening from the outside. To enable it, just keep the do not disturb button pressed for 5 seconds, with the door locked.
Para desabilitar o modo não perturbe, basta abrir a fechadura digital pelo seu lado interno, como especificado na seção 4.3. (Modos de
Abertura).
Para deshabilitar el modo no perturbe basta abrir la cerradura digital por el lado interno, como está especificado en la sección 4.3. (Modos de Abertura).
To disable the do not disturb mode, just open the digital lock from the inside, as specified in section 4.3. (Opening Modes)
No momento em que as baterias da fechadura atingirem um nível crítico, um indicativo luminoso se acenderá em seu visor externo, com duas
semanas de antecedência para o fim de sua vida útil, aproximadamente.
En el momento en que las baterías de la cerradura alcancen un nivel crítico, un indicativo luminoso se prenderá en su visor externo, con dos semanas de antelación para el final
de su vida útil, aproximadamente.
At the time the lock batteries reach a critical level, a luminous sign will turn on in its external display, two weeks previously to the end of service life, approximately.
Summary of Contents for FDE-101RM
Page 28: ...www pado com br ...