CLEMY
cod. 004770261 - 11/2008
75/80
SCHEMI IDRAULICI - PLUMBING DIAGRAMS - HYDRAULISCHE SCHALTPLÄNE
IMPIANTO A V
ASO CHIUSO
Closed tank system Anlage mit geschlossenem gefäss Installation à vase fer
mé
Instalación con depósito cerrado
SCHEMA n° 2
Diagram No.2 - Plan Nr
.2
Schéma n°2 - Esquema n°2
QUESTO SCHEMA E' PURAMENTE INDICA
TIVO NON HA QUINDI V
ALORE DI PROGETTO
THIS DIAGRAM IS ONL
Y AN EXAMPLE AND AS SUCH HAS NO PROJECT V
ALUE
DIESER PLAN GIL
T AUSSCHLIESSLICH ALS RICHTLINIE UND DIENT NICHT ALS PROJEKTPLAN
CE SCHÉMA EST À TITRE INDICA
TIF
. IL N’A AUCUNE V
ALEUR DE PROJET
ESTE ESQUEMA ES MERAMENTE INDICA
TIVO Y POR T
ANTO NO V
ALE COMO PROYECTO
-
L‘acqua calda sanitaria è prodotta dalla caldaia a gas.
-
La stufa a pellet da il consenso alla pompa P1 (integrata nella Clemy), la pompa P2 è integrata nella caldaia a gas.
-
La pompa P3 è comandata da un ter
mostato.
-
The hot water is produced by the gas-powered boiler
.
-
The pellet stove gives consensus to pump P1(built into Clemy), while pump P2 is built into the gas boiler
.
-
Pump P3 is controlled by a ther
mostat.
-
Die W
ar
mwasserbereitung er
folgt dur
ch einen Gasheizkessel.
-
Der Pelletheizofen erteilt die Freigabe für die Pumpe P1 (in Clemy integriert), während die Pumpe P2 im Gasheizkessel integriert ist.
-
Die Pumpe P3 wir
d dur
ch ein Ther
mostat gesteuert.
-
L‘eau chaude sanitaire est produite par la chaudière à gaz.
-
Le poêle à pellets four
nit la commande à la pompe P1
(intégrée dans Clemy), la pompe P2 est intégrée dans la chaudière à gaz.
-
La pompe P3 est commandée par un ther
mostat.
-
El agua caliente sanitaria es producida por una caldera de gas.
-
La estufa de pellets propor
ciona el consentimiento a la
bomba P1 (integrada en la Clemy), la bomba P2 está integrada en la caldera a gas.
-
La bomba P3 está controlada por un ter
mostato.
IMPIANTO A “V
ASO CHIUSO” PER RISCALDAMENTO IN P
ARALLELO AD
UNA CALDAIA
Diagram of “closed vessel”system for heating only, in parallel with a boiler Anlagenschema mit “geschlossenem gefäss” nur für heizung, parallel zu einem heizkessel Schéma d’installation à “vase fer
mé” pour seul chauffage en parallèle à une chaudière
Esquema instalación con “depósito cerrado” sólo para calefacción en paralelo a una caldera
IMPIANT
O DI RISCALDAMENT
O
ACCUMULO TERMICO
THERMAL
ST
ORAGE
THERMOSPEICHER
ACCUMULA
TION THERMIQUE
ACUMULACIÓN TÉRMICA
COLLETT
ORE
MANIFOLD
SAMMLER
COLLECTEUR
COLECT
OR
HEA
TING SYSTEM
HEIZANLAGE
INST
ALLA
TION DE CHAUFF
AGE
INST
ALACIÓN DE CALEF
ACCIÓN
CONTROL
P
ANEL
BEDIENBLENDE
T
ABLEAU DE COMMANDE
CUADRO DE MANDOS
GRUPPO
TERMICO MURALE
A
GAS
GAS W
ALL-MOUNTED HEA
TING GROUP
THERMISCHE W
ANDBAUGRUPPE FÜR GAS
GROUPE
THERMIQUE MURAL
À GAZ
GRUPO
TÉRMICO MURAL
A
GAS
H
2
O FREDDA
COLD H
2
O
H
2
O KAL
T
H
2
O FROIDE
H
2
O FRÍA
H
2
O CALDA
HOT
H
2
O
H
2
O W
ARM
H
2
O CHAUDE
H
2
O CALIENTE