1. Informações técnicas do produto
Información técnica del producto / Technical product information
Produto
Producto / Product:
Fechadura digital FDE-300W
Cerradura digital FDE-300W / FDE-300W digital lock
Fechadura digital FDE-300W/ Cerradura digital FDE-300W/ FDE-300W digital lock
Portas com espessura de 30mm à 75mm/ Puertas con espesor de 30mm a 75mm/ Doors with 30-75mm thick
Acabamento
Terminación / Finishing:
Preto Fosco
Negro Mate/ Matte Black
Principais Materiais
Materiales principales / Main Materials:
Aço, Aço Inoxidável e Polímero de engenharia
Acero, Acero Inoxidable y Polímero de ingeniería / Steel, Stainless Steel and Engineering Polymer
Temperatura de Operação
Temperatura de la operación / Operating Temperature:
-10˚C ~ 55˚C
Recursos
Recursos / Resources:
Alimentação
Alimentación / Supply:
Recomendações
Recomendaciones/ Recommendations:
Exclusões
Exclusiones/ Exclusions:
www.pado.com.br
02
Registro de até 200 cartões RFID. Registro de até 150 senhas numéricas.
Registro de até 200 impressões digitais. Chave senha mecânica. Controle por
aplicativo disponível para iOS e Android (Wi-Fi e Bluetooth). Controle de acesso.
Compartilhamento de senha eletrônica. Controle por Gateway.
Registro de hasta 200
tarjetas RFID. Registro de hasta 200 contraseñas numéricas. Grabe hasta 150 huellas dactilares.
Clave de contraseña mecánica. Control de aplicaciones disponible para IOS y Android (Wi-Fi e
Bluetooth). Controle de acceso. Compartir contraseñas electrónicas. Control de puerta de
enlace.
Registration of up to 200 RFID cards. Registration of up to 200 numeric passwords. Record up to
150 fingerprints. Mechanical password key. App control available for iOS and Android (Wi-Fi and
Bluetooth). Access control. Electronic password sharing. Gateway Control
4 baterias alcalinas AA de 1,5V com duração de até 13 meses, considerando-se
15 aberturas diárias.
/ 4 baterías alcalinas AA de 1,5V con duración de hasta 13 meses,
considerando 15 aberturas diarias. / 4 AA 1.5V alkaline batteries lasting up to 13 months, taking
into consideration 15 daily openings.
Tentativa de arrombamento e/ou violação. Desgaste decorrente do uso. Danos
em consequência de mau uso do produto e limpeza inadequada. Agentes
externos como maresia ou exposição a ambientes corrosivos. Utilização de
peças não originais na fechadura.
/ Intento de efracción y/o violación. Desgaste derivado
del uso. Daños en consequência de mal uso del producto y limpieza inadecuada. Agentes
externos como marea o exposición a ambientes corrosivos. Utilización de piezas no originales en
la cerradura. / Break-in attempt and/or breach. Wear due to usage. Damages due to product
misuse and improper cleaning, External agents as sea mist or exposure to corrosive environment
Use of non-original parts in the lock.
Limpar com pano macio e seco. Procure um profissional para realizar a
instalação e siga corretamente as orientações deste manual e do gabarito de
instalação. Não aquecer o produto acima de 65˚C. Não utilizar baterias
recarregáveis. Trocar todas baterias quando fracas, não misturar. Não desmonte
o produto pois o mesmo pode apresentar disfunção de operação e algum dano
ao mecanismo pode ocorrer. Utilizar a chave mecânica apenas em casos de
emergência.
/ Limpiar con paño suave y seco. Busque a un profesional para realizar la
instalación y siga correctamente las orientaciones de este manual y del molde de instalación. No
calentar el producto arriba de 65ºC. No mojar el producto. No utilizar baterías recargables.
Cambiar todas baterías cuando estén débiles, no mezclar. No desarme el producto, pues puede
presentar disfunción de operación y puede suceder algún daño al mecanismo. Utilizar la llave
mecánica apenas en casos de emergencia./ Clean with soft and dry cloth. Look for a professional
to carry out installation and properly follow this manual and the installation template guidelines. Do
not heat the product above 65˚C. Do not wet the product. Do not use rechargeable batteries.
Replace all batteries when low, do not mix them up. Do not disassemble the product and it may
present operation dysfunction and damage to the mechanism may occur. Use the mechanical key
only in emergency situations.
Garantia
Garantía/ Warranty:
Garantia do produto de 1 ano válida a partir da aquisição do produto e comprova-
da por meio de nota fiscal/
Garantía del producto de 1 año válida a partir de la adquisición
del producto y comprobada por medio de la fecha de compra/ Product warranty valid for 1 year
from the purchase of the product and proven by invoice.
Summary of Contents for FDE-300W
Page 56: ...www pado com br...