background image

17. USER INTERFACE or

PC CONNECTION

UI /

PC

1.HALL SPEED SENSOR

2.EXTERNAL THERMOSTAT

4.PELLET PROBE

3.ROOM PROBE

5.FLUE GAS TEMP.

6.PRESSURE SENSOR

7.IGNITER

13.DOOR OPEN

8.COMBUSTION FAN

10.PELLET AUGER

11.STB SAFETY

12.UNDER PRESSURE SAFETY

14.ROOM FAN

18.ROOM FAN RIGHT

16.INDUCTANCE

~220÷240 

Vac

PE

L

N

NOTE:

GREEN

RED

BLUE

BLACK

1

BROW

N

BLUE

UI /

PC

7

8

10

14

4

5

11

12

18

DATA CABLE

2

Air

Air

Pa

comb

t° R

2

2

17

K

3

Phase protection, added by customer. 
Do not change polarity! 

cod. 00 472 6239 09/2018

air

O01

CN12

C01

L  ~220÷240  N

O02

O03

O04

O05

O06

CN10

CN9

CN1

CN3

CN5

LD1

LD2

CN7

CN6

I01

T04

Pa-

Pa+

T03

T02

T01

T05

I03

GND

GND

GND

I04

+5V

+16V

F02

F03

F01

I02

ext 5-6

ext 1-2

Air R

16

Air R

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHÉMA DE CÂBLAGE

ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - DIAGRAMA DE CABLEADO - EL-DIAGRAM

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

DANSK

1 Sensore di hall

Exhaust fan speed 
sensor

Capteur de hall

Hall fuehler

Sonda regulad. Veloc. 
Turbina humos

Hall-sensor

2 Termostato esterno

Thermostat

Thermostat

Raumtemperaturregler

Termostato

Udvendig termostat

3 Sonda ambiente

Room probe

Sonde ambiant

Raumsonde

Sonda ambiente

Rumføler

4 Sonda pellet 

Pellet probe

Sonde pellet

Pelletsonde

Sonda pellet

Pilleføler 

5 Sonda fumi

Flue probe

Sonde des fumees

Rauchsonde

Sonda humos

Røgføler

6

Differenziale di 
pressione

Pressure differential

Differential de 
pression

Druckdifferenzial-sensor Diferencial de presion Trykdifferentiale

7

Resistenza ad 
incandescenza

Igniter

Resistance Glutwiderstand

Resistencia

Glødemodstand

8

Ventilatore scarico 
fumi

Exhaust fan

Extracteur des 
fumees

Abgasventilator

Turbina expulsion 
humos

Røgudledningsven-
tilator

10 Dosatore caricamento Feeding system

Systeme 
d’alimentation

Spender

Dosador

Doseringsapparat for 
påfyldning

11

Termostato di 
sicurezza

Thermostat

Thermostat

Raumtemperaturregler

Termostato

Sikkerhedstermostat

12 Pressostato

Vacuum switch

Pressostat

Druckwaechter

Presostato

Pressostat

13 Sensore porte

Door sensor

Sonde porte

Tuersonde

Sensor puerta

Sensor for døre

air

14 Ventilatore ambiente*  Room fan *

Ventilateur ambiant*

Raumluftgeblaese*

Ventilador de 
conveccion*

Rumventilator* 

16 Induttanza

Inductance

Inductance

Induktivität

Inductancia

Induktans

UI /

PC

Pannello comandi

Display

Tableau de 
commande

Steuerpaneel

Panel de mando

Betjeningspanel

Summary of Contents for 805804571

Page 1: ...ire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller brug...

Page 2: ...ÄHRTEN VORZUG DANKEN UND IHNEN ZUR WAHL GRATULIEREN DAMIT SIE IHREN NEUEN ECOMONOBLOCCO SO GUT WIE MÖGLICH BENUTZEN KÖNNEN BITTEN WIR SIE DIE IN DIESER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN GENAU ZU BEFOLGEN CHER CLIENT NOUS SOUHAITONS AVANT TOUT VOUS REMERCIER DE LA PRÉFÉRENCE QUE VOUS NOUS AVEZ ACCORDÉE EN ACHETANT NOTRE PRODUIT ET VOUS FÉLICITIONS POUR VOTRE CHOIX AFIN DE VOUS PE...

Page 3: ...UFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER ...

Page 4: ...ef 13 O2 a potencia parcial p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Presìon màxima de utilizaciòn Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Température de fumée Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wassertemperatur Température maximale de l eau Tem...

Page 5: ...e Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos Røgudledningsrør K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental Rumføler L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación Strømforsyningskabel M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo ma...

Page 6: ...ary After cleaning it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition the ash drawer Grid fan c...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 8: ...et le vider en veillant à nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Enlever le tiroir à cendre...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 10: ...164 kcal h 3 68 kW 7 740 kcal h 9 kW RENDIMENTO 1 5 1 0 17 5 81 6 5 5 1 0 172 91 90 52 TEMPERATURA FUMI 602 7 03 5 785 7 03Ê5 785 80Ê 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 174 1 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 5 8 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285 8 2168037 21 6781 1 5 7672 9 5 5 8 216200 7 21 25 5 5 85 17 216802 20 867 325 25 0 83 kg h 2 05 kg h EMISSIONI DI...

Page 11: ... 0 Pa SUPERFICIE RISCALDABILE HEATABLE SURFACE BEHEHIZBARE FLÄCHE SURFACES CHAUFFÉES SUPERFICIE CALENTABLE 50 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 40 m3 CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE FEEDING CONTAINER CAPACITY CAPACITÉ ...

Page 12: ...m Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 326 535 O 80 O 60 561 555 1135 1200 282 183 O 80 ECOFIRE BIANCA 9 PRO2 LC ...

Page 13: ...ndig termostat 3 Sonda ambiente Room probe Sonde ambiant Raumsonde Sonda ambiente Rumføler 4 Sonda pellet Pellet probe Sonde pellet Pelletsonde Sonda pellet Pilleføler 5 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumees Rauchsonde Sonda humos Røgføler 6 Differenziale di pressione Pressure differential Differential de pression Druckdifferenzial sensor Diferencial de presion Trykdifferentiale 7 Resistenza ad i...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Reviews: