17
004777870 - 22/09/2020
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEKNISKE SPECIFIKATIONER
ANNA 12 V2 - ANNA 12 V2 PRO3
AP008S_2_12
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, STRØMKRAV
ANNA 12 V2 ANNA 12 V2
PRO3
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spænding
230 V
230 V
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens
50 Hz
50 Hz
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Maksimalt strømforbrug under drift
75 W
145 W
Potenza assorbita all’accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Strømforbrug ved elektrisk tænding
400 W
400 W
Min
Max
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia
calorífica total (cedida) / *Global varmeeffekt (ydelse)
3164.23 kcal/h
3,68 kW
10352.54 kcal/h
12,04 kW
Rendimento
Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Ydelse
91 %
88,54 %
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Røgtemperatur
97,6 °C
225 °C
Portata fumi
Smoke flow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Røgkapacitet
4,4 g/s
7,1 g/s
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma / Poraba goriva / Brændselsforbrug i timen
0,83 kg/h
2,79 kg/h
Emissioni di CO (al 13% di O
2
)
CO emission (at 13% O
2
) / CO Emissionen (13% O
2
) / CO-utsläpp (13% O
2
) / CO-emissioner (ved 13% O2)
206,1 mg/Nm
3
88,1 mg/Nm
3
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Røgudgang
Ø 8 cm
Presa d’aria esterna
External Air inlet / Prise d’air externe/ Außenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftindtag
Ø 10 cm
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Brændsel
Wood Pellet
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Aftræk for skorstensrøret
12(±2) Pa
Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:
Minimum draft for flue sizing - Minimale trek voor dimensionering schoorsteen
Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea:
Minimumsaftræk for størrelsen af skorstenen:
0.0 Pa
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes non
inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a / Pilleovn, der er egnet til lokaler på under
60 m
3
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad
depósito de alimentación / Forsyningsbeholderens kapacitet
22 kg
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vægt
188 kg
N° di ventilatori posteriori
N° of rear fans/ N° de ventilateurs arrière/ N° hinten Fans/ N° de ventiladores traseros
2 (PRO3)
Portata dei ventilatori posteriori
Flow of rear fans / Portée des ventilateurs arrière/Fan Flussrate/ Caudal de los ventiladores traseros/
180 m
3
/h
Stufa con circuito di combustione ermetico - Stove provided with sealed burning circuit
Appareils à circuit de combustion étanche - Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa con circuito de combustión hermética