background image

7

Beleuchtung LED Typ 300 Classic

MA50-06 DE 2018

DEUTSCH

Pahlén AB

Box 728, S-194 27 Upplands Väsby, Sweden, Phone +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80

BELYSNING

TYP 300 CA

Art. nr. 12270

LIGHTING

BELEUCHTUNG

File: R10198-3.cdr

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1:2

OA 2006-04-26

OA

2007-09-20

belysning typ 300 CA vinyl

Håltagningsmall för

M10112 2

Th

is

do

cu

m

en

ta

nd

its

co

nt

en

ts

ar

e

th

e

ex

cl

us

iv

e

pr

op

er

ty

of

Pa

hl

én

s

an

d

m

ay

no

tb

e

co

pi

ed

,

re

pr

od

uc

ed

,t

ra

ns

m

itt

ed

or

co

m

m

un

ic

at

ed

to

a

th

ird

pa

rty

,o

ru

se

d

fo

ra

ny

pu

rp

os

e

w

ith

ou

tw

rit

te

n

pe

rm

is

si

on

.

n

240

45°

22,

22,5°

22,5°

45°

45

°

22

,5

°

22,5

°

22

,5°

45

°

45

°

n

12(3x)

n

14(8x)

UP

Ø257

Nach oben

·--,

___ 

_. 

-----......._· 

'--. 

�. 

__ 

__

 

---·--._ -

c..o 

---·--·-·

---

140 

� 

CX) 
CX) 

B-

300-800

··· 

.  ·

-

'• 

  . 

.. 

·

·

-

�- . 

.. 

-. 

-

... . 

·

'• 

.·.•· 

·:  ·•.  ·.

·.· 

,,,

·

•, 

. .. 

·

 

·.. . 

·

.

.·.· . 

:

.

· 

. .. 

·

·

·

.,. 

_

.

--

�. 

;:�: 

_

·

 

..

, --< 

'° 

..--i 

"& 

<J 

<J 

. Ll

<J 

,1 

<J  Ll 

� 

______ 

--

......_ 

_______ 

<J 

.6 

<l· 

.  Ll 

,1 

<J 

_____ 4_ 

--

10 

200 

 .. 

· .. ·. .

. ·

• . 

...... 

...... 

<JL'.i/:/: 

,1 

·:::::.

:::::: 

<J 

'\:/: 

:::::: 

,1  .. :::::: 

:::::: 
:::::: 

·-·-. 

---

35 

'& 

25-30

OC) 
OC) 

'& 

tj-

300

-800

� 

300-800

--

� 

<1

· 

Ll 

_. Ll 

<1 

.Ll 

Ll 

<I· 

CX) 

CX) 

"0-

Ll. 

CD 

Ll 

..--

<1 

"0-

<1 

..--

Ll 

"0-

<I 

Ll

<1 

Ll 

----

i------1 40 

------<-1 

Type 300A, Beton:

Type 300CA, Folie:

Art.Nr 123281

LED rot/grün/blau

Art.Nr 123291

LED rot/grün/blau

Art.Nr 123381

LED weiss

Art.Nr 123391

LED weiss

Die Beleuchtung soll über einen Schutztransformator 12V 300W angeschlossen werden, siehe Schaltschema auf der nächste Seite.

Lokale elektrische Vorschriften für die Plazierung der Anschlussdose müssen beachtet werden.

Die Beleuchtungsnische in die Beckenwand montieren. Ein bischen wasserfestes Fett in die Gewinde  

der Nische anbringen. Das Kabelrohr in die Nische und in die Anschlussdose montieren.

Das Gewinde soll mit z.B. Gewindeklebeband dicht gemacht werden. Das Kabelrohr soll  

so plaziert werden, dass der Biegungsradius nicht niedriger als 100 mm ist.
Für 300A:  

Die Vorderkante der Nische soll in Linie mit der Betonwand sein

   

(siehe Skizze unten).

Für 300CA:  

Nach Einlegung der Folie, Wasser bis zum ca 10 cm unter die 

   

Nische auffüllen. Danach soll der Frontring aus Kunststoff und 

   

die Dichtungen,für Abdichtung der Folie gegen die Nische, 

   

montiert werden, (siehe Einzelzeichnung unten).

Das Kabel in das Kabelschutzrohr und in die Anschlussdose anschliessen.

Die Verschraubung in die Anschlussdose zuziehen um das 

Kabel dicht zu machen.

Die Hülse auf das Kabel der Beleuchtung an der Verschrau- 

bung in die Nische anbringen und die Verschraubung zuziehen. 

Überflüssiges Kabel wird um die Glühbirne gewickelt und 

 

danach wird der Beleuchtungseinsatz in die Nische montiert.

Vor dem Einschalten muss die Beleuchtung ganz unter 

 

Wasser stehen.
Empfohlene Werte für die Wasserqualität:

Gesamter Chlorgehalt: max 3.5 mg/Liter (ppm) *

Chlor (Salz) Gehalt:   max 250 mg/Liter

pH-Wert:  

7.2–7.6

Alkalität:  

60–120 mg/Liter (ppm)

Kalziumhärte:  

100–300 mg/Liter (ppm)

Eisen:  

max 0.1 mg/l *

Kupfer:  

max 0.2 mg/l *

Mangan:  

max 0.05 mg/l *

Phosphor:  

max 0.01 mg/l *

Nitrat:  

max 50 mg/l *

   

 * 

Gemäß EN 16713-3

Bei Nichteinhaltung dieser Werte 

 

erlischt die Produktgarantie.

Typ 300A

Wandmodell : 200 mm Beton mit inwendiger 

Kachelbekleidung

Typ 300CA

Wandmodell: Betonholstein mit inwendiger 

Isolierung und Folie

Typ 300CA

Wandmodell: Sperrholz auf Fachwerk 

oder verzinkter Stahl

Einzelzeichnung Beleuchtung 300CA

  1.  Mutter M6 + Scheibe (3 Stk)

  2.  Stützrahmen

  3.  Kabelschutzrohr

  4.  Dichtung selbstklebend

  5.  Dichtung

  6.  Eingelassene Schraube M6x20 (8 Stk)

  7.  Schraube M5x20 (2 Stk)

  8.  Beleuchtungseinsatz

  9.  Frontring aus Kunststoff

10.   Folie

11.  Beleuchtungsnische

12. Anschlussdose

Summary of Contents for LED 300A Classic

Page 1: ...ox 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Gerbrauchsanleitung Manuiale d usa Manual de instrucciones MA50 0...

Page 2: ......

Page 3: ...en Applicera lite vattenfast fett i nischens g ngor G nga i kabelr ret i belysningsnischen och kopplingsdosan G ngan skall t tas med t ex g ngtape Kabelr ret skall f rl ggas s att b jningsradien ej un...

Page 4: ...all den bytas ut av en servicetekniker eller annan beh rig person Uppstart Kontrollera att lamporna r korrekt installerade Synkronisering av flera flerf rgade lampor 1 Aktivera synkroniseringen av de...

Page 5: ...some waterproof grease in the threads of the niche Thread the cable conduit in the niche and in the junction box The thread shall be sealed with e g thread tape The cable conduit shall be placed so t...

Page 6: ...e light is damaged it shall be replaced by a service agent or other qualified person Start up Make sure that each light is installed correctly Synchronizing multiple lights 1 To synchronize the lights...

Page 7: ...Anschlussdose montieren Das Gewinde soll mit z B Gewindeklebeband dicht gemacht werden Das Kabelrohr soll so plaziert werden dass der Biegungsradius nicht niedriger als 100 mm ist F r 300A Die Vorder...

Page 8: ...nbetriebsetzung Vergewissern Sie sich dass jedes Licht korrekt installiert wurde Synchronisierung mehrerer Lichter 1 Um die Lichter auf das gleiche Programm zu synchronisieren schalten Sie die Lichter...

Page 9: ...This document and its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission n...

Page 10: ...1 4404 Bygel till LED lampa 1 4 LED lampa Spectravision 700 multi alt vit 1 3 PVC U list PVC GV 1 5 L 550mm 1 2 EN 1 4404 Frontring 1 1 Mat Title Name Qty Item 1 5m 3m Pos 8 r bipackad lampan 8 1 2 3...

Page 11: ...pared de la piscina Aplique grasa impermeabilizante en las roscas del nicho Enrosque el conducto para cables en el nicho y en la caja de conexiones Deber sellar la rosca con por ejemplo cinta de sella...

Page 12: ...reemplazarlo un agente de servicio u otra persona calificada Encendido Aseg rese de que cada l mpara est correctamente instalada Sincronizaci n de varias l mparas 1 Para sincronizar las l mparas al m...

Page 13: ...le filettature della nicchia Far passare la canalina del cavo nella nicchia e nella scatola di derivazione La filettatura deve essere sigillata ad esempio con nastro in teflon La canalina del cavo dev...

Page 14: ...Se il cavo esterno dell illuminazione danneggiato deve essere sostituito da un addetto alla manutenzione o personale qualificato Avvio Assicurarsi che ogni luce sia installata correttamente Sincronizz...

Reviews: