background image

20

MA23-01Sp

  L 

N

L1 L2 L3

L1 L2 L3

+

+

230V 

(

230

/400V)

 = 

400V 

(230/

400

V)

 = 

400V 

(

400

/690V)

 = 

690V 

(400/

690

V)

 = 

Bomba

ESPAÑOL

Trifásica

Verifique según la placa de los datos que 

 

conexión hay que emplear. 

Realice la conexión como se indica abajo

Monofási

In

In

Operación

Compruebe que la bomba esté llena de agua antes de ponerlo en marcha. 

Nunca arranques la bomba en seco ya que esto 

puede dañar la junta del eje rotatorio.

 Compruebe que todas las válvulas hacía y desde la bomba estén abiertos.

Nunca arranques la bomba hacia una válvula cerrada- esto puede ocasionar daños.

Apague siempre el motor antes de que la posición de funcionamiento del  filtro de arena en la válvula central cambie

 

(o se cierren otras válvulas).

Las bombas no deben funcionar continuamente con una presión diferencial bajo (riesgo de cavitación).

Tamaño de la bomba

mvp 

0,37– 4,0kW

mínimo 8mvp.

5,5 –7,5kW

mínimo 10mvp

En caso de riesgo de congelación

Debe drenar la bomba y su tubería de entrada y salida en caso de riesgo de congelación. La bomba se queda completamente 

vacía al desenroscar sus tapón/tapones de desagüe.

Instalación eléctrica

NOTA! Nunca arranques la bomba en vació.

El motor eléctrico de la bomba tiene que ser instalado por un electricista autorizado y cumplir todas las normativas nacionales. 

La instalación eléctrica se realiza después de la instalación de tubería.

La bomba debe de ser alimentado a través de un interruptor diferencial que actúen con una corriente de fuga máxima de 30mA. 

También debe de estar equipada con un interruptor de aislamiento y una protección de motor autorizado configurado según el 

valor corriente admisible del motor, vean la placa de datos del motor. 

Compruebe que la dirección de rotación de la bomba concuerda con la flecha en la campana del ventilador del motor.

Summary of Contents for 7

Page 1: ... 01 rev 2 2017 Swedish design and manufacture since 1967 مضخة السويد SE 194 27 Upplands Väsby 728 ب ص Pahlén AB 2014 الطبع حقوق www pahlen com الموقع info pahlen se اإللكتروني البريد 46 8 590 868 80 فاكس 46 8 594 110 50 هاتف المستخدم دليل MA25 01A rev 2 2014 واالنتاج التصميم 1967 عام منذ السويدي مضخة السويد SE 194 27 Upplands Väsby 728 ب ص Pahlén AB 2014 الطبع حقوق www pahlen com الموقع info pahle...

Page 2: ...SVENSKA 3 ENGLISH 6 DEUTCH 9 РУССКИЙ 12 POLSKI 15 ESPAÑOL 18 ITALIANO 21 ARABIC 25 ...

Page 3: ...ssa pumpar gäller andra värden än ovanstående Kontakta PahlénsTekniksupport för mer information Tekniska data Max temperatur poolvatten omgivning 45 C Täthetsklass IP55 Se pumpmodellens typskylt för info om maximal uppfordringshöjd Hmax Exempel Placeringen av pumpmodellens typskylt A och pumpmotorns märkskylt B Pumpmodeller med förfilter P01 0 37 1 5kW P2000 1 5 4 0kW P85 5 5kW 7 5 7 5kW Pumpmodel...

Page 4: ...n längd som motsvarar minst 8 rördiametern Dimensionera sugled ningen enligt tabell nedan Självfall från pool till pump rekommenderas Sugledningen bör utrustas med en avstängningsventil som alltid skall vara helt öppen när pumpen är i drift Om pumpen placerats högre än poolens vattenyta skall en backventil monteras på sugledningen Denna bidrar dock till flödes förluster och pumpen bör strypas någo...

Page 5: ... frysrisk Pumpen och dess in och utloppsledningar skall dräneras vid frysrisk Pumpen töms helt genom att man skruvar ur dess dräneringsplugg ar Elektrisk installation OBS Pumpen får aldrig startas utan att vara vattenfylld Pumpens elmotor skall installeras av behörig elinstallatör och installationen skall följa nationella regler Elinstallationen skall ske efter rörinstallationen Pumpen skall matas...

Page 6: ...ective class IP55 See the pump rating plate for maximum suction height Hmax Example The location of the pump model rating plate A and pump motor rating plate B Pump models with pre filter P01 0 37 1 5kW P2000 1 5 4 0kW P85 5 5kW 7 5 7 5kW Pump models without pre filter 0 37 1 1kW 1 5 4 0kW 5 5kW 7 5kW A Rating plate for a pump model B Rating plate for a pump motor EXAMPLE EXAMPLE Safety Always che...

Page 7: ... pump is positioned higher than the pool s water surface a non return value should be fitted to the suction pipe However this contributes to flow losses and the pump should be somewhat restricted with the help of a valve on the pressure side If this is not done there is a risk of pump cavitation which can lead to shaft seal leakage and damage to the pump impeller Check that all the connections are...

Page 8: ...e pump s direction of rotation is the same as system flow see the arrow on the motor housing Operation See that the pump is filled with water before start The pump must never be dry run as this could damage the shaft seal Check that all valves to and from the pump are open Do not run the pump with a closed valve as this may cause damage to the pump The pump shall always be shut off before the posi...

Page 9: ...n Kontaktieren Sie bitte den technischen Support für weitere Informationen Technische Daten Maximum Temperatur Poolwasser Umgebung 45 C Dichtheitsklasse IP55 Siehe Bezeichnungsschild des Pumpenmodell für maximale Förderhöhe Hmax Zum beispiel Die Lage des Bezeichnungsschild des Pumpenmodell A und Kennzeichningsschild des Pumpenmotors B Pumpenmodellen mit Vorfilter P01 0 37 1 5kW P2000 1 5 4 0kW P85...

Page 10: ...htfachen Rohrdurchmesser entspricht Dimensionieren Sie die Saugleitung gemäss der Tabelle unten Eine Neigung vom Pool zur Pumpe wird empfohlen Die Saugleitung sollte mit einem Absperrventil ausgerüstet werden das bei Pumpenbetrieb völlig geöffnet ist Wenn die Pumpe höher als der Wasserstand im Pool platziert ist muss ein Rückschlagventil an der Saugleitung montiert werden Dies führt jedoch zu Strö...

Page 11: ...0V 400 690V Einphasen Pumpe DEUTSCH Elektrische Installation ACHTUNG Pumpe niemals starten wenn diese nicht mit Wasser gefüllt ist Der Elektromotor der Pumpe ist von einem Elektriker gemäss den nationalen Bestimmungen zu installieren Die elektrische Installation hat nach der Rohrinstallation zu erfolgen Die Stromzufuhr der Pumpe hat über einen Erdschlussschalter mit höchstens 30 mA zu erfolgen Dar...

Page 12: ... воды отличные от указанных выше Для получения более подробной информации свяжитесь пожалуйста с технической службой Pahlen Технические данные Макс температура вода в бассейне внешняя среда 45 C Класс защиты IP55 Максимальное значение напора насоса Hmax см на этикетке насоса Пример Безопасность Прежде чем приступать к работе с насосом всегда проверяйте чтобы был отключён ток питания насоса Примеча...

Page 13: ...вующем 8 диаметрам трубы Размеры всасывающего трубопровода согласно таблице ниже Рекомендуется создать самотёк от бассейна к насосу Во всасывающем трубопроводе следует установить запорный клапан который всегда должен быть открыт во время работы насоса При расположении насоса выше уровня воды в бассейне во всасывающем трубопроводе следует смонтировать обратный клапан Это однако обусловливает потерю...

Page 14: ...чение Y или Δ Пожалуйста внимательно изучите этикетку чтобы правильно выбрать нужное подключение 1 фазы Bход Bход 3 фазы 230V 230 400V D 400V 230 400V 400V 400 690V D 690V 400 690V Насос РУССКИЙ Электрический монтаж ВНИМАНИЕ Ни в коем случае нельзя включать насос не заполнив его водой Монтаж электродвигателя насоса должен выполняться электриком соответствующей квалификации согласно действующим в с...

Page 15: ...esywną W przypadku takich pomp parametry wody mogą być inne Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skontaktować się z firmą Pahlen Dane techniczne Maks temperatura wody w basenie otoczenia 45 C Stopień ochrony IP55 Wysokość zasysania Wmaks podano na tabliczce zasysania Przykład Placeringen av pumpmodellens typskylt A och pumpmotorns märkskylt B Modele pomp z filtrem wstępnym P01 0 37 1 5kW P2000 ...

Page 16: ...go długość była 8 razy większa od średnicy przewodu Wymiary przewodu ssawnego powinny być zgodne z wymiarami podanymi w poniższej tabeli Zaleca się zastosowanie siły ciężkości miedzy basenem a pompą Przewód ssawny należy wyposażyć w zawór odcinający który musi zawsze znajdować się w położeniu całkowicie otwartym gdy pompa pracuje Jeśli pompa ma być usytuowana powyżej zwierciadła wody w basenie prz...

Page 17: ...amarznięcia pompy przewody wlotowe i wylotowe muszą być osuszone Należy całkowicie osuszyć pompę usuwając korek spustowy korki spustowe Podłączenie do instalacji elektrycznej UWAGA Nigdy nie wolno uruchamiać pompy jeśli nie jest wypełniona wodą Silnik elektryczny pompy powinien zainstalować wykwalifikowany elektryk a instalację należy przeprowadzić zgodnie z krajowymi przepisami Podłączenie do ins...

Page 18: ...anteriores Pónganse en contacto con el soporte técnico de Pahlén para más información Datos técnicos Temperatura máx agua de piscina ambiente 45 C Grado de protección IP55 Vean la placa de descripción para información sobre altura máx de elevación Hmax Ejemplo Colocación de la placa de descripción del modelo A y placa de datos del motor de bomba B Modelos de bombas con pre filtros P01 0 37 1 5kW P...

Page 19: ...ndiente a 8 x diámetro de tubo Sigue las dimensiones en la tabla abajo para el tubo de aspiración Entre la piscina y la bomba se recomienda la caída por gravedad El tubo de aspiración debe de ser equipada con una válvula de cierre que siempre debe permanecer abierto durante el funcionamiento de la bomba Si la bomba está montado más alto que el nivel del agua hay que colocar una válvula anti retorn...

Page 20: ...sgo de cavitación Tamaño de la bomba mvp 0 37 4 0kW mínimo 8mvp 5 5 7 5kW mínimo 10mvp En caso de riesgo de congelación Debe drenar la bomba y su tubería de entrada y salida en caso de riesgo de congelación La bomba se queda completamente vacía al desenroscar sus tapón tapones de desagüe Instalación eléctrica NOTA Nunca arranques la bomba en vació El motor eléctrico de la bomba tiene que ser insta...

Page 21: ...mpe si applicano valori diversi da quanto indicato sopra Contattare il supporto tecnico Pahléns per ulteriori informazioni Caratteristiche tecniche Temperatura max acqua ambiente 45 C Classe di isolamento IP55 Vedere la targhetta del modello di pompa per maggiori informazioni sulla prevalenza massima Hmax Esempio Collocazione della targhetta del tipo A e della piastra di marcatura del motore B Mod...

Page 22: ...lmeno a 8 volte il diametro del tubo Dimensionare il condotto di aspirazione secondo la tabella sottostante Si consiglia di sfruttare la naturale caduta dell acqua dalla piscina alla pompa È consigliabile dotare il tubo di aspirazione di una valvola di chiusura da tenere sempre interamente aperta quando la pompa è in funzione Se la pompa è posizionata più in alto della superficie dell acqua della ...

Page 23: ... 10mvp Rischio di gelate Se vi è il rischio di gelate drenare i condotti di aspirazione e di mandata Svuotare interamente la pompa svitando il tappo i tappi di drenaggio Installazione elettrica NOTA Non avviare mai la pompa se non è piena di acqua Il motore elettrico della pompa va installato da un elettricista autorizzato seguendo le normative nazionali Il collegamento elettrico deve avvenire dop...

Page 24: ......

Page 25: ...أكد إذا ًا د أب المضخة تشغيل عدم ويجب بالعمود الخاصة السدادة تلف إلى يؤدي قد ذلك ألن جافة كانت جميع أن من تأكد مفتوحة المضخة وإلى من الصمامات المضخة تلف إلى يؤدي قد ھذا ألن مغلق الصمام كان إذا المضخة تشغيل تجنب المركزي الصمام وضع تغيير قبل المضخة إغالق ا ً م دائ يجب الصمامات إغالق أو األخرى التفاضلي الضغط انخفاض مع مستمر بشكل المضخة تعمل لن التجويف خطر المضخة حجم االرتفاع بالمتر من 0 37 إلى 4 0 وا...

Page 26: ... مقربة على م جاف مكان في صلبة بسھولة األولي ح ﱢ ش مر أبع وقياس تخطيط ند لتجن ا الھو تسرب ب مع 8 الماس قطر الجاذ تكون ن من بية أنبوب تزويد أن يجب على ًا ر خط ھناك كون ب استخد يتم شر ام لتالية أن بتوصيل قم اللولب سنان 0 55 واط 1 5 واط واط واط واط واط واط ØB وع المسبح مياه سطح صل أرض على اسبة المر في المصفاة سلة عند التالية القواعد ع ًا د جي المغلقة ألنابيب يتوافق بطول ضخة أدناه ل بأن ويوصى المسح في ...

Page 27: ...م ى 250 إلى 7 6 إلى 120 ملغم من ن ا ً ي غ تكون أن يجب ال العدوا بالمياه خاصة المسبح مياه للشفط رتفاع Hmax مضخة لنموذج المض نموذج تقدير حة P2000 من 1 5 من 1 5 إلى المض على العمل بدء األشخاص خدام بما ش بل ِ ق من الجھاز دام الت مع المسابح في ل المطھرة المواد ن التالية القيم تخدام أقصى حد محتوى الكلوريد أقصى حد ضة من 7 2 من 60 إ الكالسيوم صالبة تر المليون في جزء الغ المنتج ضمان ح Pa خ مضخات بإنتاج محي...

Reviews: