background image

3

A

B

C

D

E

J

K

L

M

F

G

H

N

Y

O

Q

R

S

T

U

V

W

X

P

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

A

COPERCHIO SERBATOIO

PELLET LID

COUVERCLE DU RESERVOIR

BEHAELTERABDECKUNG

TAPA DEL TANQUE

B

SERBATOIO PELLET

FUEL HOPPER

RESERVOIR PELLET

BEHAELTER PELLET

TANQUE PELLET

C

PORTINA FOCOLARE

FIREBOX DOOR

PORTE FOYER

FEUERTUER

PUERTA DEL  HOGAR

D

VETRO PORTINA

GLASS PANEL

VITRE PORTE

GLASTUER

VIDRIO PUERTA

E

GANCIO DI CHIUSURA

CLOSING HOOK

CROCHET DE FERMETURE

SCHLIESSHACKEN

GANCHO DE CIERRE

F

TUBO DI SCARICO CALDAIA

BOILER DISCHARGE 

WATER PIPE

TUYAU DE VIDANGE 

ABFLUSSROHR

DESAGÜE

G

VASO DI ESPANSIONE CHIUSO CLOSED EXPANSION TANK RÉSERVOIR D’EXPANSION

AUSDEHNUNGSGEFÄSS

VASO DE EXPANSIÓN

H

VALVOLA DI SFIATO 

AUTOMATICA

AUTOMATIC BLEED VALVE

ROBINET DE PURGE 

AUTOMATIQUE

AUTOMATISCHEN 

ENTLÜFTUNGSVENTIL

PURGADOR AUTOMÁTICO

J

VANO ISPEZIONE

INSPECTION 

COMPARTMENT

TRAP DE VISITE

INSPEKTIONSOEFFNUNG

CAJA DE INSPECCION

K

CASSETTO CENERE

ASH DRAWER

TIROIR A CENDRES

ASCHENLADE

CAJON DE CENIZA

L

BRACIERE

BURNING POT

BRASIER

BRENNSCHALE

BRASERO

M

FIANCO LATERALE

SIDE PLATE

COTE (DROITE OU GAUCHE)

SEITENWAND

LATERAL

N

DISPLAY

DISPLAY

TABLEAU

BEDIENUNGSFELD

PANEL

O

TUBO DI USCITA FUMI

FLUE PIPE

TUYAU D’EVACUATION DES 

FUMEES

ABGASROHR

TUBO SALIDA HUMOS

P

CAVO DI ALIMENTAZIONE

POWER CORD

CABLE D’ ALIMENTATION

SPEISEKABEL

CABLE DE ALIMENTACIÓN

Q

TUBO DI RITORNO

INLET WATER

TUYAU DE RETOUR

RUECKLAUFROHR

RETORNO

R

SCARICO DI SICUREZZA

SAFETY DISCHARGE 

WATER PIPE

TUYAU DE VIDANGE DE 

SÉCURITÉ

SICHERHEIT ABFLUSSROHR DESAGÜE DE SEGURIDAD

S

TUBO DI MANDATA

OUTLET WATER

TUYAU DE DÉPART

VORLAUFSROHR

MANDADA

T

TUBO ARIA COMBURENTE 

AIR INTAKE

TUBE POUR L’AIR COMBURANT VERBRENNUNGSLUFTROHR TUBO AIRE COMBURENTE

U

INTERRUTTORE 

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

V

CONNETTORE RJ11

PLUG RJ11

CONNECTEUR RJ11

ANSCHLUSS

CONECTOR  RJ11

W

MORSETTIERA

TERMINAL BLOCK

MORSETTIERA

KLEMMENBRETT

TERMINAL

X

TERMOSTATI A RIARMO 

MANUALE

STB THERMOSTAT

STB THERMOSTAT

STB THERMOSTAT

TERMOSTATO CON 

REARME MANUAL

Y

MANOMETRO

MANOMETER

MANOMÈTRE

MANOMETER

MANOMETRO

DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION

004772910 IDRO HAMMER PALAZZETTI - 10/2013

Summary of Contents for 805713310

Page 1: ...ECOFIRE IDRO HAMMER LIBRETTO PRODOTTO PRODUCT TECHNICAL DETAILS MANUEL DU PRODUIT PRODUKTHANDBUCH DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO ...

Page 2: ...ZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES X1 X2 Y1 Y2 Z cm X1 150 X2 20 Y1 20 Y2 20 Z 60 004772910 IDRO HAMMER PALAZZETTI 10 2013 ...

Page 3: ...AJON DE CENIZA L BRACIERE BURNING POT BRASIER BRENNSCHALE BRASERO M FIANCO LATERALE SIDE PLATE COTE DROITE OU GAUCHE SEITENWAND LATERAL N DISPLAY DISPLAY TABLEAU BEDIENUNGSFELD PANEL O TUBO DI USCITA FUMI FLUE PIPE TUYAU D EVACUATION DES FUMEES ABGASROHR TUBO SALIDA HUMOS P CAVO DI ALIMENTAZIONE POWER CORD CABLE D ALIMENTATION SPEISEKABEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Q TUBO DI RITORNO INLET WATER TUYAU D...

Page 4: ...euerstatt FRANCAIS Combustible Puissance nominale a l aìr Puissance partielle a l aìr Puissance nominale à l eau Puissance partielle à l eau Pression maximale d utilisation Rendement à puissance nominale Rendement à puissance partielle Emissions de CO réf 13 O 2 à puissance nominale Emissions de CO réf 13 O 2 à puissance partielle Distance minimum avec matériaux infl ammables Tension Fréquence Pui...

Page 5: ...OSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO 3 SONDA ACCUMULO SONDA AMBIENTE ROOM PROBE SONDE AMBIANT RAUMSONDE SONDA AMBIENTE 4 SONDA ACQUA DI MANDATA DELIVERY PROBE SONDE DEPART FOERDERLEISTUNGSFUEHLER SONDA MANDADA 5 SONDA ACQUA DI RITORNO COLD WATER RETURN PROBE SONDE RETOUR RUECKLAUFSONDE SONDA DE RETORNO 6 SONDA FUMI FLUE PROBE SONDE DES FUMEES RAUCHSONDE SONDA HUMOS 7 DIFFERENZIALE DI P...

Page 6: ...rature fumèes Rauchtemperature Temperatura humos Rökgasernas temperatur Tempe ratura dimnih plinov 75 7 C 223 3 C Portata fumi Smoke flow rate Débit de fumée Rauchmenge Volumen de humos Rökgasernas flöde Volumen dimnih plinov 4 4 g s 13 6 g s Consumo orario di combustibile Hourly consumptiono Consommation horaire Bränsleförbrukning per timma Poraba goriva na uro 0 95 kg h 4 91 kg h Emissioni di CO...

Page 7: ...FROHR RETORNO 1 gas M R SCARICO DI SICUREZZA SAFETY DISCHARGE WATER PIPE TUYAU DE VIDANGE DE SÉCURITÉ SICHERHEIT ABFLUSSROHR DESAGÜE DE SEGURIDAD 3 4 gas F S TUBO DI MANDATA OUTLET WATER TUYAU DE DÉPART VORLAUFSROHR MANDADA 1 gas M 1294 105 49 281 562 Ø60 501 1348 Ø100 292 372 112 33 37 63 1 308 777 1401 531 Q R S 004772910 IDRO HAMMER PALAZZETTI 10 2013 idro hammer ...

Page 8: ...h das Recht vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características ...

Reviews: