background image

11

Lámpara LED tipo 300

Para piscina con revestimiento o hormigón

MA50-06 ES 2018

Pahlén AB

Box 728, S-194 27 Upplands Väsby, Sweden, Phone +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80

BELYSNING

TYP 300 CA

Art. nr. 12270

LIGHTING

BELEUCHTUNG

File: R10198-3.cdr

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1:2

OA 2006-04-26

OA

2007-09-20

belysning typ 300 CA vinyl

Håltagningsmall för

M10112 2

Th

is

do

cu

m

en

ta

nd

its

co

nt

en

ts

ar

e

th

e

ex

cl

us

iv

e

pr

op

er

ty

of

Pa

hl

én

s

an

d

m

ay

no

tb

e

co

pi

ed

,

re

pr

od

uc

ed

,t

ra

ns

m

itt

ed

or

co

m

m

un

ic

at

ed

to

a

th

ird

pa

rty

,o

ru

se

d

fo

ra

ny

pu

rp

os

e

w

ith

ou

tw

rit

te

n

pe

rm

is

si

on

.

n

240

45°

22,

22,5°

22,5°

45°

45

°

22

,5

°

22,5

°

22

,5°

45

°

45

°

n

12(3x)

n

14(8x)

UP

Ø257

ARRIBA

·--,

___ 

_. 

-----......._· 

'--. 

�. 

__ 

__

 

---·--._ -

c..o 

---·--·-·

---

140 

� 

CX) 
CX) 

B-

300-800

··· 

.  ·

-

'• 

  . 

.. 

·

·

-

�- . 

.. 

-. 

-

... . 

·

'• 

.·.•· 

·:  ·•.  ·.

·.· 

,,,

·

•, 

. .. 

·

 

·.. . 

·

.

.·.· . 

:

.

· 

. .. 

·

·

·

.,. 

_

.

--

�. 

;:�: 

_

·

 

..

, --< 

'° 

..--i 

"& 

<J 

<J 

. Ll

<J 

,1 

<J  Ll 

� 

______ 

--

......_ 

_______ 

<J 

.6 

<l· 

.  Ll 

,1 

<J 

_____ 4_ 

--

10 

200 

 .. 

· .. ·. .

. ·

• . 

...... 

...... 

<JL'.i/:/: 

,1 

·:::::.

:::::: 

<J 

'\:/: 

:::::: 

,1  .. :::::: 

:::::: 
:::::: 

·-·-. 

---

35 

'& 

25-30

OC) 
OC) 

'& 

tj-

300

-800

� 

300-800

--

� 

<1

· 

Ll 

_. Ll 

<1 

.Ll 

Ll 

<I· 

CX) 

CX) 

"0-

Ll. 

CD 

Ll 

..--

<1 

"0-

<1 

..--

Ll 

"0-

<I 

Ll

<1 

Ll 

----

i------1 40 

------<-1 

ESPAÑOL

Lámpara LED tipo 300 Classic

Tipo 300A, para hormigón:

Tipo 300CA, para revestimiento:

Nº de parte 123281

Lámpara LED roja/verde/azul

Nº de parte 123291

Lámpara LED roja/verde/azul

Nº de parte 123381

Lámpara LED blanca 

Nº de parte 123391

Lámpara LED blanca

La lámpara de piscina se conectará mediante un transformador de aislación de 12V, 60W/300W, vea el diagrama del circuito 

en la página opuesta.

Respete las directivas eléctricas locales al instalar la caja de conexiones

Instale el nicho en la pared de la piscina. Aplique grasa impermeabilizante en las roscas  

del nicho. Enrosque el conducto para cables en el nicho y en la caja de conexiones.  

Deberá sellar la rosca con, por ejemplo, cinta de sellado. El conducto para cables se  

deberá colocar de forma que el radio de curvatura no sea inferior a 100 mm.
Para el 300A:   El borde frontal del nicho deberá alinearse con la pared de  

   

hormigón (ver esquema a continuación).

Para el 300CA:   Luego de instalar el revestimiento, llene con agua hasta unos  

   

10 cm por debajo del nicho.

Inserte el aro plástico frontal y las juntas para ajustar el revestimiento contra el  

nicho, (ver la vista expandida a continuación).
Luego de instalar el revestimiento, llene con agua hasta  

unos 10 cm por debajo del nicho.

Inserte el aro plástico frontal y las juntas para ajustar el  

revestimiento contra el nicho, (ver la vista expandida a  

continuación).

La lámpara debe quedar completamente cubierta de 

 

agua antes de encenderla.
Valores recomendados referente a la calidad del agua:

Contenido total de cloruros:  

máx. 3.5 mg/l (ppm)*

Contenido de cloruro (sal):  

máx. 250 mg/l

Valor pH:  

 

7.2–7.6

Alcalinidad:  

 

60–120 mg/l (ppm)

Dureza de calcio:  

 

100–300 mg/l (ppm)

Hierro:  

 

máx. 0.1 mg/l *

Cobre:  

 

máx. 0.2 mg/l *

Manganeso:  

 

máx. 0.05 mg/l *

Fósforo:  

 

máx. 0.01 mg/l *

Nitrato:  

 

máx. 50 mg/l *           * Según EN 16713-3

La garantía no cubre valores que están fuera de estos límites.

Tipo 300A

Tipo de pared: Hormigón con baldosas, 

200 mm

Tipo 300CA

Tipo de pared: bloques de construcción con aislante 

y revestimiento

Tipo 300CA

Tipo de pared: madera contrachapada 

sobre marco o acero galvanizado

  1.  Tuerca M6 + Arandela (3 uds.)

 2. Marco

 3. Conducto

  4.  Autoadhesivo de junta

 5. Junta

  6.  Tornillo avellanado M6x20 (8 uds

  7.  Tornillo M5x20 (2 uds.)

  8.  Unidad de lámpara

  9.  Aro plástico frontal

10. Revestimiento

11. Nicho

12. Junta de conexiones

Vista expandida de lámpara de piscina 300CA

Summary of Contents for LED 300A Classic

Page 1: ...ox 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Gerbrauchsanleitung Manuiale d usa Manual de instrucciones MA50 0...

Page 2: ......

Page 3: ...en Applicera lite vattenfast fett i nischens g ngor G nga i kabelr ret i belysningsnischen och kopplingsdosan G ngan skall t tas med t ex g ngtape Kabelr ret skall f rl ggas s att b jningsradien ej un...

Page 4: ...all den bytas ut av en servicetekniker eller annan beh rig person Uppstart Kontrollera att lamporna r korrekt installerade Synkronisering av flera flerf rgade lampor 1 Aktivera synkroniseringen av de...

Page 5: ...some waterproof grease in the threads of the niche Thread the cable conduit in the niche and in the junction box The thread shall be sealed with e g thread tape The cable conduit shall be placed so t...

Page 6: ...e light is damaged it shall be replaced by a service agent or other qualified person Start up Make sure that each light is installed correctly Synchronizing multiple lights 1 To synchronize the lights...

Page 7: ...Anschlussdose montieren Das Gewinde soll mit z B Gewindeklebeband dicht gemacht werden Das Kabelrohr soll so plaziert werden dass der Biegungsradius nicht niedriger als 100 mm ist F r 300A Die Vorder...

Page 8: ...nbetriebsetzung Vergewissern Sie sich dass jedes Licht korrekt installiert wurde Synchronisierung mehrerer Lichter 1 Um die Lichter auf das gleiche Programm zu synchronisieren schalten Sie die Lichter...

Page 9: ...This document and its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission n...

Page 10: ...1 4404 Bygel till LED lampa 1 4 LED lampa Spectravision 700 multi alt vit 1 3 PVC U list PVC GV 1 5 L 550mm 1 2 EN 1 4404 Frontring 1 1 Mat Title Name Qty Item 1 5m 3m Pos 8 r bipackad lampan 8 1 2 3...

Page 11: ...pared de la piscina Aplique grasa impermeabilizante en las roscas del nicho Enrosque el conducto para cables en el nicho y en la caja de conexiones Deber sellar la rosca con por ejemplo cinta de sella...

Page 12: ...reemplazarlo un agente de servicio u otra persona calificada Encendido Aseg rese de que cada l mpara est correctamente instalada Sincronizaci n de varias l mparas 1 Para sincronizar las l mparas al m...

Page 13: ...le filettature della nicchia Far passare la canalina del cavo nella nicchia e nella scatola di derivazione La filettatura deve essere sigillata ad esempio con nastro in teflon La canalina del cavo dev...

Page 14: ...Se il cavo esterno dell illuminazione danneggiato deve essere sostituito da un addetto alla manutenzione o personale qualificato Avvio Assicurarsi che ogni luce sia installata correttamente Sincronizz...

Reviews: