background image

PK-Nr. 2367   Stand 01/2014   Ä: 07/2020

Seite 2 von 9

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SL

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

Warnhinweis!

Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! / 

Предупреждение!

PAIDI Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werd

en !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-join

tes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mounting

s must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonte

erd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales inclu

idas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης π

ου περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρ

έπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui alleg

ati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být nam

ontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno prilože

ne elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL

 monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena må

ste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşat

e !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепв

ания за стена трябва да бъдат монтиран

и !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti

 !

RU 

Внимание ! Обязательно использ

уйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

V..

V

orbereitung / Preparation / La 

préparation/ Voorbereiding / 

подготовка

M..

Montage / Assembly / 

Assemblage / Bijeenkomst / 

монтаж 

siehe PK-Nr. 2800

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να  

 

 

συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SL

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

 

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

DE

  

ACHTUNG !

 

     

 

Lassen Sie Ihr Kind während des Wickelns nicht unbeaufsichtigt auf der Wickelplatte liegen !

Stellen Sie die Wickelkommode nicht in unmittelbare Nähe von starken Wärmequellen. Beachten Sie die Gefahren, die von starken 

Wärmequellen, wie z.B. elektrische Heizöfen, Gasöfen etc. ausgehen, die sich in unmittelbarer Nähe der Wickelkommode befinden. 

Verwenden Sie keine Wickelauflage die dicker als 3 cm ist. Breite und Tiefe der Wickelauflage maximal 846 x 684 mm.

WARNUNG !

  Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt !

WARNUNG !

  Benutzen Sie die Wickelkommode nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind oder 

fehlen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile

ACHTUNG !

  Für die Sicherheit Ihres Kindes ist es sehr wichtig, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind. Überprüfen 

Sie regelmäßig die Verbindungen. Sollten sich Verbindungen gelockert haben, ziehen Sie diese wieder nach, damit sich Ihr Kind nicht 

verletzen, einklemmen oder hängenbleiben kann.

ACHTUNG !

  Bewahren Sie beiliegende Aufbauanleitung für späteren Gebrauch und Rückfragen auf.

ACHTUNG !

  Kommode nicht an der Wickplatte anheben.

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN.

Summary of Contents for TIBOR 193 7202

Page 1: ...ebrauchsanleitung PK Nr 2367 Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840 Hafenlohr max 15 Kg Typ 2 TIBOR 193 7202 FABIANA 127 7281 SOPHIA 120 7201 REMO 138 72...

Page 2: ...Uwaga Za czone zamocowania do ciany musz by zamontowane HU Figyelem A mell kelt fali r gz t ket ssze kell szerelni RO Aten ie Trebuiesc montate piesele de fixare n perete care sunt ata ate BG HR Pozo...

Page 3: ...cloth or commercially available furniture care product NL ATTENTIE Laat U Uw kind gedurende het luier omdoen niet zonder toezicht op de wikkelplaat liggen Zet U de babycommode niet in onmiddellijke na...

Page 4: ...dr gna pa luoste arba parduotuv se sigytomis bald prie i ros priemon mis GR IT ATTENZIONE Non lasciate il Vostro bambino da solo senza sorveglianza sul piano fasciatoio Non collocate il fasciatoio in...

Page 5: ...9040 E D C M6 x 10 4x 681 3975 X Weiss white 8 x 15 4x 683 0041 X Transluzent translucend 8 x 15 4x 683 0042 X Buche Beech 8 x 15 4x 683 0043 PK Nr 2367 Stand 01 2014 07 2020 Seite 5 von 9 ca 0 5h 1 1...

Page 6: ...1x 3 1x 4 8x A 2x E 2x D 2x A 2x 1 1x 2 A V2 V1 A 6 3 x 50 2x 681 5311 A 6 3 x 50 8x 681 5311 1x 681 9040 E Variante 1 PK Nr 2367 Stand 01 2014 07 2020 Seite 6 von 9 A E...

Page 7: ...Typ 2 M1 M2 2x 681 5861 B C M6 x 10 4x 681 3975 ca 20 mm 2x B 4x C PK Nr 2367 Stand 01 2014 07 2020 Seite 7 von 9 C B...

Page 8: ...X Weiss white 8 x 15 4x 683 0041 X Transluzent translucend 8 x 15 4x 683 0042 X Buche Beech 8 x 15 4x 683 0043 PK Nr 2367 Stand 01 2014 07 2020 Seite 8 von 9 4x X 8 mm Variante 2 8 mm 864 mm...

Page 9: ...8 mm 4x X 8 mm Variante 3 864 mm X Weiss white 8 x 15 4x 683 0041 X Transluzent translucend 8 x 15 4x 683 0042 X Buche Beech 8 x 15 4x 683 0043 PK Nr 2367 Stand 01 2014 07 2020 Seite 9 von 9...

Reviews: