ECOFIRE DA INSERIMENTO IDRO
cod. 004770251 - 11/2008
45/96
GB
D
6.4
CONNECTION TO SYSTEMS
6.4.1 Electrical connection
Simply connect the stove to the electricity mains with
the plug supplied.
)
The electrical connection (plug) must be easy to
access also after the stove has been installed.
!
If the power lead is damaged it must be replaced
by the technical assistance service or a qualified
electrician to prevent all risks.
6.4.1.1 Earthing
DANGER
The system must be earthed and fitted with a circuit
breaker as provided for by current laws (Fig. 6.4.1).
!
The flue must have its own earth connection.
6.4.2 Control panel installation
The fireplace’s control panel can be wall mounted using
box “
A
” or recessed using box “
B
” (not included).
DANGER
Do not install the recessed box on the hood.
)
Place the passage of the cable between the panel
and the electronic card so that it is not damaged by
the temperature of the fireplace at normal operating
temperature.
Connect the cable between the terminals of the
electronic card and the control panel before closing the
boxes.
6.4.3 External connections
Where available, on the upright of the stove are installed
(Fig. 6.4.3):
ST
= Stove power supply three-pole plug
AF
= Fuse housing
TA
= External thermostat 1 - 2
GFC
= GSM Fire Control 3 - 4
PC
= Circulation pump connection.
To extract the connector press the two tabs
on the longest side of it.
RJ45
= Display panel RJ45 connector.
To extract the connector press the tab on its
lower side.
6.4
VERSCHIEDENE ANSCHLÜSSE
6.4.1 Stromanschluss
Den Heizofen einfach mit dem Stecker an die häusliche
Stromleitung anschließen.
)
Der Elektroanschluss (Stecker) muss auch nach der
Installation des Heizofens mühelos zugänglich
sein.
!
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es vom
Personal des Technischen Kundendiensts oder von
einem Fachmann ersetzt werden, um jedes Risiko
zu vermeiden.
6.4.1.1 Erdung
GEFAHR
Die Anlage muss obligatorisch mit einer Erdung und
einem Schutzschalter gemäß den gültigen
Bestimmungen ausgestattet sein (Abb. 6.4.1).
!
Die Rauchabzugsleitung muss direkt mit dem
Fußboden verbunden sein.
6.4.2 Installaton der Bedienblende
Die Bedienblende des Heizkamins kann mit dem
Gehäuse “
A
” an der Wand oder mit dem Gehäuse “
B
”
eingebaut werden (nicht mitgeliefert).
GEFAHR
Das Gehäuse für den Einbau nicht in der
Abzugshaube installieren.
)
Den Kabeldurchlass zwischen Paneel und
elektronischer Platine so ausführen, dass kein
Schaden durch die Temperatur des normal
betriebenen Heizkamins entstehen kann.
Bevor die Gehäuse geschlossen werden, das Kabel
an den Klemmen der elektronischen Platine und der
Bedienblende anschliessen.
6.4.3 Externe Anschlüsse
Wenn vorgesehen, am Ständer des Ofens befinden sich
(Abb.6.4.3):
ST
= Dreipolstecker für die Stromversorgung des
Heizofens
AF
= Sicherungskasten
TA
= 1 - 2 Externer Thermostat
GFC
= 3 - 4 GSM Fire Control
PC
= Anschluss Umlaufpumpe.
Zum Herausziehen des Steckers auf die
beiden Keile drücken, die sich an der längeren
Seite des Steckers befinden.
RJ45
= RJ45 Display-Stecker.
Zum Herausziehen des Steckers auf den Keil
drücken, der sich am unteren Teil dieses
Steckers befindet.