background image

26

Светодиодный светильник типа 300 Marine

MA50-09R 2015-1

1

РУССКИЙ

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

ASA 2012-02-07

för MA50-09

Installationsbild

 

M11604  

Låsbricka (6x)

M5x10 Torx (6x)

Belysningsinsats

Fästskruv (2x)

Front Marine

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

ASA 2012-02-07

för MA50-09

Installationsbild

 

M11605  

Belysningsinsats

Fästskruv (2x)

Låsbricka (6x)

Front Marine

M5x10 (6x)

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1553002X

ASA 2009-05-26

ASA 2014-06-26

 

Belysningsinsats LED typ 300

 

M11563 1

T

h

is

 d

o

c

u

m

e

n

a

n

d

 i

ts

 c

o

n

te

n

ts

 a

re

 t

h

e

 e

x

c

lu

s

iv

e

 

p

ro

p

e

rt

y

 o

P

a

h

n

s

 a

n

d

 m

a

y

 n

o

b

e

 c

o

p

ie

d

re

p

ro

d

u

c

e

d

tr

a

n

s

m

it

te

d

 o

c

o

m

m

u

n

ic

a

te

d

 t

o

 a

 t

h

ir

d

 

p

a

rt

y

o

u

s

e

d

 f

o

a

n

y

 p

u

rp

o

s

e

 w

it

h

o

u

w

ri

tt

e

n

 p

e

rm

is

s

io

n

.

Plastbit

ingår i lampan

 

Plastdistans

1

8

DIN 933 - M5  x 20

19901221

A4

Skruv M6S M5x20

2

7

12461

12461

POM

Knopp räfflad SR6127 typ 1

2

6

ISO 7045 - M4 x 12 - 4.8 - H

19909215

A4

Skruv MRX M4x10

2

5

M11042

123401

EN 1.4404 (SS2348)

Bygel till LED-lampa

1

4

LED

123241 alt. 123341

 

LED lampa Spectravision 700, multi alt. vit

1

3

U-list

12272

PVC

U-list PVC GV-1-5, L=550mm

1

2

M11445

15530021

 

Fästram 300- och LED-lampa

1

1

Drawing.no:

Art_nr

Material

Title/ Name

Qty.

Item.

(3

m

)

Art.nr 
Belysningsinsats

Pos 3 
LED-lampa

Anm

15530025

123241

röd/grön/blå

15530026

123341

vit

Pos 8 är bipackad lampan 

8

2

3

4

5

7

6

1

РУССКИЙ

Порядок сборки светодиодного осветительного блока

  1.  Переднее кольцо

  2.  U-образное 

 

 

кольцо 

 

 

(необязательный)

  3.  Лампа

  4.  Скоба

  5.  Винт M4

  6.  Наконечник

  7.  Винт M5

  8.  Прокладка

Арт. №  123261

Светодиодный светильник, 

красный/зеленый/синий

Арт. №  123361

Светодиодный светильник, 

белый

Технические характеристики

 

Стандартное напряжение питания: 12В AC

   

 

 

См. заводскую табличку на лампе (макс. 50 Вт)

Настоящий светодиодный светильник подходит для большей части стандартных 

светильников типа PAR56. Подходит для всех светильников компании Pahlén типа 300, 

как стандартного исполнения, так и типа Marine. Только для использования под водой. 

 

Светильник должен подключаться через разделительный трансформатор 12V 

60W alt.300W. Если в бассейне должно быть установлено несколько светодиодных 

светильников, убедитесь, что они все подключены к одному трансформатору и 

выключателю.

 

Оба типа светильников подключаются одинаково. 

 

При повреждении внешнего кабеля или шнура, его замену должен выполнять персонал

 

по обслуживанию оборудования или другой квалифицированный специалист.

Установка

1. 

Снимите переднее кольцо.

2. 

Вытащите осветительный блок.

3. 

Демонтируйте старый светильник из каркаса осветительного блока.

4. 

Установите новую лампу. Установите прокладку (поз.8) в том 

 

месте, где кабель проходит через кабельное уплотнение.

5. 

Подсоедините кабель.

6. 

Установите осветительный блок в стене бассейна.

7. 

Установите переднее кольцо Marine.

Включение в работу

Запуск светильников 

Убедитесь, что каждый светильник установлен правильно.

Синхронизация нескольких светильников

1.  Для синхронизации светильников на одну и ту же программу, 

  включите напряжение и подождите несколько секунд.

2.  Выключите напряжение и подождите мин. 12 сек, затем снова 

  включите.

3.  Смените программу 2 раза. Теперь светильники будут 

  синхронизированы.

Светильники будут находится в синхронизированном состоянии, 

пока один из них не будет заменен или не включен отдельно от 

других.

Смена программы: 

Выключите напряжение на короткое время и быстро включите 

(макс. 10 сек выкл.).

Запоминание последней программы

1.  Выберите нужную программу.

2.  Выключите напряжение мин. на 12 сек. Выбранная программа будет 

  запомнена.

Красный/зеленый/синий светильник

Светодиодный светильник PAR56 создан на основе передовых технологий

 

электронного управления светодиодами трех цветов: красного, зеленого и синего. 

Кроме того, используя эти три базовых цвета, можно получить еще несколько 

цветов. Пользуясь выключателем, вы можете выбрать одну из 16 предварительно 

запрограммированных программ световых эффектов

16 программ для цветных светильников (красный/зеленый/синий):

 

1.  Теплый белый 

Постоянное свечение теплого белого цвета

  2.  Красный 

Постоянное свечение красного цвета

  3.  Зеленый 

Постоянное свечение зеленого цвета

  4.  Синий 

Постоянное свечение синего цвета

  5.  Сине-зеленый   Постоянное свечение сине-зеленого цвета

  6.  Красно- зеленый  Постоянное свечение красно-зеленого цвета

  7.  Сине-красный 

Постоянное свечение сине-красного цвета

  8.  Вечернее море  Медленная смена цветов - синий/красный

  9.  Вечерняя река 

Медленная смена цветов - красный/зеленый

10.  Ривьера 

Медленная смена цветов - зеленый/синий

11.  Белый 

Постоянное свечение нейтрального белого цвета

12.  Радуга 

Медленная смена цветов - синий/красный/зеленый

13.  Река цвета 

Программа 12 сменяется программой 15

14.  Диско 

Быстрая смена цветов

15.  Четыре сезона  Медленная смена цветов - красный/синий/зеленый/фиолетовый

16.  Вечеринка 

Быстрая смена цветов

Шайба

(6x)

Осветительный блок Marine

Винт M5x20 (2x)

Передняя панель Marine

Винт M5x10 Torx (6x)

Шайба

(6x)

Осветительный блок Marine

Винт M5x50 (2x)

Передняя панель Marine

Винт M5x10 Torx (6x)

Summary of Contents for 300

Page 1: ...lands Väsby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Gerbrauchsanleitung Инструкция Manuel d utilisation Manuiale d usa Manual de instrucciones MA50 09 rev 1 2015 11 Swedish design and manufacture since 1967 ...

Page 2: ......

Page 3: ...D M11446 0 Ø170 Ø160 140 25 282 Ø 288 Ø Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 124X81 ASA 2011 11 03 TS 2012 03 19 Marine Belysning 300A LED M11562 1 Ø172 Ø160 304 288 2...

Page 4: ...1 The tolerance class in accordance with this E ASA 2011 12 01 Kakel Kakelfix Betong Kabelrör Nisch Front M5x10 Torx 6x Fästbricka 6x Tätring M5x50 2x Typ 300A för ingjutning i poolstomme av betong Art nr 124381 LED vit Art nr 124281 LED röd grön blå Montera så här Belysningsnischens framkant skall ligga i liv med färdig betongvägg A se skiss 1 Fixera nischen OBS Kabelutgången skall riktas uppåt 2...

Page 5: ...ed liner Art nr 124291 LED röd grön blå Art nr 124391 LED vit Montera så här 1 Borra hål i stommen se måttskiss håltagningsmall 2 Applicera lite vattenfast fett i nischens gängor 3 Fäst nischen i poolstommen med medföljande skruv och bricka OBS Kabelutgången uppåt 4 Gänga i kabelröret i nischen och den andra änden i kopplingsboxen Gängorna skall tätas med t ex gängtape Kabelröret skall förläggas s...

Page 6: ...elysningsinsats LED Kabelrör Fästbricka 6x Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 ASA 2012 02 08 belysning typ 300CA LED Installationsbild för poolstomme av mursten M116...

Page 7: ...itted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 TS 2012 01 11 belysning typ 300CA LED In...

Page 8: ... så här 1 Stäng av strömmen 2 Lossa befintlig belysningsinsats 3 Lossa den gamla lampan från belysningsinsatsens fästram 4 Sätt dit utbyteslampan Hylsan pos 8 skall placeras där kabeln går igenom nischens kabelförskruvning 5 Anslut kabeln 6 Skruva fast belysningsinsatsen mot poolväggen 7 Skruva fast Marine fronten Uppstart Kontrollera att lamporna är korrekt installerade Synkronisering av flera fl...

Page 9: ... M11446 0 Ø170 Ø160 140 25 282 Ø 288 Ø Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 124X81 ASA 2011 11 03 TS 2012 03 19 Marine Belysning 300A LED M11562 1 Ø172 Ø160 304 288 22...

Page 10: ...in accordance with this E ASA 2011 12 01 Kakel Kakelfix Betong Kabelrör Nisch Front M5x10 Torx 6x Fästbricka 6x Tätring M5x50 2x Type 300A for concrete pools Item no 124381 LED white Item no 124281 LED red green blue Mounting instructions The front edge of the niche shall be in line with the concrete wall see A in sketch below 1 Fixate the niche N B Cable gland upwards 2 Apply some water resistant...

Page 11: ...white Mounting instructions 1 Cut out a hole in the pool frame see measurement for hole type 300CA 2 Apply some water resistant grease in the threads of the niche 3 Fixate the niche in the pool frame with enclosed screws and washers N B Cable gland upwards 4 Thread the cable conduit in the niche and in the junction box The thread shall be sealed with e g thread tape The cable conduit shall be plac...

Page 12: ...ty or used for any purpose without written permission Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 ASA 2012 02 08 belysning typ 300CA LED Installationsbild för poolstomme av m...

Page 13: ...uced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 TS 2012 01 11 belysning typ 3...

Page 14: ...ified person Installation 1 Remove the front ring 2 Remove the existing lamp unit 3 Dismantle the old light from the lamp unit frame 4 Mount the replacement bulb The spacer pos 8 shall be placed where the cable meets the cable gland 5 Connect the cable 6 Mount the lamp unit to the poolwall 7 Mount the Marine front ring Start up Make sure that each light is installed correctly Synchronizing multipl...

Page 15: ...ved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 124X81 ASA 2011 11 03 TS 2012 03 19 Marine Belysning 300A LED M11562 1 Ø172 Ø160 304 288 22 36 140 Ø288 Ø170 22 140 Ø288 Ø304 Ø160 Ø282 Ø160 25 140 36 Typ 300A für Bet...

Page 16: ...den Art Nr 124381 LED Beleuchtung weiß Art Nr 124281 LED Beleuchtung rot grün blau Montageanleitung Die Vorderkante der Einbaunische muss auf einer Linie mit der Betonwand liegen siehe A in der untenstehenden Abbildung 1 Fixieren Sie die Einbaunische Achtung Die Kabelverschraubung muss nach oben zeigen 2 Tragen Sie wasserbeständiges Fett auf die Gewinde der Einbaunische auf 3 Fädeln Sie den Kabelk...

Page 17: ...hmen mithilfe der mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben Achtung Die Kabelverschraubung muss nach oben zeigen 4 Fädeln Sie den Kabelkanal in die Einbaunische und die Anschlussdose ein Das Gewinde muss abgedichtet werden z B mit Gewindeband Der Kabelkanal ist so zu platzieren dass der Biegeradius nicht weniger als 100 mm beträgt 5 Befestigen Sie die selbstklebende Abdichtung am Rand der Einb...

Page 18: ...ose without written permission Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 ASA 2012 02 08 belysning typ 300CA LED Installationsbild för poolstomme av mursten M11606 0 Poolsto...

Page 19: ...ted to a third party or used for any purpose without written permission Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 TS 2012 01 11 belysning typ 300CA LED Installationsbild fö...

Page 20: ...ht vom Rahmen der Leuchteneinheit 4 Montieren Sie die Ersatzbirne Das Distanzstück Pos 8 ist dort zu platzieren wo das Kabel auf die Kabelverschraubung trifft 5 Schließen Sie das Kabel an 6 Montieren Sie die Leuchteneinheit an der Poolwand 7 Montieren Sie den vorderen Frontstück Marine Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass jedes Licht korrekt installiert wurde Synchronisierung mehrerer Lichter...

Page 21: ...40 36 Circuit diagram for LED lamps 28W L1 TR1 60W alt 300W N E10077 0 2010 06 03 ASA IN 230V AC OUT 12V AC LA1 LA2 LA3 LA10 28W 28W 28W 28W alt alt Circuit diagram for LED lamps L1 TR1 60W alt 300W N E10016 0 2007 07 11ASA IN 230V AC OUT 12V AC LA1 LA2 LA3 LA6 50W 50W 50W 50W 50W alt alt РУССКИЙ Тип 300A для бетонных бассейнов Тип 300CA для бассейна с лайнером Арт 124281 Светодиодная лампа Красны...

Page 22: ...ce with this E ASA 2011 12 01 Kakel Kakelfix Betong Kabelrör Nisch Front M5x10 Torx 6x Fästbricka 6x Tätring M5x50 2x РУССКИЙ Тип 300A для бетонных бассейнов Арт 124381 Светодиодная лампа Белый Арт 124281 Светодиодная лампа Красный зеленый синий Инструкция по монтажу Передний край ниши должен устанавливаться заподлицо с бетонной стеной см A на схеме ниже 1 Закрепите нишу Уплотнение кабеля направле...

Page 23: ...Инструкция по монтажу 1 Вырежьте отверстие в каркасе бассейна см размеры отверстия типа 300CA 2 Нанесите небольшое количество герметика на резьбу ниши 3 Закрепите нишу в каркасе бассейна с помощью прилагаемых винтов и шайб N B Уплотнение кабеля направлено вверх 4 Пропустите кабелепровод через нишу и распределительную коробку Резьба должна быть герметизирована например лентой для уплотнения резьбов...

Page 24: ...hout written permission Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 ASA 2012 02 08 belysning typ 300CA LED Installationsbild för poolstomme av mursten M11606 0 Poolstomme mur...

Page 25: ...ommunicated to a third party or used for any purpose without written permission Art no Rev no Scale Designed by Approved by Revised by Date Drawn by Date Drawing number Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 TS 2012 01 11 belysning typ 300CA LED Installation...

Page 26: ...рый светильник из каркаса осветительного блока 4 Установите новую лампу Установите прокладку поз 8 в том месте где кабель проходит через кабельное уплотнение 5 Подсоедините кабель 6 Установите осветительный блок в стене бассейна 7 Установите переднее кольцо Marine Включение в работу Запуск светильников Убедитесь что каждый светильник установлен правильно Синхронизация нескольких светильников 1 Для...

Reviews: