34
www.pado.com.br
Para cadastrar múltiplas
senhas de convidados,
continue o processo a
partir da etapa Nº 14
Para registrar múltiples
contraseñas de invitado, continúe
el proceso desde el paso No. 14
To register multiple guest
passwords, continue the process
from step No. 14
Para concluir o processo e
sair do menu de
configurações, pressione
“*” por quatro vezes, até
sair por completo do menu
de configurações
Para completar el proceso y salir
del menú de configuración,
presione “*” cuatro veces, hasta
que salga completamente del
menú de configuración.
To complete the process and exit
the settings menu, press “*” four
times, until you exit the settings
menu completely
Confirme pressionando
“#”
Confirmar presionando "#"
Confirm by pressing "#"
No modo contínuo de registro, as senhas cadastradas na sequência possuirão a mesma validade, a qual foi definida
previamente. Para cadastrar senhas com períodos distintos de validade, o processo de registro prévio deverá ser
concluído e um novo processo deverá ser iniciado.
En el modo de registro continuo, las contraseñas registradas en la secuencia tendrán la misma validez, que se definió previamente. Para registrar
contraseñas con diferentes períodos de vigencia, se debe completar el proceso de registro previo y se debe iniciar un nuevo proceso.
In continuous registration mode, passwords registered in the sequence will have the same validity, which was previously defined. To register passwords
with different validity periods, the prior registration process must be completed and a new process must be started.
Para realizar o cadastro de impressão digital, o usuário administrador deverá seguir os passos descritos na sequência:
Para realizar el registro de huellas digitales, el usuario administrador debe seguir los pasos que se describen a continuación:
To perform the fingerprint registration, the administrator user must follow the steps described below:
4.3.2 Cadastro de Impressões digitais
Registro de huellas dactilares / Registration of Fingerprints
No caso da senha
numérica, confirme
pressionando “#”
En el caso de una
contraseña numérica,
confirme presionando “#”
In the case of a numeric password,
confirm by pressing “#”
Pressione “#” para
acessar o menu de
configurações
Presione "#" para acceder al menú
de configuración
Press “#” to access the settings
menu
Insira a chave de acesso
do administrador (Senha
numérica ou impressão
digital).
Ingrese la contraseña del
administrador (contraseña
numérica o huella digital).
Enter the administrator's passkey
(numeric password or fingerprint).
Toque sob o teclado
numérico para ativa-lo
Toque debajo del teclado numérico
para activarlo
Touch under the numeric keypad to
activate it
Summary of Contents for FDV-200
Page 50: ...22 www pado com br...