background image

Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com

Elvärmare Aqua HL line

Art.nr 141800-141832, 141800T-141832T

SVENSKA 

1

Monteringsinstruktion

MA45-11S

2012

Elvärmaren ska monteras liggande enligt ritning, så att den alltid är helt vattenfylld. Värmaren får aldrig startas eller vara påslagen

utan att vara helt vattenfylld (brandrisk).

Om värmaren placeras mot brännbart material, skall en brandsäker skiva eller liknande placeras mellan värmare och vägg. Skivan 

skall täcka 10 cm utanför värmarens yttre mått.

Värmaren får ej övertäckas.

Garantin gäller ej om värmaren har installerats felaktigt eller använts på oriktigt sätt.

OBS! 

Värmaren är i standardutförande ej avsedd att användas i aggressivt vatten, saltvatten eller i pooler med klormaskin/saltgenerator.

I sådana sammanhang krävs Elvärmare Aqua HL line titan.

”Personer med begränsad fysisk eller mental förmåga (inkl barn) får inte använda apparaten utan instruktioner om hur den används på 

ett säkert sätt”, enligt IEC 60335-1.

Rörinstallation

Värmaren skall installeras på returledningen till poolen efter

 

filtret, se installationsritning. 

Installera ej avstängningsventil mellan värmaren och poolen. Om ventil erfordras, installera en backventil.

Om placeringen av värmaren är sådan att frysrisk finns skall installationen vara så utförd att värmaren kan tömmas på allt vatten.

Elvärmarens utlopp får inte anslutas till någon annan kran eller koppling än vad kopplingsritningen anger.

Elinstallation

Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elinstallatör. 

Elinstallationen görs efter färdig rörinstallation.

Koppla in cirkulationspumpens motorskyddshjälprelä på plinten P1: anslutning 1 och 2, se bifogat elschema för respektive spänning och 

antal faser. När motorskyddet är tillslaget skall den kretsen vara sluten. 

Om externt motorskydd saknas måste anslutningarna 1 och 2 på plinten P1 istället sammankopplas (byglas). 

Kontrollera att anslutningsledningen ej kan komma i kontakt med elementets varma delar.

Start

1.

  Starta pumpen till poolvattencirkulationen. 

  Kontrollera att vattnet cirkulerar normalt i anläggningen innan strömmen till värmaren slås på. 

  Värmaren skall vara helt vattenfylld innan strömmen slås på.

2.

  Slå på strömmen till värmaren.

3.

  Ställ in önskad pooltemperatur.

4

.  Kontrollera flödesvakten genom att stänga av vattenflödet genom värmaren med en avstängningsventil. 

  Kontaktorn skall då slå ifrån.

5.

  Sätt på vattnet igen. Kontaktorn skall nu slå på (efter 15 sekunder).

6.

  Värmaren värmer nu poolvattnet till önskad temperatur. 

Temperaturinställning

Tryck en gång (på blå eller röd piltangent) - displayen börjar blinka.

Tryck en gång till - en temperatur visas nu.

Ändra den temperaturen upp eller ned med piltangenterna till önskad pooltemperatur.

Röd = varmare, blå = kallare i steg om 0,5°C

Efter avslutad tryckning återgår displayen till att visa den verkliga pooltemperaturen med fast sken.

Drift

För att värmaren skall fungera måste poolvattnet cirkulera.

Den gula dioden märkt ”Heating” lyser när värmaren arbetar och slocknar när rätt temperatur uppnåtts.

I displayen visas hela tiden vattnets nuvarande temperatur. Inställd temperatur kan ändras när som helst vid behov (se Temperatur-

inställning). För att se inställd temperatur: tryck en gång (visas blinkande).

Vid ev. strömavbrott behålls den inställda temperaturen i minnet.

OBS! Vid backspolning och rengöring av filtret skall strömmen till värmaren alltid slås ifrån

.

Felsökning  

Om värmaren inte startar:

1.  Kontrollera säkringarna.

2.  Överhettningsskyddet kan ha löst ut: 

  -Tag bort skyddshuven, se bild bredvid.

  -Tryck in återställningsknappen på kopplingsboxen. 

  -Sätt på skyddet igen.

3.  Kontrollera flödet. 

  Flödesvakten i värmaren är avsedd för minimiflöde 90 liter/minut.

4.  Ställ om termostaten till en högre temperatur.

 

Följ dessa anvisningar:

 

 

Standard 

Titan

 

Klorhalt: 

max 3mg/l (ppm) 

max 3mg/l (ppm)

 

Klorid(salt)halt: 

max 250mg/l 

-

 

pH-värde:  7,2-7,8 7,2-7,8

 

Alkalinitet: 

60-120 mg/l (ppm) 

60-120 mg/l (ppm)

 

Kalciumhårdhet: 

200-1000 mg/l (ppm) 

200-1000 mg/l (ppm)

 

Max temperatur: 

45°C 

45°C

 

Minimiflöde: 

90 l/min 

90 l/min

 

Maxtryck: 2bar  2bar

Felkoder

E1

 = flödesvakt, cirkulationspump

E2

 = poolsensor

E7

 = styrkrets kontaktorer, överhettningsskydd

Hi

 = pooltemperatur över +45ºC

Skyddshuv

Åter-

ställnings-

knapp

Skyddshuv

A ( 1 : 1 )

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

TS

2012-06-21

överhettningsskydd

Demontering lock

 

M11668 0

A

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Cap

A ( 1 : 1 )

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

TS

2012-06-21

överhettningsskydd

Demontering lock

 

M11668 0

A

Cap

Reset button

Skyddshuv

Åter-

ställnings-

knapp

Skyddshuv

Summary of Contents for Aqua HL Series

Page 1: ...Tryck en g ng p bl eller r d piltangent displayen b rjar blinka Tryck en g ng till en temperatur visas nu ndra den temperaturen upp eller ned med piltangenterna till nskad pooltemperatur R d varmare...

Page 2: ...141800 141832 141800T 141832T SVENSKA 2 Installation Inkopplingsschema el 1 fas 230V AC Br ddavlopp Bottenavlopp Pump Filter Avlopp Inlopp Backventil Belysning Belysning Elv rmare Aqua HL line Jet Swi...

Page 3: ...kopplingsschema el 3 fas 230V AC Kretskort f r styrkontroll verhettnings skydd Fl desvakt Temp givare pool Elpatron 3 15kW Externt motorskydd 1 fas Externt motorskydd 3 fas Kretskort f r display Krets...

Page 4: ...tallation The electrical installation work must be done by a qualified electrician The pipework must be complete before the electrical installation work is done Connect the motor protection auxiliary...

Page 5: ...V AC Display circuit board Control circuit board Overheating limit control Flow switch Temp sensor pool Heating element 3 6kW type A External motor protection 1 phase External motor protection 3 phase...

Page 6: ...ection 1 phase External motor protection 3 phase Display circuit board Control circuit board Overheating limit control Flow switch Temp sensor pool Heating element 3 15kW External motor protection 1 p...

Page 7: ...t Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einem dazu befugten Elektriker erfolgen Die Elektroinstallation erfolgt nach fertiger Rohrinstallation Das Motorschuntzhilfsrelais der Umz lz...

Page 8: ...kimmer Bodenablauf Pumpe Filter Elektroheizer Aqua HL line Ablauf Einlauf R ckschlagklappe Beleuchtung Beleuchtung Jet Swim Display Schaltplatte Steuerkontrolle Schaltplatte berhitzung schutz Durchflu...

Page 9: ...r Motorschutz 1 Phasen Externer Motorschutz 3 Phasen Display Schaltplatte Steuerkontrolle Schaltplatte berhitzung schutz Durchfluss w chter Pool temperatur geber Heizelement 3 15kW Externer Motorschut...

Page 10: ...ut written permission Cap A 1 1 This document and its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpo...

Page 11: ...46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Drawing no M10690 2 080320 T S 400 Installation elv rmare Aqua HL line 500 800 1 230 AC 3 6 1 3 3 6 Aqua HL line Jet Swim Aqua...

Page 12: ...ands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com 3 15 1 3 3 15 1 3 3 400 415 AC 3 230 AC Aqua HL line 141800 141832 141800T 141832T 3 MA45 11R 2012 F1 100...

Page 13: ...ement tre effectu e par un lectricien agr L installation lectrique doit tre effectu e apr s avoir termin l installation de la tuyauterie Connectez la protection relais auxilliare de la pompe de circul...

Page 14: ...thermique Contr leur de d bit Capteur de temp piscine Cartouche lectrique 3 6kW Type A Protection de moteur externe monophas e Protection de moteur externe triphas e Sch ma de branchement lectrique Mo...

Page 15: ...de moteur externe triphas e Sch ma de branchement lectrique Triphas 400 415V AC Afficheur carte de circuit Commande de carte de circuit Protection thermique Contr leur de d bit Capteur de temp piscine...

Reviews: