background image

8

LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL

BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT

LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - FORKLARING TIL SKILT

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

DANSK

F

Combustibile

Fuel type

Brennstoff

Combustible

Combustible

Brændsel

Pmax

Potenza termica no-

minale all’ambiente

Nominal space

heat output

Max.

Raumnennwärmelei-

stung

Puissance nominale

a l’aìr

Potencia nominal

a la aìre

Nominel varmeeffekt 

til miljøet

Pmin

Potenza termica 

ridotta all’ambiente

Reduced space

heat output

Raumteilwärmelei-

stung

Puissance partielle

a l’aìr

Potencia parcial

a la aìre

Reduceret varmeef-

fekt til miljøet

Pwmax

Potenza nominale

all’acqua

Nominal heat output

to water

Wasserseitig Max.

Nennwärmeleistung

Puissance nominale

à l’eau

Potencia nominal

al agua

Nominel effekt til 

vandet

Pwmin

Potenza ridotta

all’acqua

Reduced heat 

output

to water

Wasserseitig

Teilwärmeleistung

Puissance partielle

à l’eau

Potencia parcial

al agua

Reduceret effekt til 

vandet

p

Pressione massima

di esercizio

Maximum operating

waterpressure

Maximaler

Betriebsdruck

Pression maximale

d’utilisation

Presìon màxima

de utilizaciòn

Maksimalt driftstryk

EFFmax

Rendimento alla

nominale

Effi ciency at nominal

heat output

Wirkungsgrad

Nennwärmel

Rendement à

puissance nominale

Rendimiento a

potencia nominal

Nominel ydeevne

EFFmin

Rendimento alla

potenza ridotta

Effi ciency at redu-

ced

heat output

Wirkungsgrad Teillast Rendement à

puissance partielle

Rendimiento a

potencia parcial

Ydeevne ved reduce-

ret effekt

COmax

(13% O

2

)

Emissioni di CO

alla potenza

nominale (13% O

2

)

CO emmissions

at nominal

heat output (13% 

O

2

)

Emissionen bei CO

Nennwärmel (13% O

2

)

Emissions de CO

(réf 13% O

2

) à

puissance nominale

Emisiones de CO

(ref. 13% O

2

) a

potencia nominal

CO-emissioner ved 

nominel effekt (13% 

O

2

)

COmin

(13% O

2

)

Emissioni di CO alla

potenza ridotta (13% 

O

2

)

CO emmissions at 

partial

heat output (13% 

O

2

)

Emissionen bei CO

Teillast (13% O

2

)

Emissions de CO

(réf 13% O

2

) à

puissance partielle

Emisiones de CO

(ref. 13% O

2

) a

potencia parcial

CO-emissioner ved 

nedsat effekt (13% 

O

2

)

d

Distanza minima da

materiali infi ammabili

Distance between 

sides

and combustible 

materials

Mindestabstand zu

brennbaren Bauteilen 

mind.

Distance minimum 

avec.

matériaux infl amma-

bles

Distancia mínima con

materiales infl am-

mables

Minimumsafstand fra 

brændbare materialer

V

Tensione

Voltage

Spannung

Tension

Tensión

Spænding

f

Frequenza

Frequency

Frequenz

Fréquence

Frecuencia

Frekvens

Wmin

Potenza Max as-

sorbita

in funzionamento

Maximum power

absorbed when 

working

Max. aufgenommene

Leistung (Betrieb)

Puissance maximale

utilisée en phase de 

travail

Potencia máxima 

utilizada

en fase de trabajo

Maksimalt strømfor-

brug under drift

Wmax

Potenza Max as-

sorbita

in accensione

Maximum power

absorbed for ignition

Max. aufgenommene

Leistung (Zündung)

Puissance maximale 

utilisée

en phase d’allumage

Potencia máxima 

utilizada

en fase de arranque

Maksimalt strømfor-

brug under tænding

L’apparecchio non 

può essere utilizzato 

in una canna fumaria 

condivisa

The appliance 

cannot be

used in a shared 

fl ue

Ofen kann nicht mit 

andere

in ein gemeinsames

Kamin funktionieren

L’appareil ne peut pas 

Être

utilisé dans un conduit

partagé avec autres 

appareils

No se puede utilizàr

el aparato en

canòn compartido

Enheden kan ikke 

bruges i et delt skor-

stensrør

Leggere e seguire 

le istruzioni di uso e 

manutenzione

Read and follow the

user’s instructions

Bedienungsanleitung

lesen und befolgen

Lire et suivre le livre

d’instruction

Lean y sigan el

manual de instru-

ciones

Læs og følg brugs- og 

vedligeholdelsesinstruk-

tionerne

Usare solo il combu-

stibile

raccomandato

Use only

recommended fuel

Brennstoff verwenden 

Nur

den vorgeschriebenen

Utiliser seulement les

combustibles pre-

scrites

Utilizen solamente

combustibles otor-

gados

Brug kun det anbefa-

lede brændsel

L’apparecchio fun-

ziona a combustione 

intermittente

The appliance is 

capable of disconti-

nuous operation

Der ofen ist ein

Zeitbrand feuerstatt

L’appareil fonctionne à

combustion intermit-

tente

El aparato funciòna a

combustion intermi-

tente

Enheden fungerer 

med intermitterende 

forbrænding

Summary of Contents for 805802540-894435031

Page 1: ... de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller...

Page 2: ...LLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER Z X2 X1 Y1 Y2 cm X1 80 X2 20 Y1 40 Y2 40 Z 60 ...

Page 3: ...zione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación Strømforsyningskabel M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch thermostat Thermostat de securite a rearmement manuel Manueller temperaturregler Termostato rearme manual Termostaten med manuel nulstilling O ...

Page 4: ... cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer Use a flexible brush to clean the exchange pipes of the combustion chamber fig 4 Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition the ash drawer Grid fan clea...

Page 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 6: ... residuos del alojamiento que lo contiene fig 2 El uso de un aspirador de cenizas puede simplificar la limpieza Limpieza del compartimiento colector de humos La limpieza del compartimiento humos se debe efectuar cada 2 meses o cuando sea necesario Después de limpiar el brasero retirarlo y limpiar el alojamiento que lo contiene fig 3 Extraer el cenizero y aspirar con un aspirador de cenizas especial l...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 8: ... O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial CO emissioner ved nedsat effekt 13 O2 d Distanza minima da materiali infiammabili Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec matériaux inflamma bles Distancia mínima con materiales inflam mables Minimumsafstand fra brændbare materialer V Tensione Voltage Spann...

Page 9: ...uum switch Pressostat Druckwaechter Presostato Pressostat 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta Sensor for døre air 14 Ventilatore ambiente Room fan Ventilateur ambiant Raumluftgeblaese Ventilador de conveccion Rumventilator 15 Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer UI PC Pannello comandi Display Tableau de commande Steuerpaneel Panel de mando Betjeningspanel USER INT...

Page 10: ... mg Nm3 88 1 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Aftræk for skorstensrøret 12 2 Pa Tiraggio min...

Page 11: ... mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm 11 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER ECOFIRE ANDRÉS 14 614 5 508 80 80 426 84 315 4 204 355 6 510 1149 1091 32 301 213 60 541 864 ...

Page 12: ... cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Reviews: