8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dati Idraulici - Hydraulic specifications - Wasserdaten
Données hydrauliques -Datos Hidráulicos
24T 28T 35T
Contenuto d’acqua
Water content - Wasserinhalt - Teneur en eau - Contenido de agua
Lt
52 52 52
Pressione idraulica max d’esercizio
Maximum hydraulic working pressure - Max. Wasserbetriebsdruck
Pression hydraulique max de service -Presión hidráulica máx. de ejercicio
bar
3
3
3
Perdita di carico caldaia (ΔT 10 K)
Head loss / of the boiler (ΔT 10 K) - Perte de charge de la chaudière (ΔT 10 K)
Mengenverlust im Heizkessel (ΔT 10 K) - Pérdida de carga de la caldera (ΔT 10 K)
mbar
123 192 302
Perdita di carico caldaia (ΔT 20 K)
Head loss / of the boiler (ΔT 20 K) - Perte de charge de la chaudière (ΔT 20 K)
Mengenverlust im Heizkessel (ΔT 20 K) - Pérdida de carga de la caldera (ΔT 20 K)
mbar
31 48 76
Prevalenza utile impianto (ΔT 20 K)
Effective system prevalence (ΔT 20 K) - Nutzförderhöhe Anlage (ΔT 20 K)
Hauteur d’élévation utile installation (ΔT 20 K) - Altura útil equipo (ΔT 20 K)
mbar
460 420 350
Prevalenza utile impianto (ΔT 15 K)
Effective system prevalence (ΔT 15 K) - Nutzförderhöhe Anlage (ΔT 15 K)
Hauteur d’élévation utile installation (ΔT 15 K) - Altura útil equipo (ΔT 15 K)
mbar
415 330 240
Volume vaso d’espansione
Expansion vessel volume - Volumen Ausdehnungsgefäß
Volume vase d’expansion - Volúmen vaso de expansión
Lt
10 10 10
Attacchi idraulici impianto
Hydraulic system fittings - Wasseranschlüsse Anlage
Raccords hydrauliques installation - Acoples hidráulicos equipo
inch
G
¾
G
¾
G
¾
Dati elettrici - Electrical specifications - Elektrische Daten
Données électriques - Datos eléctricos
24T 28T 35T
Alimentazione elettrica
Power supply -Spannungsversorgung - Alimentation électrique - Alimentación eléctrica
VAC
230 230 230
Frequenza
Frequency - Frequenz - Fréquence - Frecuencia
Hz
50 50 50
Potenza elettrica assorbita all’accensione
Power consumption at start-up - Elektrische Leistungsaufnahme beim Einschalten
Puissance électrique absorbée à l’allumage - Potencia eléctrica absorbida en encendido
W
296 296 326
Potenza elettrica assorbita a regime
Power consumption in operating conditions - Elektrische Leistungsaufnahme bei Normalbetrieb
Puissance électrique absorbée en régime - Potencia eléctrica absorbida en régimen
W
108 108 126
Potenza elettrica assorbita in stand-by
Power consumption in stand-by - Elektrische Leistungsaufnahme im Stand-by
Puissance électrique absorbée en stand-by - Potencia eléctrica absorbida en stand-by
W
3.4 3.4 3.4