background image

14

004777330 26/10/2018 - PN - Italy

ECOFIRE

®

 JULIE 9 US - 9 US PRO2 OLLARE

TYPE AP008S_3_09 

CARATTERISTICHE TECNICHE

 TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

USCITA FUMI

SMOKE OUTLET / ÉVACUATION FUMÉES / RAUCHAUSTRITT / SALIDA HUMO

Ø 8 cm

TUBO INGRESSO ARIA

AIR INLET PIPE/ TUBE D’AMENÉE D’AIR COMBURANT / LUFTEINLASSROHR

 TUBO DE ENTRADA DE AIRE / LUFT INLOPPSRÖR / CEV ZA IZGOREVALNI ZRAK

Ø 6 cm

PRESA D’ARIA ESTERNA

EXTERNAL AIR INLET / PRISE D’AIR EXTERNE/ AUSSENLUFTEINLASSKAMMER / TOMA DE AIRE EXTERNA / 

Ø 10 cm

COMBUSTIBILE

FUEL / COMBUSTIBLE / BRENNSTOFF / COMBUSTIBLE / BRÄNSLE

Pellet di legno

TIRAGGIO DELLA CANNA FUMARIA

DRAFT / ZUG / TIRAGE / TIRO / RÖKKANALENS DRAG

12(±2) Pa

TIRAGGIO MINIMO PER DIMENSIONAMENTO DEL CAMINO:

MINIMUM DRAFT FOR FLUE SIZING -  MINIMALE TREK VOOR DIMENSIONERING SCHOORSTEEN

TIRAGE MINIMUM POUR LE DIMENSIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE - 

TIRO MÍNIMO PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE LA CHIMENEA:

0.0 Pa

SUPERFICIE RISCALDABILE

HEATABLE SURFACE / BEHEHIZBARE FLÄCHE / SURFACES CHAUFFÉES / SUPERFICIE CALENTABLE 

50 m

2

STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A

STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN / HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS / 

FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À 

CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 

40 m

3

CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE

FEEDING CONTAINER CAPACITY / CAPACITÉ RÉSERVOIR D’ALIMENTATION / 

FASSUNGSVERMÖGEN BESCHICKUNGSBEHÄLTER / 

CAPACIDAD DEPÓSITO DE ALIMENTACIÓN / BEHÅLLARENS KAPACITET / 

15 kg

PESO

WEIGHT / POIDS / GEWICHT / PESO 

211 kg

*LE PRESTAZIONI EMISSIVE E DI FUNZIONAMENTO OTTIMALE, IN RELAZIONE AL D.L.G. 186/2017, 

SI OTTENGONO ALLA POTENZA TERMICA GLOBALE MAX (5).

* The emissive and optimal performance performances, in relation to d.l.g. 186/2017, are obtained at the total thermal 

power max (5) / * Die emissiven und optimalen Leistungsleistungen, bezogen auf d.l.g. 186/2017, ergeben sich bei der 

gesamten Wärmeleistung max (5) /  * Les performances de performance émissives et optimales, en relation avec d.l.g. 

186/2017, sont obtenus à la puissance thermique totale max (5) / * Los rendimientos de rendimiento emisivo y óptimo, en 

relación con d.l.g. 186/2017, se obtienen con la potencia térmica total máxima (5).

Summary of Contents for ECOFIRE ANNA U.S. PRO2

Page 1: ...nt les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller brug af produktet I...

Page 2: ...ährten Vorzug danken und Ihnen zur Wahl gratulieren Damit Sie Ihren neuen Ecomonoblocco so gut wie möglich benutzen können bitten wir Sie die in dieser Bedienungs und Wartungsanleitung enthaltenen Angaben genau zu befolgen Cher client Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour votre choix Afin de vous pe...

Page 3: ...JERNELSE AF PALLEN DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRA BRÆNDBARE MATERIALER 004777330 26 10 2018 PN Italy Y2 X1 Z Y1 X2 ...

Page 4: ...ncia parcial p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Presìon màxima de utilizaciòn Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Température de fumée Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wassertemperatur Température maximale de l eau Temperatura máxima...

Page 5: ... salida humos Røgudledningsrør K Sonda ambiente Probe Sonde Sonde ambiant Sonda ambiental Rumføler L Cavo di alimentazione Power cord Speisekabel Cable d alimentation Cable de alimentación Strømforsyningskabel M Interruttore di accensione Main switch Steuerung der einschaltzeiten Interrupteur general Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch thermostat Manueller tempe...

Page 6: ...gas compartment The flue gas compartment should be cleaned every two months or whenever necessary After cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer Use a flexible brush to clean the exchange pipes of the combustion chamber fig 4 Remove any possible remains that fall i...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Page 8: ...ettoyer l espace s il contient des résidus fig 2 L utilisation d un aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Après avoir nettoyé le brasier le retirer et nettoyer l espace qui l abrite fig 3 Enlever le tiroir à cendres et aspirer à l ai...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Page 10: ...STHERMOSTAAT 12 Pressostato Vacuum switch Druckwaechter Pressostat Presostato DRUKREGELAAR 13 Sensore porte Door sensor Tuersonde Sonde porte Sensor puerta SENSOR DEUREN air 14 Ventilatore ambiente Room fan Raumluftgeblaese Ventilateur ambiant Ventilador de conveccion OMGEVINGSVENTILATOR 15 Induttanza Inductance Induktivität Inductance Inductancia Współczynnik indukcji UI PC Pannello comandi Displ...

Page 11: ...t Raumtemperaturregler Thermostat Termostato VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT 12 Pressostato Vacuum switch Druckwaechter Pressostat Presostato DRUKREGELAAR 13 Sensore porte Door sensor Tuersonde Sonde porte Sensor puerta SENSOR DEUREN air 14 Ventilatore ambiente Room fan Raumluftgeblaese Ventilateur ambiant Ventilador de conveccion OMGEVINGSVENTILATOR 16 Induttanza Inductance Induktivität Inductance Inducta...

Page 12: ... mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONER 004777330 26 10 2018 PN Italy ECOFIRE JULIE US OLLARE 1173 536 326 128 80 Ø 103 Ø 60 326 128 Ø 60 566 582 514 Ø 8 0 77 JULIE US PRO2 OLLARE JULIE US OLLARE ...

Page 13: ...NDIMIENTO 91 90 52 TEMPERATURA FUMI SMOKE TEMPERATURE TEMPÈRATURE FUMÈES RAUCHTEMPERATURE TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 174 1 C PORTATA FUMI SMOKE FLOW RATE DÉBIT DE FUMÉE RAUCHMENGE VOLUMEN DE HUMOS 4 4 g s 5 8 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE HOURLY FUEL CONSUMPTION STUNDEN KRAFTSTOFFVERBRAUCH CONSOMMATION HORAIRE DE CARBURANT CONSUMO DE COMBUSTIBLE POR HORA 0 83 kg h 2 05 kg h EMISSIONI DI CO AL 1...

Page 14: ...RFICIE RISCALDABILE HEATABLE SURFACE BEHEHIZBARE FLÄCHE SURFACES CHAUFFÉES SUPERFICIE CALENTABLE 50 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 40 m3 CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE FEEDING CONTAINER CAPACITY CAPACITÉ RÉSERVOIR ...

Page 15: ......

Page 16: ... cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Reviews: