10
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
REINIGUNG
Der Kunde kann die Reinigung problemlos
selbst durchführen, sofern er die Hinweise
der vorliegenden Anleitung durchgelesen
und verstanden hat.
Den Heizofen nur reinigen, wenn er
ausgeschaltet und kalt ist.
Öffnen der Tür
Der Heizofen ist mit verschiedenen Türen
ausgestattet (Abb.1)
Zwei obere Türen mit Kippöffnung:
Inspektion des Feuerraums
Zugang zum Ofen
Zwei untere Türen zum Zugang des
technischen Bereichs mit seitlicher
Drehöffnung.
Reinigen des Feuerraums
Der Heizofen ist mit einem automatischem
System der Reinigung der Brennschale
ausgestattet.
Vor jedem Einschalten des Heizofens
sicherstellen, dass die Brennschale sauber
ist, damit die Verbrennungsluft von außen
unbehindert zugeführt werden kann.
Die Asche in der Brennschale entfernen
(Abb. 2).
Die Aschenlade ggf. herausziehen,
entleeren und etwaige Rückstände aus
dem Fach entfernen (Abb. 3).
Die Benutzung eines Aschesaugers
k a n n d i e R e i n i g u n g s a r b e i t e n
vereinfachen.
Reinigen des Wärmetauschers
Führen Sie regelmäßig (mindestens
zwei oder drei Mal pro Jahreszeit) eine
sorgfältigere Reinigung des Feuerraums
aus.
1. Öffnen Sie den Deckel des Pellet-
Behälters und ziehen Sie ihn aus
seinem Sitz heraus (Abb. 4).
2. Betätigen Sie mehrmals den Hebel, der
die Handhabung des oberen Kratzers
erlaubt.
3. Zum Zugang an die Inspektionsräume,
schrauben Sie die Schrauben der
beiden vorderen Kappen ab (Abb. 5)
4. Entfernen Sie die Aschenlade.
5. Reinigen Sie die beiden Fächer mit
Hilfe eines Aschensaugers (Abb. 5).
6. P o s i t i o n i e r e n S i e e r n e u t d i e
verschiedenen Elemente in ihre
ursprünglichen Sitze und versichern
Sie sich ihrer korrekten Abdichtung.
Reinigen der Glasscheibe
Die Reinigung der Glasscheibe des
Feuerraums und des Ofens muss mit einem
feuchten Tuch ausgeführt werden.
So lange reiben, bis die Glasscheibe sauber ist.
Die Glasscheibe nicht in Verlauf des
Betriebs des Heizofens reinigen und keine
Scheuerschwämme verwenden.
NETTOYAGE
Les opérations de nettoyage peuvent être
effectuées par l’utilisateur après avoir lu et
ELHQFRPSULVWRXWHVOHVFRQVLJQHV¿JXUDQW
dans le présent manuel.
Il est préférable de nettoyer l’installation
lorsque le poêle est éteint et froid.
Ouverture de porte
La cuisinière est dotée de plusieurs volets
¿J
Deux portes supérieures avec ouverture à
abattant :
Inspection du foyer
Accès au four
Deux portes inférieures pour l’accès à la
zone technique avec ouverture à battant
latéral.
Nettoyage intérieur du foyer
La cuisinière est dotée d’un système
automatique de nettoyage du foyer.
Avant tout allumage, il est conseillé de
YpUL¿HUVLOHEUDVLHUHVWSURSUHD¿QTXHO¶DLU
de combustion circule librement par les trous
du brasier.
Retirer les cendres à l’intérieur du brasier
¿J
Si nécessaire, extraire le tiroir des cendres
et le vider en veillant à nettoyer l’espace s’il
FRQWLHQWGHVUpVLGXV¿J
L’utilisation d’un aspirateur à
cendres adapté peut simplifier le
nettoyage des cendres.
Nettoyage de l’échangeur
Effectuer régulièrement (au moins deux
ou trois fois par saison) un nettoyage plus
rigoureux du foyer.
1. ouvrir le couvercle du réservoir à pellet
et l’extraire de son logement en même
WHPSVTXHOHSODQTXLOHFRQWLHQW¿J
2. actionner plusieurs fois le levier qui
permet le déplacement du racleur
VXSpULHXU¿J
3. accéder aux niches d’inspection en
dévissant les vis des deux caches
IURQWDX[¿J
4. retirer le tiroir à cendre
5. bien nettoyer les niches à l’aide d’un
DVSLUDWHXUjFHQGUH¿J
6. remettre en place les différents
éléments dans leurs logements
G¶RULJLQHHQYpUL¿DQWOHXU¿[DWLRQ
Nettoyage de la vitre
Le nettoyage de la vitre du foyer et de celle
du four s’effectue à l’aide d’un chiffon humide.
Frotter jusqu’à ce que le verre soit propre.
Ne pas nettoyer le verre pendant que le
poêle fonctionne et ne pas utiliser d’éponge
abrasive.
LIMPIEZA
Las operaciones de limpieza pueden ser
efectuadas por el usuario después de leer
y comprender bien todas las instrucciones
contenidas en el presente manual.
Se recomienda efectuar la limpieza con
la estufa apagada y fría.
Apertura de la puerta
La cocina está provista de varias portezuelas
¿J
Dos portezuelas superiores con apertura
plegable:
Inspección del hogar
Acceso al horno
Dos portezuelas inferiores para el acceso a
la zona técnica con apertura lateral batiente.
Limpieza interna del hogar
La cocina está provista de un sistema
automático de limpieza del brasero.
Antes del encendido se recomienda
comprobar que el brasero esté limpio
para asegurar la libre entrada del aire de
FRPEXVWLyQ SRU ORV RUL¿FLRV GHO EUDVHUR
Quitar la ceniza que se deposita dentro del
EUDVHUR¿J
Si es necesario, extraer el cajón de cenizas
y vaciarlo, tomando la precaución de
eliminar los residuos del alojamiento que lo
FRQWLHQH¿J
El uso de un aspirador de cenizas
SXHGHVLPSOL¿FDUODOLPSLH]D
Limpieza del intercambiador
Realizar periódicamente (al menos dos o
tres veces por estación) una limpieza más
precisa del hogar.
1. abrir la tapa del depósito de pellet y
extraerla de su sede al mismo tiempo
TXHHOSODQRTXHODFRQWLHQH¿J
2. accionar más veces la palanca que
permite el desplazamiento del rascador
¿J
3. acceder a los compartimentos de
inspección desatornillando los tornillos
GHORVGRVWDSRQHVIURQWDOHV¿J
4. quitar el cajetín de cenizas
5. l i m p i a r c o r r e c t a m e n t e l o s
compartimentos con la ayuda de un
DVSLUDGRUGHFHQL]DV¿J
6. volver a colocar los diferentes
elementos en sus sedes originales
asegurándose de que se sellen
correctamente.
Limpieza del vidrio
La limpieza del vidrio del hogar y la del horno
se efectúa con un paño húmedo.
Frotar hasta que el vidrio quede limpio.
No limpiar el vidrio durante el funcionamiento
de la estufa y no utilizar esponjas abrasivas.
Summary of Contents for BELLA IDRO
Page 9: ...9 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4...
Page 11: ...11 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4...
Page 15: ......